"المختصة بالاتفاقيات" - Translation from Arabic to English

    • on Conventions
        
    Moreover, unlike the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, the Committee on Conventions and Recommendations did not benefit from participation by non-governmental organizations and civil society. UN وفضلاً عن ذلك، فإن اللجنة المختصة بالاتفاقيات والتوصيات، بخلاف اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، لا تستفيد من مشاركة المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني.
    The Group also expressed the will to formulate concrete recommendations for the Committee on Conventions and Recommendations and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. UN وأعرب الفريق أيضاً عن رغبته في صياغة توصيات محددة لتقديمها إلى اللجنة المختصة بالاتفاقيات والتوصيات وللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Opening the meeting, Ms. Virginia Bonoan-Dandan, Chairperson of CESCR, welcomed Ambassador Olabiyi B.J. Yai, member of the UNESCO Committee on Conventions and Recommendations (CR), and other participants from UNESCO. UN وافتتحت السيدة فيرجينيا بنوان - دندن، رئيسة اللجنة، الاجتماع ورحبت بسعادة السفير أولابيي ب. ج. ياي، عضو لجنة اليونسكو المختصة بالاتفاقيات والتوصيات، وبمشاركين آخرين من اليونسكو.
    The Joint Expert Group is composed of four members: two members from the Committee on Economic, Social and Cultural Rights and two members from the UNESCO Committee on Conventions and Recommendations. UN ويتألف فريق الخبراء المشترك من أربعة أعضاء كما يلي: عضوان من اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وعضوان من لجنة اليونسكو المختصة بالاتفاقيات والتوصيات.
    The Joint Expert Group is composed of four members: two members from the Committee on Economic, Social and Cultural Rights and two members from the UNESCO Committee on Conventions and Recommendations. UN ويتألف فريق الخبراء المشترك من أربعة أعضاء كما يلي: عضوان من اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وعضوان من لجنة اليونسكو المختصة بالاتفاقيات والتوصيات.
    The meeting was opened, on behalf of the Chairperson of the UNESCO Executive Board, by Mr. Louis P. Van Vliet, Chairman of the Committee on Conventions and Recommendations, bringing into prominence key issues for deliberations. UN وافتتح الاجتماع سعادة السيد لويس ب. فان فلييت، رئيس اللجنة المختصة بالاتفاقيات والتوصيات، نيابة عن رئيسة المجلس التنفيذي لليونسكو، وأبرز أهم القضايا المعروضة للمناقشة.
    Unlike the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, which was composed of 18 independent experts, the Committee on Conventions and Recommendations was composed of 30 representatives of member States and not of independent experts. UN وبخلاف اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية المؤلفة من ثمانية عشر خبيرا مستقلاً، تتألف اللجنة المختصة بالاتفاقيات والتوصيات من ثلاثين ممثلاً عن دول الأعضاء، لا من خبراء مستقلين.
    564. The Joint Expert Group raised the question of endowing the Committee on Conventions and Recommendations with independent experts. UN 564- وأشار فريق الخبراء المشترك إلى مسألة تزويد اللجنة المختصة بالاتفاقيات والتوصيات بخبراء مستقلين.
    Study 146 EX/7 of 24 February 1995 concerning questions relating to the methods of work of the Committee on Conventions and Recommendations. UN الدراسة ٦٤١ م ت/٧ المؤرخة ٤٢ شباط/فبراير ٥٩٩١ بشأن المسائل المتعلقة بمناهج عمل اللجنة المختصة بالاتفاقيات والتوصيات.
    Individuals, groups of individuals and non-governmental organizations can submit a complaint to the UNESCO Committee on Conventions and Recommendations if they are direct victims or if they have a sufficient connection to the claimed violations. UN فباستطاعة الأفراد وجماعات الأفراد تقديم شكوى إلى اللجنة المختصة بالاتفاقيات والتوصيات التابعة لليونسكو إذا كانوا ضحايا مباشرين أو إذا كانت لهم صلة كافية بالانتهاكات المزعومة.
    In his opening address, Mr. Davidson Hepburn, Chairperson, Committee on Conventions and Recommendations, apprised the Joint Expert Group of developments related to making its working methods more effective. UN وتولى السيد ديفيدسون هيبورن، رئيس لجنة اليونسكو المختصة بالاتفاقيات والتوصيات، في كلمته الافتتاحية تبليغ فريق الخبراء المشترك بالتطورات المتعلقة بزيادة فعالية أساليب عمله.
    5. The Committee on Conventions and Recommendations of the Executive Board, which is the principal body for considering communications, first of all decides on the admissibility of communications in private session. UN ٥- إن اللجنة المختصة بالاتفاقيات والتوصيات المنبثقة عن المجلس التنفيذي وهي الجهة الرئيسية المناط بها النظر في البلاغات تبت أولا في جلسة خاصة في مسألة قبول البلاغات.
    6. Notes with interest the activities of the joint expert group of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights and the Committee on Conventions and Recommendations of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on the monitoring of the right to education; UN 6- يلاحظ باهتمام أنشطة فريق الخبراء المشترك بين اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية واللجنة المختصة بالاتفاقيات والتوصيات التابعة لليونسكو في مجال رصد الحق في التعليم؛
    6. Notes with interest the activities of the joint expert group of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights and the Committee on Conventions and Recommendations of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on the monitoring of the right to education; UN 6- يلاحظ باهتمام أنشطة فريق الخبراء المشترك بين لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية واللجنة المختصة بالاتفاقيات والتوصيات التابعة لليونسكو في مجال رصد الحق في التعليم؛
    Rather than examining the reports submitted by member States on the implementation of the Convention individually, the current practice of the Committee on Conventions and Recommendations was to examine a synthesis report prepared by the UNESCO secretariat. UN فبدلاً من دراسة كل تقرير من التقارير التي تقدمها الدول الأعضاء بشأن تنفيذ الاتفاقية، فإن الممارسة الحالية التي تتبعها اللجنة المختصة بالاتفاقيات والتوصيات تتمثل في دراسة تقرير توليفي تُعدّه أمانة اليونسكو.
    5. Complementarity between the Committee on Economic, Social and Cultural Rights and the Committee on Conventions and Recommendations, and major conclusions UN 5- التكامل بين اللجنة المعنية بالحقـوق الاقتصاديـة والاجتماعية والثقافية واللجنة المختصة بالاتفاقيات والتوصيات، وأهم الاستنتاجات
    This will provide an opportunity for the members of the Committee on Conventions and Recommendations to see how the Committee on Economic, Social and Cultural Rights conducts the dialogue with the States parties to the Covenant and its general comments are used in reporting, especially as regards the right to education. UN وسيتيح هذا الاجتماع لأعضاء اللجنة المختصة بالاتفاقيات والتوصيات فرصة للاطلاع على كيفية تحاور اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية مع الدول الأطراف في العهد، وكيفية استخدام الملاحظات الختامية التي اعتمدتها في إعداد التقارير، لا سيما فيما يتعلق بالحق في التعليم.
    576. The Chairman of the Committee on Conventions and Recommendations stated that, despite the complexity of the matter discussed, the meeting had led to " undreamed-of " concrete results. UN 576- وذكر رئيس اللجنة المختصة بالاتفاقيات والتوصيات أن الاجتماع تمخض عن نتائج لم يتوقعها أحد على الرغم من تعقد المسألة قيد المناقشة.
    Group UNESCO (Committee on Conventions and Recommendations)/ UN بين اليونسكو (اللجنة المختصة بالاتفاقيات والتوصيات) والمجلس الاقتصادي
    Ms Virginia B. Dandan and Mr. Eibe Riedel, Members of the United Nations Committee on Economic, Social and Cultural Rights (CESCR), and of the Joint Expert Group, and Professor Brian FIGAJI, member of UNESCO's Committee on Conventions and Recommendations (CR) and of the Joint Expert Group, participated in the meeting. UN وشارك في الاجتماع السيدة فرجينيا ب. داندان والسيد إيبي ريدل، عضوا لجنة الأمم المتحدة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وفريق الخبراء المشترك، والأستاذ برايان فيغاجي، عضو اللجنة المختصة بالاتفاقيات والتوصيات التابعة لليونسكو وفريق الخبراء المشترك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more