"المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين" - Translation from Arabic to English

    • the Permanent Forum on Indigenous Issues
        
    • Permanent Forum on Indigenous Issues and
        
    • of the Permanent Forum
        
    During the last several decades new forms of relationships between indigenous peoples and States had evolved. The establishment of the working group and the decision to establish the Permanent Forum on Indigenous Issues were examples thereof. UN وبينت أنه قد ظهرت خلال العقود العديدة الماضية أشكال جديدة من العلاقات بين الشعوب الأصلية والدول، وأن إنشاء الفريق العامل وقرار إنشاء المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين هما مثالان على ذلك.
    the Permanent Forum on Indigenous Issues 76 UN التاسعة عشرة إلى المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين 84
    the Permanent Forum on Indigenous Issues UN التاسعة عشرة إلى المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
    Mrs. Daes also made a number of recommendations to the Permanent Forum on Indigenous Issues that has recently been established. UN كما قدمت السيدة دايس عددا من التوصيات إلى المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين الذي أنشئ مؤخرا.
    Welcoming the creation of the Permanent Forum on Indigenous Issues and the work of the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people, UN وإذ ترحب بإنشاء المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين وعمل المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين،
    sessions to the Permanent Forum on Indigenous Issues 46 UN والحادية والعشرين إلى المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين . 48
    to the Permanent Forum on Indigenous Issues 328 UN دورته العشرين إلى المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين 321
    Origins and mandate of the Permanent Forum on Indigenous Issues UN منشأ المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين وولايته
    Report of the Permanent Forum on Indigenous Issues on its second session; UN تقرير المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين عن دورته الثانية؛
    The Special Rapporteur recommends that redoubled efforts should be made to apply affirmative action specifically geared to the needs of indigenous people, in the context of the actions recommended by the Permanent Forum on Indigenous Issues. UN ويوصي المقرر الخاص بمضاعفة الجهود من أجل تطبيق إجراءات إيجابية مصممة خصيصاً لتلبية احتياجات السكان الأصليين في سياق الإجراءات التي أوصى بها المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين.
    The Committee referred to Council resolution 2000/22 of 28 July 2000, which indicates that the location of the meetings of the Permanent Forum on Indigenous Issues can be Geneva or New York. UN وأشارت اللجنة إلى قرار المجلس 2000/22 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2000 الذي يرد فيه أن مكان انعقاد اجتماعات المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين يمكن أن يكون جنيف أو نيويورك.
    Presentation of the report of the Working Group on Indigenous Populations on its nineteenth session to the Permanent Forum on Indigenous Issues UN عرض تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن دورته التاسعة عشرة المقدم إلى المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
    A way around this conflict would be to call the forum " the Permanent Forum on Indigenous Issues " . UN وثمة سبيل لتجنب هذا النزاع هو تسمية المحفل ب " المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين " .
    Presentation of the report of the Working Group on Indigenous Populations on its twentieth session to the Permanent Forum on Indigenous Issues UN تقديم تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن أعمال دورته العشرين إلى المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
    C. Proposals by the Permanent Forum on Indigenous Issues UN جيم - مقترحات مقدمة من المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
    She also noted that the General Assembly had recently amended the mandate of the Voluntary Fund so that it could assist indigenous peoples wishing to participate in sessions of the Permanent Forum on Indigenous Issues. UN ولاحظت أيضا أن الجمعية العامة كانت قد عدلت مؤخراً ولاية صندوق التبرعات لكي يتسنى له مساعدة الشعوب الأصلية التي ترغب في المشاركة في دورات المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين.
    Presentation of the report of the Working Group on Indigenous Populations on its twentieth and twentyfirst sessions to the Permanent Forum on Indigenous Issues UN تقديم تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن أعمال دورتيه العشرين والحادية والعشرين إلى المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
    Presentation of the report of the Working Group on Indigenous Populations on its twentieth and twenty-first sessions to the Permanent Forum on Indigenous Issues: draft resolution UN تقديم تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن أعمال دورتيه العشرين والحادية والعشرين إلى المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين: مشروع قرار
    25. Recommend that the Permanent Forum on Indigenous Issues use the draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples as a guideline for its work; UN 25- يوصون بأن يستخدم المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية كمبادئ توجيهية يسترشد بها في عمله؛
    Participants had also highlighted the importance of the establishment of the Permanent Forum on Indigenous Issues and discussed how the Bank might strengthen its cooperation with the Forum, with a view to incorporating indigenous perspectives in sustainable development strategies. UN وأبرز المشاركون أيضاً أهمية إنشاء المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين وبحثوا كيف يمكن للبنك أن يعزز تعاونه مع المحفل بغية إدراج منظورات السكان الأصليين في استراتيجيات التنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more