"المحكمة الاتحادية الكندية" - Translation from Arabic to English

    • the Federal Court of Canada
        
    The proceedings are pending before the Federal Court of Canada. UN وهذه الدعوى معروضة حالياً أمام المحكمة الاتحادية الكندية للنظر فيها.
    On 22 May 2008, he filed a motion for a stay of removal with the Federal Court of Canada. UN وفي 22 أيار/مايو 2008، قدم التماسا ًإلى المحكمة الاتحادية الكندية لوقف التنفيذ.
    On 4 June 2008 the Federal Court of Canada granted the complainant a stay of removal while those applications were being considered. UN وفي 4 حزيران/يونيه 2008، أوقفت المحكمة الاتحادية الكندية تنفيذ أمر الترحيل ما دام هذان الالتماسان قيد النظر.
    On 22 May 2008, he filed a motion for a stay of removal with the Federal Court of Canada. UN وفي 22 أيار/مايو 2008، قدم طلباً إلى المحكمة الاتحادية الكندية لوقف التنفيذ.
    On 4 June 2008 the Federal Court of Canada granted the complainant a stay of removal while those applications were being considered. UN وفي 4 حزيران/يونيه 2008، أوقفت المحكمة الاتحادية الكندية تنفيذ أمر الترحيل طالما كانت هذه الالتماسات قيد النظر.
    On 23 July 2008, their application for judicial review of their negative asylum decision before the Federal Court of Canada was dismissed. UN وفي 23 تموز/يوليه 2008، رُفض طلب المراجعة القضائية لقرار رفض منح مركز اللاجئ الذي قدّمته الأسرة إلى المحكمة الاتحادية الكندية.
    On 23 June 2004, the application for leave to appeal was rejected by the Federal Court of Canada. UN وفي 23 حزيران/يونيه 2004، رفضت المحكمة الاتحادية الكندية الطلب المذكور.
    The State party points out that the complainants could submit an application to the Federal Court of Canada for leave and for judicial review of this decision. UN وتؤكد الدولة الطرف أنه بإمكان أصحاب الشكوى أن يتقدموا بطلب للحصول على إذن باستئناف هذا القرار ومراجعته من قبل المحكمة الاتحادية الكندية.
    On 23 June 2004, the application for leave to appeal was rejected by the Federal Court of Canada. UN وفي 23 حزيران/يونيه 2004، رفضت المحكمة الاتحادية الكندية الطلب المذكور.
    The State party points out that the complainants could submit an application to the Federal Court of Canada for leave and for judicial review of this decision. UN وتؤكد الدولة الطرف أنه بإمكان أصحاب الشكوى أن يتقدموا بطلب للحصول على إذن باستئناف هذا القرار ومراجعته من قبل المحكمة الاتحادية الكندية.
    All information covered by a notice is, by law, prohibited from being disclosed unless authorized to be disclosed by the Attorney General of Canada or the Federal Court of Canada. UN ويُحظر قانونا إفشاء جميع المعلومات المشمولة بالإخطار ما لم يصدر إذن بإفشائها من المدعي العام لكندا أو المحكمة الاتحادية الكندية.
    2.7 On 5 August 1991, the author requested the Federal Court of Canada, Trial Division, for a writ of certiorari, in order to quash the Commission's decision and to force it to have his case examined by the Tribunal des droits de la personne. UN ٢-٧ وفي ٥ آب/أغسطس ١٩٩١، طلب صاحب البلاغ إلى محكمة الدرجة اﻷولى في المحكمة الاتحادية الكندية أن تصدر أمرا بسلخ الدعوى من أجل إلغاء قرار اللجنة، وإجبارها على دفع شكواه إلى محكمة حقوق اﻹنسان.
    On 20 February 2006, she filed an application for leave to apply for judicial review of the negative PRRA decision as well as a stay of her removal, with the Federal Court of Canada. UN وفي 20 شباط/فبراير 2006، قدمت إلى المحكمة الاتحادية الكندية طلباً للإذن لها بطلب إجراء مراجعة قضائية لقرار رفض تقييم المخاطر قبل الترحيل وطلب وقف تنفيذ إجراء ترحيلها.
    On 20 February 2006, she filed an application for leave to apply for judicial review of the negative PRRA decision as well as a stay of her removal, with the Federal Court of Canada. UN وفي 20 شباط/فبراير 2006، قدمت إلى المحكمة الاتحادية الكندية طلباً للإذن لها بطلب إجراء مراجعة قضائية لقرار رفض تقييم المخاطر قبل الترحيل وطلب وقف تنفيذ إجراء ترحيلها.
    A decision taken under section 690 of the Criminal Code may thus be the subject of an application for judicial review to the Federal Court of Canada under article 18.1 of the Federal Courts Act. UN وبالتالي، يمكن أن يخضع القرار المتخذ بموجب المادة 690 من القانون الجنائي للمراجعة القضائية بناء على طلب يرفع إلى المحكمة الاتحادية الكندية عملاً بالمادة 18-1 من قانون المحكمة الاتحادية.
    In addition, the Committee considers that the author has not effectively refuted the State party's submission that the application for judicial review to the Federal Court of Canada under article 18.1 of the Federal Courts Act was indeed an available and effective remedy. UN وترى اللجنة بالإضافة إلى ذلك أن صاحب البلاغ لم يدحض بصورة مقنعة الإيضاحات التي قدمتها الدولة الطرف مبينة أن رفع طلب بالمراجعة القضائية إلى المحكمة الاتحادية الكندية عملاً بالمادة 18-1 من قانون المحكمة الاتحادية يشكل في الواقع سبيل انتصاف متاحاً وفعالاً.
    On 5 January 2005 the Federal Court of Canada rejected the applications for leave and judicial review of the PRRA and H & C decisions. UN وفي 5 كانون الثاني/يناير 2009، رفضت المحكمة الاتحادية الكندية طلبي الإذن بالاستئناف وإجراء المراجعة القضائية للقرارين المتعلقين بطلب تقييم المخاطر قبل الترحيل وطلب مراعاة الأسباب الإنسانية.
    The author attempted to appeal against the Board's decision, but the Federal Court of Canada rejected the application for judicial review on 17 October 2003, without a hearing. UN وقد حاول صاحب البلاغ استئناف قرار المجلس المتّخذ ضدَه، لكن المحكمة الاتحادية الكندية رفضت طلب إجراء مراجعة قضائية ، في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003، دون عقد جلسة استماع.
    On 17 December 2007, leave to apply for judicial review of this decision was denied by the Federal Court of Canada, with no reason being given. UN وفي 17 كانون الأول/ديسمبر 2007، رفضت المحكمة الاتحادية الكندية طلب الإذن بالمراجعة القضائية لهذا القرار، دون إبداء الأسباب.
    On 5 January 2005 the Federal Court of Canada rejected the applications for leave and judicial review of the PRRA and H & C decisions. UN وفي 5 كانون الثاني/يناير 2009، رفضت المحكمة الاتحادية الكندية طلبي الإذن بالاستئناف وإجراء مراجعة قضائية للقرارين المتعلقين بطلب تقييم المخاطر قبل الترحيل وطلب مراعاة الأسباب الإنسانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more