"المحكمة الخاصة في سيراليون" - Translation from Arabic to English

    • the Special Court for Sierra Leone
        
    • the Special Court in Sierra Leone
        
    Provision of security in support of the Special Court for Sierra Leone with an average strength of 245 military guard force personnel UN توفير الأمن بما يدعم المحكمة الخاصة في سيراليون بقوام متوسطه 245 من أفراد قوة الحراسة العسكرية
    :: Provision of security in support of the Special Court for Sierra Leone with an average strength of 245 military guard force personnel UN :: توفير الأمن بما يدعم المحكمة الخاصة في سيراليون بقوام متوسطه 245 من أفراد قوة الحراسة العسكرية
    UNMIL is also mandated to support the Special Court for Sierra Leone with the Mongolian Guard Force. UN والبعثة مكلفة أيضا بدعم المحكمة الخاصة في سيراليون مع قوات الحرس المنغولية.
    Report of the Secretary-General on the Special Court in Sierra Leone UN تقرير الأمين العام عن المحكمة الخاصة في سيراليون
    The current functioning of the Special Court in Sierra Leone would appear to confirm this view. UN ومما يؤكد ذلك، على ما يبدو، سير أعمال المحكمة الخاصة في سيراليون.
    H. the Special Court for Sierra Leone 60 - 62 17 UN حاء- المحكمة الخاصة في سيراليون 60-62 20
    48. During the period under review, the Special Court for Sierra Leone made significant progress in its operations. UN 48 - خلال الفترة قيد الاستعراض، أحرزت المحكمة الخاصة في سيراليون تقدما كبيرا في عملياتها.
    38. the Special Court for Sierra Leone had reached a landmark verdict in April 2009 in the cases of individuals who had recruited children under the age of 15 years to participate in hostilities. UN 38 - وقالت إن المحكمة الخاصة في سيراليون أصدرت حكما تاريخيا في نيسان/أبريل 2009 في قضايا الأفراد الذين سبق تجنيدهم كأطفال وهم دون سن الخامسة عشرة للمشاركة في أعمال القتال.
    B. Special Court 56. On 1 July 2005, the Special Court for Sierra Leone entered its fourth year of operation. UN 56- في 1 تموز/يوليه 2005، دخلت المحكمة الخاصة في سيراليون عامها الرابع من العمل.
    Meanwhile, Mr. Taylor was indicted for war crimes and crimes against humanity by the Special Court for Sierra Leone because of his alleged activities in support of the Revolutionary United Front (RUF) during the Sierra Leone conflict. UN وفي الأثناء، كانت المحكمة الخاصة في سيراليون قد وجهت إلى السيد تايلور تهمة ارتكاب جرائم حرب وجرائم ضد الإنسانية بسبب دعمه المزعوم للجبهة المتحدة الثورية أثناء النـزاع في سيراليون.
    The assistance given by the Court to the Special Court for Sierra Leone and the collaboration in the framework of the International Independent Investigation Commission are proof of that. UN والمساعدة التي قدمتها المحكمة إلى المحكمة الخاصة في سيراليون وتعاونها في إطار لجنة التحقيق الدولية المستقلة دليلان على ذلك.
    the Special Court for Sierra Leone commenced trials of those accused of bearing the greatest responsibility for, inter alia, war crimes and crimes against humanity during the Sierra Leone conflict. UN وبدأت المحكمة الخاصة في سيراليون محاكمة المتهمين المسؤولين بالدرجة الأولى عن ارتكاب جرائم من بينها جرائم الحرب وجرائم ضد الإنسانية خلال النـزاع الذي دار في سيراليون.
    29. UNAMSIL has also supported the work of the Special Court for Sierra Leone through a programme of sensitization on the mandate of the Court. UN 29- ودعمت عملية الأمم المتحدة في سييراليون أيضاً عمل المحكمة الخاصة في سيراليون من خلال برنامج للتوعية بشأن ولاية المحكمة.
    In June 2003, the Special Court for Sierra Leone indicted then-president Charles Taylor on crimes against humanity. UN وفي حزيران/يونيه 2003، وجهت المحكمة الخاصة في سيراليون للرئيس الليبيري آنذاك، تشارلز تيلور، تهمة ارتكاب جرائم ضد الإنسانية.
    H. the Special Court for Sierra Leone UN حاء- المحكمة الخاصة في سيراليون
    25. the Special Court for Sierra Leone is now fully operational, and its Registry is expanding its activities throughout the country. UN 25 - أصبحـت المحكمة الخاصة في سيراليون الآن جاهـزة للعمل تماما، كما أن نطاق أنشطتها آخـذ في الاتساع ليشمـل البلـد بأسـره.
    Mr. Taylor had been indicted for war crimes and crimes against humanity by the Special Court in Sierra Leone. UN وكانت المحكمة الخاصة في سيراليون قد أدانت السيد تايلور لارتكابه جرائم حرب وجرائم ضد الإنسانية.
    The items in his possession were detailed in a report and shared with United Nations Headquarters in New York as well as the Special Court in Sierra Leone. UN ووردت المواد التي كانت في حوزته بالتفصيل في تقرير، وجرى عرضه على مقر الأمم المتحدة في نيويورك وعلى المحكمة الخاصة في سيراليون.
    For example, in Sierra Leone, and in cooperation with the International Center for Transitional Justice, UNDP initiated a review of the potential legacy possibilities that the Special Court in Sierra Leone will have on the domestic justice system. UN ففي سيراليون، مثلاً، أجرى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بالتعاون مع المركز الدولي للعدالة الانتقالية، استعراضاً لما يُحتمل أن يترتب على إرث المحكمة الخاصة في سيراليون من آثار على نظام القضاء المحلي.
    Taylor's arrest in Nigeria in March and subsequent transmittal to the Special Court in Sierra Leone initially raised security concerns; however, no incidents have been reported in Liberia. UN والواقع أن القبض على تيلور، في نيجيريا في آذار/مارس، وإحالته بعد ذلك إلى المحكمة الخاصة في سيراليون أثار في بادئ الأمر شواغل أمنية؛ بيد أنه لم يبلغ عن أي حوادث في ليبريا.
    In May 2003, the Council increased pressure by extending sanctions to timber (resolution 1478 (2003)) and a month later the Special Court in Sierra Leone indicted then-president Taylor on crimes against humanity. UN وفي أيار/مايو زاد الضغط بتوسيع نطاق الجزاءات لتشمل الأخشاب (القرار 1478 (2003)) وبعد ذلك بشهر وجهت المحكمة الخاصة في سيراليون للرئيس الليبري آنذاك تيلور تهمة ارتكاب جرائم في حق الإنسانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more