"المحضر الموجز لهذه الجلسة" - Translation from Arabic to English

    • the relevant summary record
        
    • the summary record of that meeting
        
    • the summary record of the current meeting
        
    Statements and observations made in the course of the Committee's consideration of the question are reflected in the relevant summary record (A/C.5/59/SR.42). UN وترد في المحضر الموجز لهذه الجلسة البيانات والملاحظات التي أُدلــي بها في سياق نظر اللجنة في الأمر (A/C.5/59/SR.42).
    An account of the discussion is contained in the relevant summary record (E/2014/SR.25). UN ويرد سرد للمناقشة في المحضر الموجز لهذه الجلسة (E/2014/SR.25).
    An account of the discussion is contained in the relevant summary record (E/2014/SR.24). UN ويرد سرد للمناقشة في المحضر الموجز لهذه الجلسة (E/2014/SR.24).
    54. Also at the 3rd meeting of the Fourth Committee, the Permanent Representative of Spain, Juan Antonio Yáñez-Barnuevo, made a statement on the question of Gibraltar, as reflected in the summary record of that meeting. UN 54 - في الجلسة الثالثة أيضا للجنة الرابعة، أدلى خوان أنطونيو يانيز - بارنويبو ببيان بشأن جبل طارق، مثلما يرد في المحضر الموجز لهذه الجلسة.
    40. The Chairman said that he would transmit the statements delivered in the Second Committee to the Chairman of the Fifth Committee in a letter, to which he would attach the summary record of the current meeting and document A/53/664. UN ٤٠ - الرئيس: أعلن أنه سينقل البيانات التي أدلي بها في اللجنة الثانية إلى رئيس اللجنة الخامسة في رسالة يرفق بها المحضر الموجز لهذه الجلسة والوثيقة A/53/664.
    An account of the discussion is contained in the relevant summary record (E/2014/SR.45). UN ويرد سرد للمناقشة في المحضر الموجز لهذه الجلسة (E/2014/SR.45).
    An account of the discussion is contained in the relevant summary record (E/2014/SR.45). UN ويرد سرد للمناقشة في المحضر الموجز لهذه الجلسة (E/2014/SR.45).
    An account of the discussion is contained in the relevant summary record (E/2014/SR.24). UN ويرد سرد للمناقشة في المحضر الموجز لهذه الجلسة (E/2014/SR.24).
    An account of the discussion is contained in the relevant summary record (E/2014/SR.46). UN ويرد سرد للمناقشة في المحضر الموجز لهذه الجلسة (E/2014/SR.46).
    An account of the discussion is contained in the relevant summary record (E/2014/SR.25). UN ويرد سرد للمناقشة في المحضر الموجز لهذه الجلسة (E/2014/SR.25).
    An account of the discussion is contained in the relevant summary record (E/2014/SR.22). UN ويرد سرد للمناقشة في المحضر الموجز لهذه الجلسة (E/2014/SR.22).
    An account of the discussion is contained in the relevant summary record (E/2014/SR.23). UN ويرد سرد للمناقشة في المحضر الموجز لهذه الجلسة (E/2014/SR.23).
    An account of the discussion is contained in the relevant summary record (E/2014/SR.46). UN ويرد سرد للمناقشة في المحضر الموجز لهذه الجلسة (E/2014/SR.46).
    5. Statements and comments made in the course of the Committee's consideration of the item are reflected in the relevant summary record (A/C.5/48/SR.74). UN ٥ - وترد في المحضر الموجز لهذه الجلسة (A/C.5/48/SR.74) البيانات والتعليقات التي تم اﻹدلاء بها في معرض نظر اللجنة في البند.
    Statements and observations made in the course of the Committee's consideration of the item are reflected in the relevant summary record (A/C.5/66/SR.38). UN وترد البيانات التي أُدلي بها والملاحظات التي أُبديت أثناء نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز لهذه الجلسة (A/C.5/66/SR.38).
    As reflected in the summary record of that meeting (see A/C.4/63/SR.3.), the Permanent Representative stated, inter alia, that the United Kingdom welcomed the continued progress of the trilateral process of dialogue among the Governments of the United Kingdom, Spain and Gibraltar, including an ambitious programme of work agreed across six new areas of cooperation. UN وقال في جملة أمور، حسبما يرد في المحضر الموجز لهذه الجلسة (انظر A/C.4/63/SR.3)، إن المملكة المتحدة ترحب بما حققته عملية الحوار الثلاثي بين حكومات المملكة المتحدة وإسبانيا وجبل طارق من تقدم مستمر شمل برنامج عمل طموحا تم الاتفاق عليه بشأن ستة مجالات تعاون جديدة.
    42. The Chairman said that he would transmit the views of the representative of Indonesia in a letter to the Chairman of the Fifth Committee, to which he would also attach the summary record of the current meeting as well as those of the thirty-sixth and thirty-ninth meetings of the Committee, in which the representatives of Austria (on behalf of the European Union), the United States of America and Japan had made comments. UN ٤٢ - الرئيس، قال إنه سيحيل البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا الى رئيس اللجنة الخامسة في رسالة يرفق بها أيضا المحضر الموجز لهذه الجلسة ومحضري الجلستين ٣٦ و ٣٩ للجنة الثانية، اللتين قدم خلالهما ممثلو النمسا )باسم الاتحاد اﻷوروبي(، والولايات المتحدة، واليابان ملاحظات.
    The New Zealand delegation took it that the document symbol appearing in footnote 3 to the final preambular paragraph of draft resolution A/C.5/59/L.8 (A/C.5/59/SR.13) was a reference to the summary record of the current meeting and it therefore expected its views to be reflected in the record. UN وأضاف أن وفد نيوزيلندا يفهم أن رمز الوثيقة الوارد في الحاشية 3 المتعلقة بالفقرة الأخيرة من ديباجة مشروع القرار A/C.5/59/L.8 (A/C.5/59/SR.13) يحيل إلى المحضر الموجز لهذه الجلسة ومن ثم فإنه يتوقع أن يتضمن هذا المحضر آراءه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more