"المحيطة بتلك الجزر" - Translation from Arabic to English

    • the surrounding
        
    There was no question as to Argentina's sovereignty over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas. UN وأردفت قائلة إنـه لا يوجد شك في ما يتعلق بسيادة الأرجنتين على جزر مالفيناس، وجزر جورجيا الجنوبية، وجزر ساندويتش الجنوبية، والمناطق البحرية المحيطة بتلك الجزر.
    They had reiterated their support for Argentina's legitimate rights in the sovereignty dispute over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas. UN كما أكدوا مجددا دعمهم للحقوق المشروعة للأرجنتين في النزاع على السيادة على جزر مالفيناس، وجزر جورجيا الجنوبية، وجزر ساندويتش الجنوبية، والمناطق البحرية المحيطة بتلك الجزر.
    Peru recognized the sovereign rights of the Argentine Republic over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands, including the surrounding maritime areas. UN وتعترف بيرو بالحقوق السيادية لجمهورية الأرجنتين على جزر مالفيناس، وجزر جورجيا الجنوبية، وجزر ساندويتش الجنوبية، بما في ذلك المناطق البحرية المحيطة بتلك الجزر.
    37. Argentina had no doubt about its sovereignty over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas. UN 37 - واسترسل قائلا إنه ليس لدى الأرجنتين أي شك في سيادتها على جزر مالفيناس، وجزر جورجيا الجنوبية، وجزر ساندويتش الجنوبية، وعلى المناطق البحرية المحيطة بتلك الجزر.
    His country firmly supported the legitimate sovereignty rights of the Argentine Republic over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas, and considered that bilateral negotiations between Argentina and the United Kingdom were the only way to resolve the dispute. UN وأوضح أن بلده يؤيّد بقوة الحقوق المشروعة لجمهورية الأرجنتين في السيادة على جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندوتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بتلك الجزر ويرى أن المفاوضات الثنائية بين الأرجنتين والمملكة المتحدة هي السبيل الوحيد لحل النزاع.
    45. The Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas were an inseparable part of Argentina's national territory. UN 45 - وأضاف أن جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندوتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بتلك الجزر جزءٌ لا يتجزأ من الأراضي الوطنية للأرجنتين.
    Through the Bolivarian Alliance for the Peoples of Our America (ALBA), the Heads of State and Government had expressed their support for the legitimate sovereignty rights of Argentina over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas. UN وأشارت إلى أن رؤساء الدول والحكومات قد أعلنوا، من خلال التحالف البوليفاري لشعوب قارتنا الأمريكية، عن دعمهم لحقوق السيادة المشروعة للأرجنتين على جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندوتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بتلك الجزر.
    The United Kingdom should comply with United Nations resolutions by discussing the matter with Argentina, accepting that the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas were an inalienable part of the Argentine Republic and ending British colonialism in Latin America and the Caribbean. UN وعلى المملكة المتحدة الامتثال لقرارات الأمم المتحدة عبر مناقشة المسألة مع الأرجنتين، والقبول بأن جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوببة وجزر ساندوتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بتلك الجزر جزءٌ لا يتجزأ من جمهورية الأرجنتين، وإنهاء الاستعمار البريطاني في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    The British military presence and exercises in the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas were contrary to the region's policy of seeking a peaceful solution to the sovereignty dispute. UN ويتعارض الوجود العسكري لبريطانيا في جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندوتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بتلك الجزر وقيامها بإجراء تمارين عسكرية فيها مع السياسة الإقليمية القاضية بالتمسك بإيجاد حل سلمي للنزاع على السيادة.
    54. His delegation reiterated its support for the legitimate rights of the Argentine Republic in relation to the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas. UN 54 - وأضاف أن وفد بلده يؤيد الحقوق المشروعة لجمهورية الأرجنتين في ما يتعلق بجزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندوتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بتلك الجزر.
    10. Speaking as the observer for Costa Rica, she expressed her country's support for Argentina's sovereign rights over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas. UN 10 - وأعربت بوصفها مراقبة عن كوستاريكا عن تأييد بلدها لحقوق الأرجنتين السيادية في جزر مالفيناس، وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندوتش الجنوبية، والمناطق البحرية المحيطة بتلك الجزر.
    She was convinced of her country's sovereign rights to the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas and appealed to the Committee to promote constructive dialogue between the United Kingdom and Argentina in order to find a peaceful solution to a colonial situation that was an affront to the American continent. UN وأعربت عن اقتناعها بحقوق بلدها السيادية في جزر مالفيناس، وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندوتش الجنوبية، والمناطق البحرية المحيطة بتلك الجزر. ودعت اللجنة إلى تشجيع قيام حوار بنَّـاء بين المملكة المتحدة والأرجنتين من أجل إيجاد حل سلمي لحالة استعمارية تشكل إهانة للقارة الأمريكية.
    24. Many members of the international community supported Argentina's sovereignty rights over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas. UN 24 - ومضى قائلا إن العديد من أعضاء المجتمع الدولي يـؤيد حقوق الأرجنتين في السيادة على جزر مالفيناس، وجزر جورجيا الجنوبية، وجزر ساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بتلك الجزر.
    The only explanation for the United Kingdom's continued occupation of the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas was their strategic value and the illegitimate appropriation of their natural resources. UN والتفسير الوحيد لاستمرار المملكة المتحدة في احتلال جزر مالفيناس، وجزر جورجيا الجنوبية، وجزر ساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بتلك الجزر هو قيمتها الاستراتيجية والاستيلاء غير القانوني على مواردها الطبيعية.
    51. Speaking as the representative of Peru, he said that his country had historically recognized that the Argentine Republic had a legitimate right of sovereignty over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands, including the surrounding maritime areas. UN 51 - وتكلم بصفته ممثل بيرو فقال إن بلده يعترف منذ مدة بأن جمهورية الأرجنتين لها حق مشروع في السيادة على جزر مالفيناس، وجزر جورجيا الجنوبية، وجزر ساندويتش الجنوبية، والمناطق البحرية المحيطة بتلك الجزر.
    55. Mr. Ulibarri (Observer for Costa Rica) expressed his country's support for Argentina's sovereignty rights over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas. UN 55 - السيد أوليبيري (المراقب عن كوستاريكا): أعرب عن تأييد بلده لحقوق الأرجنتين في السيادة على جزر مالفيناس، وجزر جورجيا الجنوبية، وجزر ساندويتش الجنوبية، والمناطق البحرية المحيطة بتلك الجزر.
    2. Mr. Rosenthal (Observer for Guatemala) said that his delegation reiterated its strong support for Argentina's legitimate rights over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas. UN 2 - السيد روزانتال (المراقب عن غواتيمالا): قال إن وفد بلده كرر الإعراب عن تأييده القوي لحقوق الأرجنتين المشروعة في جزر مالفيناس، وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندوتش الجنوبية، والمناطق البحرية المحيطة بتلك الجزر.
    3. Mr. Koncke (Observer for Uruguay) said that his delegation reiterated its strong support for Argentina's legitimate sovereignty rights over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas. UN 3 - السيد كونك (المراقب عن أوروغواي): قال إن وفده كرر الإعراب عن تأييده القوي لحقوق الأرجنتين المشروعة في السيادة على جزر مالفيناس، وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندوتش الجنوبية، والمناطق البحرية المحيطة بتلك الجزر.
    11. Ms. Morgan (Observer for Mexico) reiterated her country's support for Argentina's sovereignty rights over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas. UN 11 - السيدة مورغان (المراقبة عن المكسيك): أكدت تأييد بلدها لحقوق الأرجنتين السيادية في جزر مالفيناس، وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندوتش الجنوبية، والمناطق البحرية المحيطة بتلك الجزر.
    24. The colonial situation arising from the British occupation of the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas had been aggravated by the military reconquest of 1982. UN 24 - وتابع كلامه قائلا إن الوضع الاستعماري الناشئ عن الاحتلال البريطاني لجزر مالفيناس، وجزر جورجيا الجنوبية، وجزر ساندويتش الجنوبية، والمناطق البحرية المحيطة بتلك الجزر قد تفاقم جراء معاودة الغزو العسكري في عام 1982.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more