136. Salaries should be reviewed to reflect the varied risks and responsibilities incurred or encumbered in performing certain functions. | UN | 136 - وينبغي استعراض المرتبات لكي تعبر عن المخاطر والمسؤوليات المتنوعة التي ينطوي عليها أداء بعض الوظائف. |
In the just world we work toward, these risks and responsibilities will be equally shared by men and better supported by society. | UN | ومن أجل تحقيق عالم يسوده العدل، نسعى للارتقاء بمستوى الدعم الذي يقدمه المجتمع لتقاسم هذه المخاطر والمسؤوليات بالتساوي بين الرجل والمرأة. |
" Recalling that partnerships are voluntary and collaborative relationships between various parties, both public and non-public, in which all participants agree to work together to achieve a common purpose or undertake a specific task and, as mutually agreed, to share risks and responsibilities, resources and benefits, | UN | " وإذ تشير إلى أن الشراكات هي علاقات طوعية وتعاونية بين أطراف شتى، حكومية وغير حكومية، يتفق فيها المشاركون جميعا على العمل معا لتحقيق غرض مشترك أو القيام بمهمة معينة، وعلى تقاسم المخاطر والمسؤوليات والموارد والفوائد، حسبما يتفق عليه فيما بينهم، |
The Office informed the Board that it recognizes the risks and liabilities involved in such cases and that each case is individually reviewed. | UN | وأبلغ المكتب المجلس أنه يتبين المخاطر والمسؤوليات التي تنطوي عليها تلك الحالات وأنه يجري استعراضا لكل حالة على حدة. |
While project funders retain responsibility for the expertise provided in the area of their mandate, UNOPS acts as a project manager, assuming responsibility for operational and commercial activity and managing the financial risks and liabilities inherent in the contracting process. | UN | وفي حين احتفظ ممولو المشاريع بالمسؤولية عن توفير الخبرة المطلوبة في مجال الولاية المنوطة بهم، عمل المكتب كمدير للمشاريع، متوليا المسؤولية عن النشاط التنفيذي والتجاري وإدارة المخاطر والمسؤوليات المالية التي تنطوي عليها عملية التعاقد. |
2. Stresses that partnerships are voluntary and collaborative relationships between various parties, both public and non-public, in which all participants agree to work together to achieve a common purpose or undertake a specific task and, as mutually agreed, to share risks and responsibilities, resources and benefits; | UN | 2 - تؤكد أن الشراكات هي علاقات طوعية وتعاونية بين أطراف عدة، حكومية وغير حكومية، يتفق فيها المشاركون جميعا على العمل معا لتحقيق غرض مشترك أو القيام بمهمة معينة، وعلى تقاسم المخاطر والمسؤوليات والموارد والفوائد، حسبما يتفق عليه في ما بينهم؛ |
2. Stresses that partnerships are voluntary and collaborative relationships between various parties, both public and non-public, in which all participants agree to work together to achieve a common purpose or undertake a specific task and, as mutually agreed, to share risks and responsibilities, resources and benefits; | UN | 2 - تؤكد أن الشراكات علاقات طوعية وتعاونية بين أطراف عدة، حكومية وغير حكومية على السواء، يتفق فيها المشاركون جميعا على العمل معا لتحقيق غرض مشترك أو القيام بمهمة معينة وعلى تقاسم المخاطر والمسؤوليات والموارد والفوائد، حسبما يتفق عليه فيما بينهم؛ |
A. Sharing risks and responsibilities | UN | ألف - المشاركة في المخاطر والمسؤوليات |
" 2. Stresses that partnerships are voluntary and collaborative relationships between various parties, both public and non-public, in which all participants agree to work together to achieve a common purpose or undertake a specific task and, as mutually agreed, to share risks and responsibilities, resources and benefits; | UN | " 2 - تؤكد أن الشراكات علاقات طوعية وتعاونية بين أطراف عدة، حكومية وغير حكومية على السواء، يتفق فيها المشاركون جميعا على العمل معا لتحقيق غرض مشترك أو القيام بمهمة معينة وعلى تقاسم المخاطر والمسؤوليات والموارد والفوائد، حسبما يتفق عليه في ما بينهم؛ |
" 2. Stresses that partnerships are voluntary and collaborative relationships between various parties, both public and non-public, in which all participants agree to work together to achieve a common purpose or undertake a specific task and, as mutually agreed, to share risks and responsibilities, resources and benefits; " 3. | UN | " 2 - تؤكد أن الشراكات علاقات تعاونية وطوعية بين أطراف عدة، حكومية وغير حكومية على السواء، يتفق فيها المشاركون جميعا على العمل معا لتحقيق قصد مشترك أو القيام بمهمة معينة وعلى الاشتراك في تحمل المخاطر والمسؤوليات وتقاسم الموارد والفوائد، حسبما يتفق عليه فيما بينهم؛ |
Under this arrangement, the United Nations assumed the full risks and responsibilities of shipping materials from the vendor's delivery point to the mission, and the Organization had to bear any loss due to theft during transit from the delivery point to the mission, as well as demurrage charges due to non-clearance by the local authorities. | UN | وبموجب هذا الترتيب، تحملت الأمم المتحدة جميع المخاطر والمسؤوليات المتعلقة بشحن المواد من موقع تقديم الخدمات التابع للبائع إلى البعثة، وكان على المنظمة أن تتحمل أي خسائر ناجمة عن السرقة خلال النقل من موقع تقديم الخدمات إلى البعثة، إضافة إلى رسوم التأخير الناجمة عن عدم صدور تصريح من السلطات المحلية. |
" 2. Stresses that partnerships are voluntary and collaborative relationships between various parties, both public and non-public, in which all participants agree to work together to achieve a common purpose or undertake a specific task and, as mutually agreed, to share risks and responsibilities, resources and benefits; " 3. | UN | " 2 - تؤكد أن الشراكات علاقات تعاونية وطوعية بين أطراف عدة، حكومية وغير حكومية على السواء، يتفق فيها المشاركون جميعا على العمل معا لتحقيق قصد مشترك أو الاضطلاع بمهمة معينة وعلى الاشتراك في تحمل المخاطر والمسؤوليات وتقاسم الموارد والفوائد، حسبما يتفق عليه فيما بينهم؛ |
2. Stresses that partnerships are voluntary and collaborative relationships between various parties, both public and non-public, in which all participants agree to work together to achieve a common purpose or undertake a specific task and, as mutually agreed, to share risks and responsibilities, resources and benefits; | UN | 2 - تؤكد أن الشراكات هي علاقات طوعية وتعاونية بين أطراف عديدة، حكومية وغير حكومية، يتفق فيها المشاركون جميعا على العمل معا لتحقيق غرض مشترك أو القيام بمهمة معينة، وعلى تقاسم المخاطر والمسؤوليات والموارد والفوائد، حسبما يتفق عليه فيما بينهم؛ |
2. Stresses that partnerships are voluntary and collaborative relationships between various parties, both public and non-public, in which all participants agree to work together to achieve a common purpose or undertake a specific task and, as mutually agreed, to share risks and responsibilities, resources and benefits; | UN | 2 - تؤكد أن الشراكات علاقات تعاونية وطوعية بين أطراف عدة، حكومية وغير حكومية على السواء، يتفق فيها المشاركون جميعا على العمل معا لتحقيق قصد مشترك أو الاضطلاع بمهمة معينة وعلى الاشتراك في تحمل المخاطر والمسؤوليات وتقاسم الموارد والفوائد، حسبما يتفق عليه فيما بينهم؛ |
2. Stresses that partnerships are voluntary and collaborative relationships between various parties, both public and non-public, in which all participants agree to work together to achieve a common purpose or undertake a specific task and, as mutually agreed, to share risks and responsibilities, resources and benefits; | UN | 2 - تؤكد أن الشراكات علاقات تعاونية وطوعية بين أطراف عدة، حكومية وغير حكومية على السواء، يتفق فيها المشاركون جميعاً على العمل يداً في يد لتحقيق غاية مشتركة أو الاضطلاع بمهمة معينة وعلى الاشتراك في تحمل المخاطر والمسؤوليات وتقاسم الموارد والفوائد، حسبما يتفق عليه فيما بينهم؛ |
2. Stresses that partnerships are voluntary and collaborative relationships between various parties, both public and non-public, in which all participants agree to work together to achieve a common purpose or undertake a specific task and, as mutually agreed, to share risks and responsibilities, resources and benefits; | UN | 2 - تؤكد أن الشراكات علاقات تعاونية وطوعية بين أطراف عدة، حكومية وغير حكومية على السواء، يتفق فيها المشاركون جميعا على العمل يدا في يد لتحقيق غاية مشتركة أو الاضطلاع بمهمة معينة وعلى الاشتراك في تحمل المخاطر والمسؤوليات وتقاسم الموارد والفوائد، حسبما يتفق عليه فيما بينهم؛ |
2. Stresses that partnerships are voluntary and collaborative relationships between various parties, both public and non-public, in which all participants agree to work together to achieve a common purpose or undertake a specific task and, as mutually agreed, to share risks and responsibilities, resources and benefits; | UN | 2 - تؤكد أن الشراكات علاقات طوعية وتعاونية بين أطراف عدة، حكومية وغير حكومية على السواء، يتفق فيها المشاركون جميعا على العمل معا لتحقيق قصد مشترك أو القيام بمهمة معينة وعلى الاشتراك في تحمل المخاطر والمسؤوليات وتقاسم الموارد والفوائد، حسبما يتفق عليه فيما بينهم؛ |
2. Stresses that partnerships are voluntary and collaborative relationships between various parties, both public and non-public, in which all participants agree to work together to achieve a common purpose or undertake a specific task and, as mutually agreed, to share risks and responsibilities, resources and benefits; | UN | 2 - تؤكد أن الشراكات علاقات طوعية وتعاونية بين أطراف عدة، حكومية وغير حكومية على السواء، يتفق فيها المشاركون جميعا على العمل معا لتحقيق قصد مشترك أو القيام بمهمة معينة وعلى الاشتراك في تحمل المخاطر والمسؤوليات وتقاسم الموارد والفوائد، حسبما يتفق عليه في ما بينهم؛ |
In addition, the Procurement Officer must lead site visits and attend multiple meetings for contract negotiations to ensure that contracts are formulated and executed with proper terms and conditions which cover all risks and liabilities associated with complex logistical support requirements. | UN | وإضافة إلى ذلك، يجب على موظف المشتريات أن يقود الزيارات الميدانية وأن يحضر الاجتماعات المتعددة للتفاوض على العقود، ليكفل صياغة العقود وتنفيذها بأحكام وشروط ملائمة تغطي كافة المخاطر والمسؤوليات المرتبطة باحتياجات الدعم اللوجستي المعقدة. |
Governor Macan stressed that the sharing " must be on terms which are agreeable to both parties, where the risks and liabilities which each bears are acceptable " .7 | UN | وأكد الحاكم ماكان أن المشاركة " يتعين أن تكون بشروط مقبولة لدى الطرفين، وأن تكون فيها المخاطر والمسؤوليات التي يتحملها كل من الطرفين مقبولة " (7). |
40. Finally, the GMS fee must also cover the additional risks and liabilities to which the organization is exposed as a consequence of its engagement in other-resources - funded activities. | UN | 40 - وأخيرا، فإن الرسوم المتعلقة بخدمات دعم الإدارة العامة يجب أن تغطي أيضا المخاطر والمسؤوليات الإضافية التي تتعرض لها المنظمة، بسبب مشاركتها في أنشطة ممولة من موارد أخرى. |