Bind me to the bunker like you did last time. | Open Subtitles | أوثق قيدي في الطريق إلى المخبأ مثل المرة الماضية |
Gruppenführer Fegelein cannot be found. He's not in the bunker. | Open Subtitles | لم نستطع العثور على فيجيلين انه ليس في المخبأ |
This medication makes sure you don't get ill in this humid bunker. | Open Subtitles | هذا الدواء يضمن انّك لن تصبح مريضا في هذا المخبأ الرطب |
We couldn't get through the stash in a month if we tried. | Open Subtitles | لم نتمكن من العثور على المخبأ حتى في الشهر إذا حاولنا. |
So this is the secret lair of the West Coast Avengers. | Open Subtitles | إذا هذا هو المخبأ السري لمنتقمي الساحل الغربي، لطالما تساءلت |
Civilians informed a MONUSCO patrol about the cache, which it secured. | UN | وأبلغ المدنيون دورية تابعة للبعثة عن المخبأ الذي قاموا بتأمينه. |
Exactly, but the bunker where we thought Rainmaker was hidden... would've been four stories down. | Open Subtitles | صحيح، ولكن المخبأ الذي ينبغي أن يكون السلاح، كان أربعة طوابق تحت الأرض. |
I have to help my mom get the bunker ready for whoever wins. | Open Subtitles | علي أن أساعد أمي الحصول على المخبأ جاهزة لمن يفوز. |
It is our sworn duty to remain in this bunker until otherwise notified. | Open Subtitles | إنه لمن واجبنا الدستوري البقاء في ذلك المخبأ حتى إشعار آخر |
He must've put some kind of mystical dampener on the bunker's lockdown. | Open Subtitles | لا بد أنه وضع نوعًا ما من تعاويذ إبطال السحر على قفل المخبأ |
When you left us alone in the bunker, man, I knew you were psycho, but I didn't think you were stupid. | Open Subtitles | حينما تركتنا وحدنا في المخبأ يا رجل، علمت أنك مخبول ولكنني لم أظنك غبيًا |
I have to help my mom get the bunker ready for whoever wins. | Open Subtitles | عليّ أن أساعد أمي في تحضير المخبأ لأيًا من يربح |
The stash from Marie's house has a street value of $300,000. | Open Subtitles | و المخبأ في منزل ماري قيمته في الشارع 300،000 دولار. |
I'm sure he knows all about your precious stash. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه يعرف كل شيء عن المخبأ الثمين |
Normally, I love a dirty lair, but this is one is just sloppy. | Open Subtitles | عادة، وأنا أحب المخبأ القذر ولكن هذا فقط إهمال |
The cache is critical to our war, but so is she. | Open Subtitles | المخبأ أمر مهم بالنسبة إلى حربنا لكن هي أيضاً مهمة |
Sigrid reviles this hidden violence in Helena. | Open Subtitles | زيغريد كرهت هذا العنف المخبأ داخل هيلانة |
I think this was her only way of getting out of hiding... so we can be together. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه كانت وسيلتها الوحيدة للخروج من المخبأ حتى يلتم شملنا. |
the hideout in Arizona turned up evidence, no actual members. | Open Subtitles | المخبأ في أريزونا أظهرت بعض الأدلة ولكن ليس لدينا اياً من الاعضاء الفعليين |
Or if they saw any movement around the hide, then they'd fly away and probably wouldn't come back for a few days. | Open Subtitles | لأنَّهم إن رأوا حركة حول المخبأ فسيحلقونَ بعيداً و من المُحتمل ألا تعود قبل بِضع أيام |
They ride up. What we want is to get them all in the dugout. | Open Subtitles | ندعهم يمضون، نريدهم أن يدخلوا المخبأ جميعًا |
The extension is a shed subsequently built onto the house and used by Sinan Kadioglu as a garage and car repair shop. | UN | وكان هذا المبنى هو المخبأ المخصص للمنزل واستخدمه سنان كاديوغلو ككراج وكورشة ﻹصلاح السيارات. |
All transportable prototypes are stored securely here in the vault. | Open Subtitles | كل الأجهزة القابلة للنقل تخزن بشكل آمن في المخبأ |
The Claimant seeks compensation for the labour costs incurred in constructing the shelter. | UN | وتلتمس الجهة المطالِبة تعويضاً عن التكاليف المدفوعة للعمال لبناء المخبأ. |
Some documents, maps, cyanide pills and ammunition were taken from that hide-out. | UN | ولقد عثر في هذا المخبأ على بعض الوثائق والخرائط وأقراص من السيانيد والذخيرة. |