"المحكمة الدائمة للتحكيم" - Translation from Arabic to English

    • the Permanent Court of Arbitration
        
    • the PCA
        
    • Permanent Court of Arbitration Optional Permanent
        
    Member of the Permanent Court of Arbitration since 1979. UN عضو منذ 1979 في المحكمة الدائمة للتحكيم.
    Tribunal constituted through the Permanent Court of Arbitration UN المحكمة المشكّلة عن طريق المحكمة الدائمة للتحكيم
    the Permanent Court of Arbitration and the International Court of Justice also had an important role in upholding the rule of law; the latter was underutilized as a tool for peaceful settlement of disputes. UN ولكل من المحكمة الدائمة للتحكيم ومحكمة العدل الدولية دور مهم أيضا في الحفاظ على سيادة القانون؛ غير أن محكمة العدل الدولية لا تُستخدم بما فيه الكفاية في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية.
    The report will also focus on the Permanent Court of Arbitration's Optional Rules for Arbitration of Disputes relating to Outer Space Activities of 2011, described above. UN وسيركز التقرير كذلك على القواعد الاختيارية الآنفة الذكر التي وضعتها المحكمة الدائمة للتحكيم من أجل التحكيم في المنازعات الناشئة عن أنشطة الفضاء الخارجي لعام 2011.
    It also reported that the majority of recommendations of a Working Group of specialists convened for the purpose of making recommendations on improving the functioning of the PCA had been followed. UN وذكرت المحكمة كذلك أنها اعتمدت معظم التوصيات التي أصدرها فريق عامل من الاختصاصيين عقد اجتماعا بهدف وضع توصيات بشأن تحسين عمل المحكمة الدائمة للتحكيم.
    Permanent Court of Arbitration Optional Permanent UN المحكمة الدائمة للتحكيم
    Member of the Permanent Court of Arbitration since 1979. UN عضو منذ ١٩٧٩ في المحكمة الدائمة للتحكيم.
    Member of the panel of the Permanent Court of Arbitration, The Hague, and member of the United Nations International Law Commission until 1991. UN كان عضوا في هيئة المحكمة الدائمة للتحكيم في لاهاي وعضوا في لجنة القانون الدولي التابعة لﻷمم المتحدة حتى عام ١٩٩١.
    From 1993 Arbitrator of the Permanent Court of Arbitration. UN اعتبارا من عام ١٩٩٣ محكﱢم في المحكمة الدائمة للتحكيم.
    Member of the Permanent Court of Arbitration from February 1981 to date UN عضو المحكمة الدائمة للتحكيم منذ شباط/فبراير ١٩٨١ وحتى اليوم
    Member of the Permanent Court of Arbitration from February 1981 to date. UN عضو المحكمة الدائمة للتحكيم منذ شباط/فبراير ١٨٩١ وحتى اليوم.
    47 bis. The Netherlands reported, that, partly on its initiative, the Permanent Court of Arbitration had been given observer status in the General Assembly of the United Nations. UN ٤٧ مكررا - أفادت هولندا بأن المحكمة الدائمة للتحكيم قد منحت مركز المراقب لدى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة وأن ذلك تم جزئيا بمبادرة من هولندا.
    6. Eritrea/Ethiopia Boundary Commission (Boundary Commission under the auspices of the Permanent Court of Arbitration) 41 ILM 1057 (Counsel for Eritrea). UN ٦ - لجنة الحدود الإثيوبية - الإريترية (لجنة الحدود تحت رعاية المحكمة الدائمة للتحكيم) 41 ILM 1057 (مستشار لإريتريا).
    Member of the Permanent Court of Arbitration UN 1988 عضو في المحكمة الدائمة للتحكيم
    The comments made by the members of the Permanent Court of Arbitration were valuable, both in essence and form, and worthy of the deep consideration given to them by the Advisory Group and its leader. UN وقد أبدى أعضاء المحكمة الدائمة للتحكيم تعليقات قيِّمة، سواء من حيث الشكل أو المضمون، وجديرة بالاهتمام الكبير الذي أولاه لها الفريق الاستشاري ورئيسه.
    Finally, it is considered that, rather than weakening the force of the dispute settlement clauses underlying the United Nations treaties on outer space, the Rules of the Permanent Court of Arbitration will make them come to life. UN وأخيرا، يُرتأى أنَّ قواعد المحكمة الدائمة للتحكيم لن تؤدي إلى إضعاف بنود تسوية المنازعات الواردة في اتفاقيات الأمم المتحدة بشأن الفضاء الخارجي، وإنما إلى تعزيز تلك البنود.
    Henceforth, all other forces, apart from ISFA, shall remain outside the boundaries of the Abyei Area, as defined by the Permanent Court of Arbitration. UN ومن الآن فصاعدا، تبقى جميع القوات الأخرى، باستثناء قوات القوة الأمنية المؤقتة، خارج حدود منطقة أبيي، حسبما حددتها المحكمة الدائمة للتحكيم.
    Works of art, too, were donated in great numbers, including many paintings and sculptures as well as exquisite silk tapestries from Japan especially designed for the room of the Conseil administratif of the Permanent Court of Arbitration. UN كذلك جرى التبرع بأعمال فنية بأعداد كبيرة، تشمل العديد من اللوحات والمنحوتات وكذلك طنافس حريرية رائعة التطريز مقدمة من اليابان ومصممة خصيصا لغرفة مجلس إدارة المحكمة الدائمة للتحكيم.
    Member of the Permanent Court of Arbitration from February 1981 to date UN عضو المحكمة الدائمة للتحكيم منذ شباط/فبراير ١٩٨١ وحتى اليوم
    the PCA was further considering the establishment of a working group aimed at developing a set of modern rules for the conciliation of inter-State disputes. UN وتقوم المحكمة الدائمة للتحكيم كذلك ببحث مسألة إنشاء فريق عامل بهدف وضع مجموعة قواعد حديثة تتعلق بالتوفيق في المنازعات بين الدول.
    In addition, the PCA has already successfully provided administrative support to two cases under the PCA Environmental Rules; both cases concerned carbon emissions in the context of the Kyoto Protocol. UN وبالإضافة إلى ذلك، نجحت المحكمة الدائمة للتحكيم أصلاً في تقديم الدعم الإداري في قضيتين في إطار القواعد البيئية للمحكمة الدائمة؛ وكلتا القضيتين تتعلق بانبعاثات الكربون في سياق بروتوكول كيوتو.
    Permanent Court of Arbitration Optional Permanent UN المحكمة الدائمة للتحكيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more