Draft decision XVII/F: laboratory and analytical critical uses of methyl bromide | UN | واو - المقرر 17/واو: الاستخدامات المختبرية والتحليلية الحرجة لبروميد الميثيل |
Draft decision proposed by Norway on laboratory and analytical critical uses of methyl bromide | UN | مشروع مقرر مقترح من النرويج بشأن الاستخدامات المختبرية والتحليلية الحرجة لبروميد الميثيل |
The annex to the present note contains a draft decision submitted by Norway on laboratory and analytical critical uses of methyl bromide. | UN | يحتوي مرفق هذه المذكرة على مشروع مقرر قدمته النرويج بشأن الاستخدامات المختبرية والتحليلية الحرجة لبروميد الميثيل. |
Decision XVIII/15: laboratory and analytical critical uses of methyl bromide | UN | المقرر 18/15: الاستخدامات المختبرية والتحليلية الحرجة لبروميد الميثيل |
Draft decision XVIII/___: laboratory and analytical critical uses of methyl bromide | UN | مشروع المقرر 18/-: الاستخدامات المختبرية والتحليلية الحرجة لبروميد الميثيل |
The draft decision therefore introduced a new regime for laboratory and analytical critical uses of methyl bromide, which mirrored the existing system for other substances. | UN | لذلك يقدم مشروع المقرر نظاما جديدا للاستخدامات المختبرية والتحليلية الحرجة لبروميد الميثيل والذي يعكس النظام الحالي بالنسبة للمواد أخري. |
10. That the Secretariat should establish and maintain for the Parties a current and consolidated list of laboratory and analytical critical uses that the Parties have agreed are no longer laboratory and analytical critical uses; | UN | 10 - أنه ينبغي للأمانة أن تضع قائمة مجمعة بالاستخدامات المختبرية والتحليلية الحرجة التي وافقت الأطراف على أنها لم تعد تعتبر استخدامات مختبرية وتحليلية حرجة وأن تتيح للأطراف الاطلاع عليها؛ |
In summary, she said that the findings of the committees indicated that the laboratory and analytical critical uses prescribed in her proposed decision could be extended beyond 31 December 2006. | UN | وأوجزت القول بأن النتائج التي توصلت إليها اللجنتان أشارت إلى أن الاستخدامات المختبرية والتحليلية الحرجة في مقررها المقترح يمكن أن تمدد إلى ما بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
Noting that the aforementioned committees have reported that alternatives to methyl bromide are available for many laboratory and analytical critical uses, including methylating agent uses, | UN | وإذ يأخذ علماً بأن اللجنتين الآنفتي الذكر قد أفادتا بأن البدائل لبروميد الميثيل متوافرة للعديد من الاستخدامات المختبرية والتحليلية الحرجة لبروميد الميثيل بما في ذلك تلك المستخدمة كعوامل للمزج بالميثيل، |
Recognizing that some laboratory and analytical critical uses listed in the committees' report are applicable to both quarantine and pre-shipment and to feedstock uses, which are not controlled under the Montreal Protocol, | UN | وإذ يدرك أن بعض الاستخدامات المختبرية والتحليلية الحرجة المشار إليها في تقرير اللجنتين يمكن تطبيقها على كل من استخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن واستخدامات المواد الوسيطة غير الخاضعة للرقابة بموجب بروتوكول مونتريال، |
Noting that the Chemicals Technical Options Committee and the Methyl Bromide Technical Options Committee reported that alternatives to methyl bromide are available for many laboratory and analytical critical uses, including those used as methylating agents, | UN | وإذ تأخذ علماً بأن لجنة الخيارات التقنية للمواد الكيميائية ولجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل قد أفادت بأن البدائل لبروميد الميثيل متوافرة للعديد من الاستخدامات المختبرية والتحليلية الحرجة لبروميد الميثيل بما في ذلك تلك المستخدمة كعوامل للمزج بالميثيل، |
That the Secretariat should make available to the Parties each year a consolidated list of laboratory and analytical critical uses that the Parties have agreed are no longer laboratory and analytical critical uses; | UN | 6 - أنه ينبغي للأمانة أن تتيح للأطراف في كل سنة قائمة مجمعة بالاستخدامات المختبرية والتحليلية الحرجة التي وافقت الأطراف على أنها لم تعد تعتبر استخدامات مختبرية وتحليلية حرجة؛ |
That the Secretariat should make available to the Parties each year a consolidated list of laboratory and analytical critical uses that the Parties have agreed are no longer laboratory and analytical critical uses; | UN | 6 - أنه ينبغي للأمانة أن تتيح للأطراف في كل سنة قائمة مجمعة بالاستخدامات المختبرية والتحليلية الحرجة التي وافقت الأطراف على أنها لم تعد تعتبر استخدامات مختبرية وتحليلية حرجة؛ |
To permit Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol the levels of production and consumption of the controlled substance in Annex E of the Protocol necessary to satisfy the laboratory and analytical critical uses agreed in paragraph 2; | UN | 1 - أن يسمح للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول بالمستويات الضرورية من إنتاج واستهلاك المواد الخاضعة للرقابة في المرفق هاء للبروتوكول للوفاء بالاستخدامات المختبرية والتحليلية الحرجة المتفق عليها في الفقرة 2؛ |
To permit Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol the levels of production and consumption, of the controlled substance in Annex E of the Protocol, necessary to satisfy the laboratory and analytical critical uses agreed in paragraph 2. | UN | 1 - أن يسمح للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول بالمستويات الضرورية من إنتاج واستهلاك المواد الخاضعة للرقابة في المرفق هاء للبروتوكول للوفاء بالاستخدامات المختبرية والتحليلية الحرجة المتفق عليها في الفقرة 2؛ |
Noting with appreciation the work undertaken by the Chemicals Technical Options Committee and the Methyl Bromide Technical Options Committee in considering, in accordance with decision XVII/10, the relevance to laboratory and analytical critical uses of methyl bromide of the categories of uses listed in annex IV to the report of the Seventh Meeting of the Parties, | UN | إذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي قامت به لجنة الخيارات التقنية للمواد الكيميائية ولجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل بدراستها، وفقاً للمقرر 17/10، للصلة مع الاستخدامات المختبرية والتحليلية الحرجة لبروميد الميثيل من الفئات المدرجة في المرفق الرابع لتقرير الاجتماع السابع للأطراف، |
1. To authorize, for Parties not operating under paragraph 1 of Article 5, the production and consumption of the controlled substance in Annex E of the Protocol necessary to satisfy laboratory and analytical critical uses and subject to the conditions established in paragraph 2 of the present decision; | UN | 1 - أن يأذن للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5، بإنتاج واستهلاك المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق هاء للبروتوكول، اللازمة لتلبية الاستخدامات المختبرية والتحليلية الحرجة ووفقاً للشروط المحددة في الفقرة 2 من هذا المقرر؛ |
2. Subject to the conditions applied to the exemption for laboratory and analytical uses contained in annex II to the report of the Sixth Meeting of the Parties, to adopt a category of laboratory and analytical critical use to allow methyl bromide to be used: | UN | 2 - أن يتم، وفقاً للشروط المطبقة على إعفاء الاستخدامات المختبرية والتحليلية المبينة في المرفق الثاني لتقرير الاجتماع السادس للأطراف، اعتماد فئة الاستخدامات المختبرية والتحليلية الحرجة للسماح باستخدام بروميد الميثيل: |
To authorize, for Parties not operating under paragraph 1 of Article 5, the production and consumption of the controlled substance in Annex E of the Protocol necessary to satisfy laboratory and analytical critical uses and subject to the conditions established in paragraph 2 of the present decision; | UN | 1 - أن تأذن للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5، بإنتاج واستهلاك المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق هاء للبروتوكول اللازمة لتلبية الاستخدامات المختبرية والتحليلية الحرجة ووفقاً للشروط المحددة في الفقرة 2 من هذا المقرر؛ |
The preparatory segment had before it the May 2006 progress report of the Technology and Economic Assessment Panel (pages 69 - 73) and a draft decision proposed by Norway on laboratory and analytical critical uses of methyl bromide (UNEP/OzL.Pro.18/3/Add.2). | UN | 98 - كان معروضاً على الجزء التحضيري التقرير المرحلي المؤرخ أيار/مايو 2006 لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي (الصفحات 69 - 73 في النسخة الصادرة باللغة الإنجليزية) ومشروع مقرر مقترح من النرويج بشأن الاستخدامات المختبرية والتحليلية الحرجة لبروميد الميثيل (UNEP/OzL.Pro.18/3/Add.2). |