Urging the International Tribunal to take all possible measures to complete its work expeditiously, | UN | وإذ يحث المحكمة الدولية على اتخاذ جميع التدابير الممكنة للتعجيل بإنجاز أعمالها، |
Urging the International Tribunal to take all possible measures to complete its work expeditiously, | UN | وإذ يحث المحكمة الدولية على اتخاذ جميع التدابير الممكنة لإنجاز أعمالها سريعا، |
Urging the International Tribunal to take all possible measures to complete its work expeditiously, | UN | وإذ يحث المحكمة الدولية على اتخاذ جميع التدابير الممكنة للتعجيل بإنجاز أعمالها، |
Urging the International Tribunal to take all possible measures to complete its work expeditiously, | UN | وإذ يحث المحكمة الدولية على اتخاذ جميع التدابير الممكنة للتعجيل بإنجاز أعمالها، |
Urging the International Tribunal to take all possible measures to complete its work expeditiously, | UN | وإذ يحث المحكمة الدولية على اتخاذ جميع التدابير الممكنة للتعجيل بإنجاز أعمالها، |
7. Urges the International Tribunal to complete its work expeditiously; | UN | 7 - يحث المحكمة الدولية على التعجيل بإنجاز أعمالها؛ |
8. Urges the International Tribunal to complete its work expeditiously; | UN | 8 - يحث المحكمة الدولية على التعجيل بإنجاز أعمالها، |
Urging the International Tribunal to take all possible measures to complete its work expeditiously, | UN | وإذ يحث المحكمة الدولية على اتخاذ جميع التدابير الممكنة للتعجيل بإنجاز أعمالها، |
Urging the International Tribunal to take all possible measures to complete its work expeditiously, | UN | وإذ يحث المحكمة الدولية على اتخاذ جميع التدابير الممكنة لإنجاز عملها بسرعة، |
Urging the International Tribunal to take all possible measures to complete its work expeditiously, | UN | وإذ يحث المحكمة الدولية على اتخاذ جميع التدابير الممكنة للتعجيل بإنجاز أعمالها، |
8. Urges the International Tribunal to complete its work expeditiously; | UN | 8 - يحث المحكمة الدولية على التعجيل بإنجاز أعمالها، |
7. Urges the International Tribunal to complete its work expeditiously; | UN | 7 - يحث المحكمة الدولية على التعجيل بإنجاز أعمالها؛ |
Urging the International Tribunal to take all possible measures to complete its work expeditiously, | UN | وإذ يحث المحكمة الدولية على اتخاذ جميع التدابير الممكنة للتعجيل بإنجاز أعمالها، |
Urging the International Tribunal to take all possible measures to complete its work expeditiously, | UN | وإذ يحث المحكمة الدولية على اتخاذ جميع التدابير الممكنة لإنجاز أعمالها سريعا، |
Urging the International Tribunal to take all possible measures to complete its work expeditiously, | UN | وإذ يحث المحكمة الدولية على اتخاذ جميع التدابير الممكنة لإنجاز عملها سريعا، |
Urging the International Tribunal to take all possible measures to complete its work expeditiously, | UN | وإذ يحث المحكمة الدولية على اتخاذ جميع التدابير الممكنة للتعجيل بإنجاز أعمالها، |
Urging the International Tribunal to take all possible measures to complete its work expeditiously, | UN | وإذ يحث المحكمة الدولية على اتخاذ جميع التدابير الممكنة للتعجيل بإنجاز أعمالها، |
Urging the International Tribunal to take all possible measures to complete its work expeditiously, | UN | وإذ يحث المحكمة الدولية على اتخاذ جميع التدابير الممكنة لإنجاز أعمالها سريعا، |
96. This is the first case brought before the Tribunal against persons belonging to the Albanian population in Kosovo for crimes committed against that province's Serbian population. | UN | 96 - هذه هي القضية الأولى التي ترفع أمام المحكمة الدولية على أشخاص من السكان الألبان في كوسوفو لارتكابهم جرائم بحق السكان الصرب في تلك المقاطعة. |
However, these concerns must be balanced with the need of the International Tribunal to obtain the information necessary for a just and fair adjudication of the criminal charges before it. | UN | غير أنه لابد من موازنة هذه الشواغل مع ضرورة حصول المحكمة الدولية على المعلومات اللازمة للبت بصورة عادلة ونزيهة في التُهم الجنائية المعروضة عليها. |
The Council reaffirmed the authority and jurisdiction of the International Tribunal over matters within its competence throughout the territory of the former Yugoslavia. | UN | وأكد المجلس من جديد سلطة وولاية المحكمة الدولية على المسائل التي تدخل في نطاق اختصاصها في أرجاء إقليم يوغوسلافيا السابقة. |
3. Subject to the rules of the International Tribunal, written statements submitted by the United Nations to the International Tribunal for distribution shall be distributed by the Registry to the members of the International Tribunal. | UN | ٣ - رهنا بمراعاة لائحة المحكمة الدولية، يوزع قلم المحكمة الدولية على أعضاء المحكمة الدولية البيانات المكتوبة التي تقدمها اﻷمم المتحدة للمحكمة الدولية لغرض توزيعها. |