Informal consultations on relationship agreement between the Court and the United Nations | UN | مشاورات غير رسمية تتعلق بالاتفاق بشأن العلاقة بين المحكمة والأمم المتحدة |
Informal consultations on relationship agreement between the Court and the United Nations | UN | مشاورات غير رسمية تتعلق بالاتفاق بشأن العلاقة بين المحكمة والأمم المتحدة |
Informal consultations on relationship agreement between the Court and the United Nations | UN | مشاورات غير رسمية بشأن الاتفاق بشأن العلاقة بين المحكمة والأمم المتحدة |
It covers the main developments in the activities of the Court and other developments of relevance to the relationship between the Court and the United Nations. | UN | وهو من يتناول أهم التطورات في أنشطة المحكمة وسائر التطورات في العلاقة بين المحكمة والأمم المتحدة. |
The Agreement on Cooperation and Relationship between the Tribunal and the United Nations had entered into force. | UN | ودخل اتفاق التعاون والعلاقات بين المحكمة واﻷمم المتحدة حيز النفاذ. |
It covers the main developments in the activities of the Court and other developments of relevance to the relationship between the Court and the United Nations. | UN | ويغطي التطورات الرئيسية التي حدثت في أنشطة المحكمة وغيرها من التطورات ذات الصلة بالعلاقة بين المحكمة والأمم المتحدة. |
Secondly, it underlines the importance of the relationship between the Court and the United Nations on the basis of the Relationship Agreement. | UN | ثانياً، يؤكد أهمية العلاقة بين المحكمة والأمم المتحدة على أساس اتفاق العلاقة بينهما. |
Informal consultations on a relationship agreement between the Court and the United Nations | UN | مشاورات غير رسمية بشأن اتفاق تنظيم العلاقات بين المحكمة والأمم المتحدة |
Informal consultations on a relationship agreement between the Court and the United Nations | UN | مشاورات غير رسمية بشأن اتفاق تنظيم العلاقات بين المحكمة والأمم المتحدة |
Informal consultations on a relationship agreement between the Court and the United Nations | UN | مشاورات غير رسمية بشأن اتفاق العلاقة بين المحكمة والأمم المتحدة |
In addition, work remained to be done on the Relationship Agreement between the Court and the United Nations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك ما زالت هناك أعمال يتعين القيام بها فيما يتعلق باتفاق العلاقة بين المحكمة والأمم المتحدة. |
It covers the main developments in the Court's activities and other developments of relevance to the relationship between the Court and the United Nations. | UN | ويغطي التطورات الرئيسية التي حدثت في أنشطة المحكمة وغيرها من التطورات ذات الصلة بالعلاقة بين المحكمة والأمم المتحدة. |
We urge all States and international organizations to support the Court and the United Nations in their efforts to reach their common goals. | UN | ونحض جميع الدول والمنظمات الدولية على دعم المحكمة والأمم المتحدة في جهودهما الرامية إلى بلوغ الأهداف المشتركة. |
The interplay between the Court and the United Nations is made clear in the Rome Statute itself and in the Relationship Agreement between the two parties. | UN | ويتجلى التفاعل بين المحكمة والأمم المتحدة في نظام روما الأساسي ذاته، وفي اتفاق العلاقة بين الطرفين. |
We urge all States and international organizations to support the Court and the United Nations in their efforts to achieve their common goals. | UN | ونحث جميع الدول والمنظمات الدولية على دعم المحكمة والأمم المتحدة في جهودهما لتحقيق أهدافهما المشتركة. |
It covers the main developments in the Court's activities and other developments of relevance to the relationship between the Court and the United Nations. | UN | وهو يغطي التطورات الرئيسية التي حدثت في أنشطة المحكمة وغيرها من التطورات ذات الصلة بالعلاقة بين المحكمة والأمم المتحدة. |
Effective cooperation between the Court and the United Nations requires the coordination of efforts and the sharing of information. | UN | ويستلزم التعاون الفعال بين المحكمة والأمم المتحدة تنسيق الجهود وتبادل المعلومات. |
We are confident that this arrangement will reinforce the channels of contact and cooperation between the Court and the United Nations. | UN | ونثق بأن هذا الترتيب سيعزز قنوات الاتصال والتعاون بين المحكمة والأمم المتحدة. |
It covers the main developments in the Court's activities and other developments of relevance to the relationship between the Court and the United Nations. | UN | ويغطي التطورات الرئيسية التي حدثت في أنشطة المحكمة وغيرها من التطورات ذات الصلة بالعلاقة بين المحكمة والأمم المتحدة. |
It is expected that a relationship agreement will soon be concluded between the Tribunal and the United Nations. | UN | ومن المتوقع أن يبرم عما قريب اتفاق علاقة بين المحكمة واﻷمم المتحدة. |
It was further suggested that article 2 could be merged with article 1 without jeopardizing the relationship of the court to the United Nations. | UN | واقترح كذلك أن المادة ٢ يمكن أن تُدمج مع المادة ١ دون أن يؤثر ذلك على العلاقة بين المحكمة واﻷمم المتحدة. |
Cooperation between the United Nations and the Court will facilitate the latter's work and expedite justice without prejudice to the independence of the two bodies. | UN | والتعاون بين المحكمة والأمم المتحدة سيسهل عمل المحكمة ويسرّع سير العدالة وهو لا يتعارض مع حقيقة استقلال هذين الكيانين. |
V. FIFTIETH ANNIVERSARY OF THE COURT AND OF THE UNITED | UN | خامسا - الذكرى السنوية الخمسون ﻹنشاء المحكمة واﻷمم المتحدة |
96. Firstly, the issue of the relationship of the tribunal to the United Nations had not been resolved. | UN | ٩٦ - أولا، ان مسألة العلاقة بين المحكمة واﻷمم المتحدة لم تحسم بعد. |