"المحيطات والبحار في" - Translation from Arabic to English

    • oceans and seas in
        
    • oceans and seas at
        
    • oceans and seas for
        
    • the oceans and seas
        
    We cannot ignore the role played by the oceans and seas in meeting our food needs. UN فلا يمكننا أن نتجاهل الدور الذي تؤديه المحيطات والبحار في تلبية احتياجاتنا من الأغذية.
    It is in this regard that the review of the Commission on Social Development on the subject of the oceans and seas in 1999 is of major importance. UN ولهــذا السبب فإن استعراض لجنة التنمية الاجتماعية لموضــوع المحيطات والبحار في عام ١٩٩٩ يكتسي أهمية كبرى.
    Significant effort has already gone into assessing the state of the oceans and seas in the area. UN فقد سبق أن بُذل جهد كبير لتقييم حالة المحيطات والبحار في المنطقة.
    The representatives of the Republic of Korea and Japan expressed their opinions as to why IHO did not wish to take any further decision on the Limits of oceans and seas at present. UN وعبَّر كل من ممثل جمهورية كوريا وممثل اليابان عن رأيه حول أسباب عدم رغبة المنظمة في اتخاذ أي قرار آخر بشأن حدود المحيطات والبحار في الوقت الراهن.
    Scale of human dependence on the oceans and seas for food and pressures of increased demands, the variations between different parts of the world, and the extent to which some parts of the world depend on other parts for fish and seafood and the contribution of living marine resources to food security. Chapter 11 UN مدى اعتماد البشر على المحيطات والبحار في توفير الغذاء، والضغوط الناجمة عن الطلبات المتزايدة، والتفاوتات بين مختلف أنحاء العالم، ومدى اعتماد بعض أجزاء العالم على أجزاء أخرى من أجل الحصول على الأسماك والأغذية البحرية، ومساهمة الموارد البحرية الحيّة في الأمن الغذائي.
    This chapter would be a broad, introductory survey of the role played by the oceans and seas in the life of the planet, the way in which they function, and humans' relationships to them. UN سيكون هذا الفصل بمثابة استقصاء استهلالي عام للدور الذي تقوم به المحيطات والبحار في حياة الكوكب، والطريقة التي تعمل بها وعلاقات البشر بها.
    This chapter would be a broad, introductory survey of the role played by the oceans and seas in the life of the planet, the way in which they function, and humans' relationships to them. UN سيكون هذا الفصل بمثابة استقصاء استهلالي عام للدور الذي تقوم به المحيطات والبحار في حياة الكوكب، والطريقة التي تعمل بها وعلاقات البشر بها.
    This chapter would be a broad, introductory survey of the role played by the oceans and seas in the life of the planet, the way in which they function, and humans' relationships to them. UN هذا الفصل سيكون بمثابة استقصاء استهلالي عريض للدور الذي تقوم به المحيطات والبحار في حياة الكوكب، وللطريقة التي تعمل بها، وللعلاقات بينها وبين البشر.
    The Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea continues to be an important element within the institutional framework established by the General Assembly to deal with the role of the oceans and seas in sustainable development. UN عملية التشاور غير الرسمية المعنية بالمحيطات وقانون البحار ما زالت عنصرا هاما ضمن الإطار المؤسسي الذي أنشأته الجمعية العامة للتعامل مع دور المحيطات والبحار في التنمية المستدامة.
    One delegation noted that since the Commission was currently scheduled to review oceans and seas in 2014, the mandate of the Consultative Process should be renewed at least until then. UN كما لاحظ أحد الوفود أنه بالنظر إلى أن من المقرر حاليا أن تقوم اللجنة باستعراض المحيطات والبحار في عام 2014، ينبغي تجديد ولاية العملية التشاورية حتى ذاك الحين على الأقل.
    22. With reference to oceans and seas in paragraph 36 of the programme, the General Assembly highlighted the achievements in the negotiation of agreements and non-binding instruments regarding the conservation and management of fishery resources and the protection of the marine environment. UN 22 - وفي ما يتعلق بالإشارة الواردة إلى المحيطات والبحار في الفقرة 36 من البرنامج، أبرزت الجمعية العامة الإنجازات التي تحققت في مجال التفاوض بشأن الاتفاقات والصكوك غير الملزمة المتعلقة بحفظ وإدارة موارد مصائد الأسماك وحماية البيئة البحرية.
    23. Chapter 1, which will assess the planet, oceans and life, will consist of a broad introductory survey of the role played by the oceans and seas in the life of the planet, the ways in which they function, and the relationships of human beings to them. UN 23 - يقيّم الفصل الأول الكوكب والمحيطات والحياة ويتألف من دراسة استقصائية استهلالية واسعة، عن الدور الذي تؤديه المحيطات والبحار في حياة الكوكب، والطريقة التي تعمل فيها، وعلاقة البشر بها.
    26. Reaffirms also its decision, in resolution S–19/2 of 28 June 1997, to consider the results of the review by the Commission on Sustainable Development of the sectoral theme of “Oceans and seas” in 1999, under the agenda item “Oceans and the law of the sea”; UN ٢٦ - تؤكد من جديد أيضا مقررها، الوارد في قرارها دإ - ١٩/٢ المؤرخ ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٧، أن تنظر في نتائج الاستعراض الذي تضطلع به لجنة التنمية المستدامة للموضوع القطاعي بشأن " المحيطات والبحار " في سنة ١٩٩٩، في إطار بند جدول الأعمال المعنون " المحيطات وقانون البحار " ؛
    One delegation, noting the current schedule of the Commission on Sustainable Development to review oceans and seas in 2014, indicated that the mandate of the Consultative Process should be renewed at least until then. UN ورأى أحد الوفود، مشيرا إلى الجدول الزمني الحالي لعمل لجنة التنمية المستدامة لاستعراض المحيطات والبحار في عام 2014، أنه ينبغي تجديد ولاية العملية الاستشارية حتى ذلك الحين على الأقل().
    The implications of such developments for global food security and income generation for both present and future generations were assessed by the Commission on Sustainable Development when it reviewed oceans and seas at its seventh session. UN وقد قُيمت الآثار المترتبة على هذه التطورات بالنسبة إلى الأمن الغذائي العالمي وعملية إدرار الدخل للأجيال الحالية والمقبلة، وذلك من جانب لجنة التنمية المستدامة لدى استعراضها لموضوع المحيطات والبحار في دورتها السابعة.
    The Commission’s focus on oceans and seas at the current session will provide a further opportunity to contribute to the ongoing global debate on these critical issues. UN وسيتيح تركيز اللجنة على المحيطات والبحار في الدورة الحالية فرصة أخرى لﻹسهام في النقاش العالمي الجاري بشأن هذه المسائل الحاسمة.
    It is hoped that the Commission’s focus on oceans and seas at its present session will provide an opportunity to contribute to the ongoing global debate on these and other critical issues. UN ومن المأمول فيه أن تكون مناقشات اللجنة بشأن مسألة المحيطات والبحار في الدورة الحالية فرصة لﻹسهام في النقاش الدائر عالميا حول هذا الموضوع وغيره من المسائل الحيوية.
    They are, by their very nature, highly dependent on oceans and seas for the livelihoods of their people, while also remaining extremely vulnerable to sea-level rise and the adverse effects of climate change, pollution and other stresses on oceans and marine resources. UN وهي، بطبيعتها، شديدة الاعتماد على المحيطات والبحار في سبل كسب العيش لسكانها، وتظل في الوقت نفسه عرضة لخطر أشد يتمثل في ارتفاع مستوى سطح البحر والآثار الضارة لتغير المناخ، والتلوث وغير ذلك من الضغوط المفروضة على موارد المحيطات والبحار.
    XI. Conclusions 145. The trends and developments outlined in the present report show heightened awareness of the critical role of oceans and seas for climate regulation, food security, livelihoods, human well-being and more generally for the global economy. UN ١٤5 - تشير الاتجاهات والتطورات المبينة في هذا التقرير إلى ازدياد الوعي بالدور البالغ الأهمية الذي تؤديه المحيطات والبحار في تنظيم المناخ وتوفير الأمن الغذائي وتأمين المعيشة والرفاه البشري، وفي الاقتصاد العالمي بوجه عام.
    Scale of human dependence on the oceans and seas for food and pressures of increased demands, the variations between different parts of the world, and the extent to which some parts of the world depend on other parts for fish and seafood and the contribution of living marine resources to food security. UN مدى اعتماد البشر على المحيطات والبحار في توفير الغذاء، والضغوط الناجمة عن الطلبات المتزايدة، والتفاوتات بين مختلف أنحاء العالم، ومدى اعتماد بعض أجزاء العالم على أجزاء أخرى من أجل الحصول على الأسماك والأغذية البحرية، ومساهمة الموارد البحرية الحيّة في الأمن الغذائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more