"المحكمة الدستورية للاتحاد" - Translation from Arabic to English

    • the Federation Constitutional Court
        
    • the Constitutional Court of the Federation
        
    • Federation Constitutional Court and
        
    They include three seats on the Federation Constitutional Court bench. UN وتشمل هذه المناصب ثلاثة مقاعد في المحكمة الدستورية للاتحاد.
    In the meantime, the requests to the Federation Constitutional Court have been withdrawn. UN وفي غضون ذلك، سُحبت الطلبات المقدَّمة إلى المحكمة الدستورية للاتحاد.
    Ongoing failure to appoint judges to the Federation Constitutional Court and its Vital National Interest Panel UN استمرار العجز عن تعيين قضاة في المحكمة الدستورية للاتحاد والهيئة المعنية بالمصلحة الوطنية الحيوية التابعة لها
    This was subsequently confirmed in a ruling of the Constitutional Court of the Federation. UN وهو ما أكدته المحكمة الدستورية للاتحاد بعد ذلك في حكم أصدرته في هذا الشأن.
    Appointment of judges to the Federation Constitutional Court and its Vital National Interest Panel UN تعيين قضاة في المحكمة الدستورية للاتحاد وهيئتها المعنية بالمصلحة الوطنية الحيوية
    It also resulted in requests to the Federation Constitutional Court to resolve disputes surrounding the validity of the resignation. UN وأسفرت أيضا، عن تقديم طلبات إلى المحكمة الدستورية للاتحاد لحل الخلافات المحيطة بصحة الاستقالة.
    Progress on appointment of judges to the Federation Constitutional Court UN التقدم المحرز في تعيين قضاة المحكمة الدستورية للاتحاد
    The Federation Parliament has formed a joint commission to harmonize the decision of no confidence in the government, a necessary procedural step prior to the request being forwarded to the Vital National Interest Panel of the Federation Constitutional Court. UN وشكل برلمان الاتحاد لجنة مشتركة لتنسيق قرار سحب الثقة من الحكومة، وهي خطوة إجرائية ضرورية قبل إحالة الطلب إلى الهيئة المعنية بالمصلحة الوطنية الحيوية في المحكمة الدستورية للاتحاد.
    The Ambassadors reiterated that the relevant authorities needed to fill the vacancies on the Federation Constitutional Court and the Vital National Interest Panel without further delay to ensure the Court's capacity to fulfil its constitutional role. UN وكرر السفراء أن من الضروري للسلطات المختصة أن تملأ الشواغر في المحكمة الدستورية للاتحاد والهيئة المعنية بالمصلحة الوطنية الحيوية دون مزيد من التأخير لضمان قدرة المحكمة على الاضطلاع بدورها الدستوري.
    60. the Federation Constitutional Court may soon have only five of its nine judges. UN 60 - قد يكون لدى المحكمة الدستورية للاتحاد عما قريب خمسة قضاة فقط من أصل قضاته التسعة.
    36. On 3 February, the then Federation President and the two Vice-Presidents signed a decision seeking to appoint three judges to the Federation Constitutional Court. UN 36 - وفي 3 شباط/فبراير، وقعت رئيسة الاتحاد آنذاك ونائباها على قرار تعيين ثلاثة قضاة في المحكمة الدستورية للاتحاد.
    On 15 January, the Federation Constitutional Court adopted a decision on interim measures, which allowed for continued budget payment transactions, including the payment of Federation internal and direct foreign debts, and facilitated the undisturbed functioning of state-level bodies in which the Federation Finance Minister participates. UN وفي 15 كانون الثاني/يناير، اعتمدت المحكمة الدستورية للاتحاد قراراً بشأن التدابير المؤقتة، أتاح استمرار معاملات مدفوعات الميزانية، بما في ذلك دفع ديون الاتحاد الداخلية والأجنبية المباشرة، ويسر تأدية المهام بدون عوائق في هيئات الدولة التي يشارك فيها وزير مالية الاتحاد.
    54. Important progress was made during reporting period towards unblocking long-delayed appointments to the Federation Constitutional Court and its vital national interest panel. UN ٥٤ - أُحرز تقدم هام خلال الفترة المشمولة بالتقرير صوب إزالة العوائق أمام التعيينات التي طال تأخرها في المحكمة الدستورية للاتحاد وهيئتها المعنية بالمصلحة الوطنية الحيوية.
    13. On 28 March, the High Representative suspended two decisions issued by the Central Election Commission pending review by the Federation Constitutional Court. UN 13 - وفي 28 آذار/مارس، علق الممثل السامي قرارين أصدرتهما اللجنة المركزية للانتخابات ريثما تستعرضهما المحكمة الدستورية للاتحاد.
    14. In February, a Decision by the High Representative was prepared in order to annul the decision by the then Federation President and the two Vice-Presidents seeking to appoint three judges to the Federation Constitutional Court. UN 14 - وفي شباط/فبراير، أُعدّ قرار للممثل السامي، من أجل إلغاء القرار الذي اتخذته رئيسة الاتحاد ونائبا الرئيسة آنذاك لتعيين ثلاثة قضاة في المحكمة الدستورية للاتحاد.
    41. In October 2010, the Federation Constitutional Court adopted another decision that weakened Federation institutions and opened the door to further Constitutional Court challenges to Federation and cantonal legislation. UN 41 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2010، اعتمدت المحكمة الدستورية للاتحاد قراراً إضافياً أدَّى إلى إضعاف مؤسسات الاتحاد وأتاح المجال للمحكمة الدستورية لإصدار طعون أخرى في تشريعات الاتحاد والكانتونات.
    46. Important progress was made during the reporting period towards unblocking long-delayed appointments to the Federation Constitutional Court and its Vital National Interest Panel. UN 46 - أُحرز تقدم ملحوظ أثناء الفترة المشمولة بالتقرير نحو رفع الحَجْر عن التعيينات المتأخرة منذ وقت طويل في المحكمة الدستورية للاتحاد وهيئتها المعنية بالمصلحة الوطنية الحيوية.
    46. the Constitutional Court of the Federation has nine members, of whom one third are foreign judges appointed by the President of the International Court of Justice. UN ٦٤- وتضم المحكمة الدستورية للاتحاد ٩ أعضاء ثلثهم من القضاة اﻷجانب الذين عيﱠنهم رئيس محكمة العدل الدولية.
    On 28 August, the Constitutional Court of the Federation ruled that the session of the House of Representatives had not been held in line with the Constitution of the Federation, thereby invalidating all decisions taken at that session. UN وفي 28 آب/أغسطس، قضت المحكمة الدستورية للاتحاد بأن هذه الجلسة لم تُعقد بما يتماشى مع دستور الاتحاد، وأبطلت بذلك جميع ما اتخذ خلالها من قرارات.
    57. On 18 July, Speakers of both Houses announced that the Federation House of Peoples alone would initiate a procedure to remove the Federation President before the Constitutional Court of the Federation. UN 57 - في 18 تموز/يوليه، أعلن رئيسا كل من مجلسي الجمعية البرلمانية أن مجلس شعوب الاتحاد بمفرده سيبدأ في إجراءات لدى المحكمة الدستورية للاتحاد لعزل رئيس الاتحاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more