"المحددات الأساسية للصحة" - Translation from Arabic to English

    • underlying determinants of health
        
    This requires that States place children's interests at the centre of all decisions affecting their health and survival, including decisions on the allocation of resources and on the development and implementation of policies and interventions that affect the underlying determinants of health. UN ويقتضي ذلك من الدول أن تجعل مصالح الطفل محور جميع القرارات التي تتعلق بصحته وببقائه، بما في ذلك القرارات المتعلقة بتوزيع الموارد وبوضع وتنفيذ السياسات والتدخلات التي تؤثر على المحددات الأساسية للصحة.
    The Declaration will resonate for years to come and guide the efforts of the international community to comprehensively and decisively address the risk factors and underlying determinants of health. UN وسيستمر صداها على مدى السنين المقبلة وستظل مرجعا يسترشد به المجتمع الدولي فيما يبذله من جهود من أجل التصدي لعوامل الخطر ومعالجة المحددات الأساسية للصحة على نحو شامل وحاسم.
    According to international human rights law, indigenous people have the right to specific measures to improve their access to health services and care as well as the underlying determinants of health. UN فاستنادا إلى أحكام القانون الدولي لحقوق الإنسان، تتمتع الشعوب الأصلية بالحق في الاستفادة من تدابير خاصة لتحسين وسبل صولها إلى الخدمات والرعاية الصحية وإلى المحددات الأساسية للصحة.
    underlying determinants of health include adequate food and nutrition, housing, safe drinking water and adequate sanitation, and a healthy environment. UN وتشمل المحددات الأساسية للصحة الغذاء والتغذية الكافيين والسكن وماء الشرب المأمون والإصحاح الملائم والبيئة الصحية().
    Protecting the right to health in the face of climate change will require comprehensive measures, including mitigating the adverse impacts of global warming on underlying determinants of health and giving priority to protecting vulnerable individuals and communities. UN وستقتضي حماية الحق في الصحة إزاء تغير المناخ اتخاذ تدابير شاملة، بما في ذلك تخفيف الآثار الضارة الناجمة عن الاحترار العالمي على المحددات الأساسية للصحة وإعطاء الأولوية لحماية الأفراد الضعفاء والمجتمعات الضعيفة.
    45. The right to health requires States parties to provide quality and accessible health care and take measures to ensure the underlying determinants of health. UN 45 - ويتطلب الحق في الصحة من الدول الأطراف توفير رعاية صحية ذات نوعية جيدة ويسهل الوصول إليها واتخاذ التدابير اللازمة لكفالة المحددات الأساسية للصحة.
    Such policies should extend rights and entitlements - including underlying determinants of health - and redress mechanisms in cases of violation to migrant workers; UN وينبغي أن توسع هذه السياسات نطاق الحقوق والاستحقاقات - بما يشمل المحددات الأساسية للصحة - وآليات الانتصاف في حالات انتهاك حقوق العمال المهاجرين؛
    Remittances from migrant workers, which exceed Official Development Assistance to developing countries, contribute significantly to growth in household economies and improve the underlying determinants of health such as housing and education. UN وتسهم تحويلات العمال المهاجرين، التي تتجاوز المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى البلدان النامية()، إسهاماً هاماً في نمو اقتصادات الأسر المعيشية وتحسين المحددات الأساسية للصحة من قبيل السكن والتعليم.
    Acknowledging that many of the underlying determinants of health and risk factors of both non-communicable and communicable diseases, in particular tuberculosis, malaria and HIV and AIDS, as well as the causes of maternal and infant mortality, are associated with social and economic conditions, the improvement of which is a social and economic policy issue, UN وإذ تسلم بأن العديد من المحددات الأساسية للصحة وعوامل الخطر المتصلة بالأمراض غير المعدية والمعدية على حد سواء، وبخاصة داء السل والملاريا وفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، وأسباب وفيات الأمهات والرضع يرتبط بالظروف الاجتماعية والاقتصادية التي يعد تحسينها مسألة من مسائل السياسة الاجتماعية والاقتصادية،
    56. Some of the cases interpret the right to the highest attainable standard of health in terms of either the right to health care (e.g. access to emergency medical treatment), or the underlying determinants of health (e.g. access to uncontaminated food). UN 56- وتفسّر بعض الدعاوى الحق في التمتع بأعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه على أنه إما الحق في الرعاية الصحية (مثل إمكانية الحصول على العلاج في حالات الطوارئ)، أو المحددات الأساسية للصحة (مثل إمكانية الحصول على الغذاء السليم).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more