"المحطة القادمة" - Translation from Arabic to English

    • Next stop
        
    • next station
        
    • The next
        
    But please tell me the Next stop on this tour isn't the incinerator. Open Subtitles ولكن أرجوك أخبرني بأن المحطة القادمة في هذه الجولة ليست المحرقة.
    You have a good time. Next stop, Hawaii. Open Subtitles . لديك وقت جميل . المحطة القادمة , هاواي
    I've got to get off at the Next stop or I'm going to lose it in my shorts in front of all these people. Open Subtitles لازم انزل عند المحطة القادمة .. لقد كد ان اتبول على نفسي امام الناس التي امامي
    The next station is Kota. I will call the station master. Open Subtitles المحطة القادمة هى كوتا سأكلم مدير المحطة
    Next stop, Laverne's Pies, Tires Fixed Also. Open Subtitles المحطة القادمة , فطائر ليفرين العجلات اصلحت ايضا
    Next stop, pies, Next stop, pies! Open Subtitles المحطة القادمة , الفطائر المحطة القادمة , الفطائر
    Hands and feet inside the tram. Next stop, penetration station, baby. Open Subtitles اليدين و القدمين في العربة المحطة القادمة, محطة الإدخال , عزيزتي
    I can have it waiting for us at the Next stop. Open Subtitles بإمكاني تدبّر واحدةٍ لتكون بانتظارنا في المحطة القادمة
    Hold on! Next stop menswear and sporting goods. Open Subtitles تمسكوا , المحطة القادمة ملابس الرجال والمُعدات الرياضية
    I'll consider myself warned. But a little trouble doesn't sound so bad. And now for the Next stop on the great American apology tour. Open Subtitles ولكن مشكلة صغيرة لا تبدوا وكأنها شئ سئ جداً. والآن من أجل المحطة القادمة
    The Next stop will be Ookubo. Ookubo. Open Subtitles المحطة القادمة ستتوقف عند اوكوبو , اوكوبو
    And for the maid, nothing. She would be putting her off at the Next stop. Open Subtitles وبالنسبة الى الخادمة,لا شئ, يمكن ان تؤجل نزولها الى المحطة القادمة
    I'm finding the kids and getting off the train at the Next stop. Open Subtitles سأبحث عن الأولاد وإغادر القطار في المحطة القادمة
    The Next stop is the stomach, and you can take it from there. Open Subtitles المحطة القادمة هي المعدة ولا يمكن التراجع من هناك.
    Forty to 50 U.S. prison guards armed with shotguns are waitin'for us at the Next stop. Open Subtitles من 40 إلى 50 شخص من الحراس المسلحين منتظرين من أجلنا فيّ المحطة القادمة
    Well, now at least we won't get thrown off till the Next stop. Open Subtitles حسنا, على الأقل لن يقذفوا بنا حتى المحطة القادمة
    Stay there, stay there and get off at the Next stop. Open Subtitles ابق هنا, ابق هنا وغادر عند المحطة القادمة
    At the next station, get off the train as soon as it stops. Open Subtitles في المحطة القادمة انزلي من القطار ما إن يتوقف
    The next station is Kota. I will call the station master. Open Subtitles المحطة القادمة هى كوتا سأكلم مدير المحطة
    He's got passengers waiting at the next station. Open Subtitles هو يحصل على المسافرين ينتظر في المحطة القادمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more