Modalities for the provision of support for the preparation of biennial update reports from developing country Parties; | UN | طرائق تقديم الدعم فيما يتعلق بإعداد التقارير المحدثة لفترة السنتين التي تقدمها البلدان النامية الأطراف؛ |
Guidelines for biennial update reports for developing country Parties; | UN | المبادئ التوجيهية للتقارير المحدثة لفترة السنتين التي تقدمها البلدان النامية الأطراف؛ |
Acknowledging the role of biennial update reports and international consultation and analysis, | UN | وإذ يقر بدور التقارير المحدثة لفترة السنتين والمشاورات والتحليلات الدولية، |
Hands-on training workshop on the preparation of BURs for the African region TBD | UN | دورة تدريبية عملية لمنطقة أفريقيا بشأن إعداد التقارير المحدثة لفترة السنتين |
I. Compendium of information on existing activities and programmes to facilitate and support the preparation of NCs and BURs | UN | أولاً- ملخص عن الأنشطة والبرامج القائمة من أجل تيسير ودعم إعداد البلاغات الوطنية والتقارير المحدثة لفترة السنتين |
D. Training materials on the preparation of biennial update reports | UN | دال- المواد التدريبية المتعلقة بإعداد التقارير المحدثة لفترة السنتين |
E. Regional hands-on training workshops on the preparation of biennial update reports | UN | هاء- الدورات التدريبية العملية الإقليمية المتعلقة بإعداد التقارير المحدثة لفترة السنتين |
(c) Detailed, accurate, timely and complete information on its activities relating to the preparation of biennial update reports. | UN | (ج) معلومات مفصلة ودقيقة وكاملة تقدم في حينها عن أنشطته المتصلة بإعداد التقارير المحدثة لفترة السنتين. |
D. Training materials on the preparation of biennial update reports 23 - 27 8 | UN | دال - المواد التدريبية المتعلقة بإعداد التقارير المحدثة لفترة السنتين 23-27 11 |
Composition, modalities and procedures of the team of technical experts for undertaking the technical analysis of biennial update reports from Parties not included in Annex I to the Convention | UN | تشكيل فريق الخبراء التقنيين المعني بالتحليل التقني للتقارير المحدثة لفترة السنتين المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، وطرائقه وإجراءاته |
Composition, modalities and procedures of the team of technical experts for undertaking the technical analysis of biennial update reports from Parties not included in Annex I to the Convention | UN | تشكيل فريق الخبراء التقنيين المعني بالتحليل التقني للتقارير المحدثة لفترة السنتين المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، وطرائقه وإجراءاته |
B. Translation of the training materials on the preparation of biennial update reports 19 6 | UN | باء - ترجمة مواد التدريب على إعداد التقارير المحدثة لفترة السنتين 19 7 |
E. Regional hands-on training workshops on the preparation of biennial update reports 27 - 29 7 | UN | هاء - الدورات التدريبية العملية الإقليمية المتعلقة بإعداد التقارير المحدثة لفترة السنتين 27-29 9 |
B. Translation of the training materials on the preparation of biennial update reports | UN | باء- ترجمة مواد التدريب على إعداد التقارير المحدثة لفترة السنتين |
4. Conduct regional hands-on training workshop on the preparation of biennial update reports | UN | 4- إجراء دورات تدريبية عملية إقليمية بشأن إعداد التقارير المحدثة لفترة السنتين |
UNFCCC biennial update reporting guidelines for Parties not included in Annex I to the Convention | UN | المبادئ التوجيهية للاتفاقية فيما يتعلق بالتقارير المحدثة لفترة السنتين المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
The participants acknowledged that the training workshop helped them to gain to a better understanding of the elements that should be reported in BURs. | UN | وأقر المشاركون بأن حلقة العمل التدريبية ساعدتهم في التوصل إلى فهم أفضل للعناصر التي يتعين الإبلاغ عنها في التقارير المحدثة لفترة السنتين. |
It also contains a summary of the technical sessions and discussions at the workshop, including feedback and recommendations from the workshop participants on the content and design of the workshop as well as on the training materials on the preparation of BURs. | UN | ويتضمن كذلك ملخصات للجلسات والمناقشات التقنية التي عُقدت خلال حلقة العمل، بما في ذلك التعقيبات والتوصيات الصادرة عن المشاركين في حلقة العمل، فيما يتعلق بمحتوى حلقة العمل وتصميمها فضلاً عن المواد التدريبية بشأن إعداد التقارير المحدثة لفترة السنتين. |
It noted that the aim of the project is to assist non-Annex I Parties in the timely preparation and submission of their national communications and BURs. | UN | وأشارت إلى أن الهدف من المشروع هو مساعدة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في إعداد بلاغاتها الوطنية وتقاريرها المحدثة لفترة السنتين وتقديمها في الوقت المطلوب. |
7. Technical analysis of BURs shall be conducted by a TTE in a single location. | UN | 7- ويُجري فريق الخبراء التقنيين التحليل التقني للتقارير المحدثة لفترة السنتين في مكان واحد. |
I. BUR training materials in other official United Nations languages | UN | أولاً- مواد التدريب على إعداد التقارير المحدثة لفترة السنتين في سائر لغات الأمم المتحدة الرسمية |