"المحتمل فقط" - Translation from Arabic to English

    • probably just
        
    • probably only
        
    Don't worry about it, Son. He's probably just talking in his sleep. Open Subtitles لاتقلق بشأنه يا بني هو من المحتمل فقط يتكلم في نومه
    It's probably just a school of mackerel or something, all clumped together. Open Subtitles من المحتمل فقط مدرسة ماكاريل أَو شيء كهذا، كُلّ المُتَثاقَلون سوية.
    You know, I think we should probably just wing it. Open Subtitles تَعْرفُ، أعتقد نحن يَجِبُ أَنْ من المحتمل فقط جناحه.
    Besides, they're probably just pissed off you mopped the courts Open Subtitles إضافةً إلى، هم من المحتمل فقط وَلّاك نظّفتَ المحاكمَ
    If this little girl's spirit really did appear to her mother, then there's probably only one explanation. Open Subtitles إذا روح هذه البنت الصغيرة حقا ظهر إلى أمّها، ثمّ هناك من المحتمل فقط تفسير واحد.
    She probably just forgot to charge her cell phone. Open Subtitles هي من المحتمل فقط نَستْ لشَحْن هاتفها الخلوي.
    Okay, so, you know, anything that happened, say, before three years ago, we should probably just put in a little lockbox. Open Subtitles حسنا، لذا، تعرفين أي شئ حدث الرأي، لنقل قبل ثلاثة سنوات يجب من المحتمل فقط ان نضعه في صندوق مغلق
    I'll probably just get some turkey pizza from Two Boots and, uh, recreate my first Thanksgiving in New York. Open Subtitles من المحتمل فقط أن أطلب بيتزا بالديك الرومي لأجل طاولتين، وأخلق أول عيد شكر لي
    probably just observed for a while, then you struck up a relationship. Open Subtitles من المحتمل فقط لمراقبته لوهلة ثم بدأت بتكوين علاقة معه
    She probably just forgot to eat breakfast? Open Subtitles إنها من المحتمل فقط أنها نسيت تناول الإفطار
    He'll probably just end up at Lambda Sig or Omega Chi. Open Subtitles سَيَنتهي من المحتمل فقط "في "لامبدا سيج" أَو "الأوميغا كاي.
    He's probably just telling Officer Huck some lame story to make him go away. Open Subtitles من المحتمل فقط أنه يُخبرُ الضابطَ هوك بَعض القصّةِ العرجاءِ ليبعدهـ بعيداً
    They probably just think it's an Omega Chi party. Open Subtitles لأنهم من المحتمل فقط يَعتقدُون بأنّهـا حفلة الأوميغا كاي
    probably just lifted them at the mall. Open Subtitles من المحتمل فقط رَفعَهم في مركزِ التسوّق.
    You probably just left it open by accident. Come on, let's go. Open Subtitles نت من المحتمل فقط تركته مفتوحا عرضيا , تعال لنذهب
    You'll probably just go back and do that same shit again, right? Open Subtitles أنت سَتَعُودُ من المحتمل فقط و يَعمَلُ ذلك التغوّطِ نفسهِ ثانيةً، حقّ؟
    He's probably just having a mild allergic reaction to something. Open Subtitles هو من المحتمل فقط سَيكونُ عِنْدَهُ حسّاسيه إلى شيءِ ما
    No, no, no, you'll probably just be deported. Open Subtitles لا، لا، لا، أنت سَمن المحتمل فقط يَكُونُ مُبعَداً.
    I think you probably just want to know if there's a man around the house for all the physical labor, right? Open Subtitles أعتقد من المحتمل فقط تريدين معْرِفة إذا كان هناك رجل حول البيتِ لكُلّ العمل الطبيعي، صحيح؟
    He probably just wants to ask me out again. Open Subtitles مايكي من المحتمل فقط انه يريـد ان يسألني مجددا ان اخرج معه
    If it happened that quickly, it probably only made it a few miles out, even under full steam. Open Subtitles إذا حَدثَ الذي بسرعة، هو جَعلتْها بضعة أميال من المحتمل فقط خارج، حتى بخفة شديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more