That number represents between 12 and 30 per cent of the estimated problem drug users in the world. | UN | ويمثل هذا العدد بين 12 و30 في المائة من العدد المقدَّر لمتعاطي المخدِّرات الإشكاليين في العالم. |
The number of problem drug users has remained stable at around 27 million in recent years. | UN | وقد ظلَّ عدد متعاطي المخدِّرات الإشكاليين مستقراً عند 27 مليون شخص تقريباً في السنوات الأخيرة. |
Global estimates of problem drug users and of those injecting drugs have remained stable in recent years. | UN | وقد بقيت التقديرات العالمية لمتعاطي المخدِّرات الإشكاليين ومتعاطي المخدِّرات بالحقن مستقرة في السنوات الأخيرة. |
Globally, it was estimated that one in six problem drug users received treatment for their problem drug use. | UN | 19- تشير التقديرات العالمية إلى أنَّ سُدس متعاطي المخدِّرات الإشكاليين قد تلقَّوا علاجاً من تعاطيهم الإشكالي. |
In 2011, nearly one in six problem drug users were estimated to have received treatment for drug use disorders and dependence. | UN | وفي عام 2011، قُدِّر أنَّ قرابة واحد من كل ستة من متعاطي المخدِّرات الإشكاليين تلقّى العلاج عن اضطرابات تتعلق بتعاطي المخدِّرات والارتهان لها. |
Globally, nearly one in six problem drug users was estimated to have received treatment for drug use disorders and dependence. | UN | ويقدَّر أنَّ قُرابة سُدس متعاطي المخدِّرات الإشكاليين على نطاق العالم قد تلقَّوا علاجاً من الارتهان للمخدِّرات ومن الاضطرابات المرتبطة بتعاطيها. |
4. Treatment demand for problem drug users | UN | 4- الطلب على علاج متعاطي المخدِّرات الإشكاليين |
Since 2009, there has been an increase in the number of people illicitly using drugs, which reflects both an increase in the global population and a slight increase in the prevalence of drug abuse, while the number of problem drug users -- those with drug use disorders or dependence -- has remained stable. | UN | ومنذ عام 2009، ازداد عدد الأشخاص الذين يتعاطون المخدِّرات بصورة غير مشروعة، انعكاساً لازدياد سكان العالم ولحدوث زيادة طفيفة في انتشار تعاطي المخدِّرات، في حين أنَّ عدد متعاطي المخدِّرات الإشكاليين - أيْ الذين لديهم اضطرابات ناشئة عن تعاطي المخدِّرات أو أصيبوا بالارتهان - ظلَّ مستقرًّا على حاله. |
There remains a major gap in delivery of evidence-based drug dependence treatment and care in most regions, with only 20 per cent of estimated problem drug users having access to treatment | UN | وما زالت هناك فجوة كبيرة في تقديم العلاج والرعاية القائمين على الأدلة فيما يتعلق بالارتهان للمخدِّرات في معظم المناطق، حيث يُقدَّر أنَّ نسبة متعاطي المخدِّرات الإشكاليين الذين تلقّوا العلاج في عام 2010 |
Despite increases in the number of people treated and the quality of treatment services, the unmet demand for treatment remains high: four out of five problem drug users do not have access to treatment. | UN | وعلى الرغم من الزيادات في عدد الأشخاص الجاري علاجهم وتحسن نوعية خدمات العلاج، ما زالت نسبة القصور في تلبية الطلب على العلاج مرتفعةً: فسبل الحصول على خدمات العلاج غير متاحة لأربعةٍ من كل خمسة أشخاص من متعاطي المخدِّرات الإشكاليين. |
In 2011, it was estimated that, globally, one in six problem drug users (those with drug use disorders or dependence) received treatment. | UN | 21- في عام 2011، أشارت التقديرات إلى أنَّ واحداً من كل ستة من متعاطي المخدِّرات الإشكاليين (ممن يعانون اضطرابات ناجمة عن تعاطيهم المخدِّرات أو ارتهانهم لها) على النطاق العالمي تلقّوا العلاج. |
In 2010, between 15.5 million and 38.6 million people were estimated to be problem drug users -- most of them regular users of opioids and cocaine -- constituting between 10 and 13 per cent of all estimated drug users globally. | UN | وفي عام 2010، قُدِّر أنَّ ما بين 15.5 و38.6 مليون شخص كانوا من متعاطي المخدِّرات الإشكاليين - ومعظمهم من متعاطي شبائه الأفيون والكوكايين بانتظام - ما يشكل نسبة تتراوح بين 10 و13 في المائة من العدد الإجمالي المصدَّر لمتعاطي المخدِّرات على نطاق العالم. |
It is estimated that in 2010 up to 20 per cent of problem drug users received treatment for their drug use disorders or drug dependence (see map 2). | UN | 18- تشير التقديرات إلى أنَّ نسبة متعاطي المخدِّرات الإشكاليين الذين تلقّوا العلاج من جراء اضطرابات ناجمة عن تعاطيهم المخدِّرات أو ارتهانهم لها بلغت 20 في المائة في عام 2010 (انظر الخريطة 2). |
However, there were great variations by region in the provision of drug treatment services and interventions (see figure V). In Africa, 1 in 18 problem drug users had received treatment, while in Latin America, the Caribbean and Eastern and South-Eastern Europe approximately 1 in 11 problem drug users had been provided with treatment. | UN | غير أنه كانت هناك تفاوتات كبيرة بين المناطق من حيث تقديم خدمات العلاج من المخدِّرات والتدخلات المتعلقة بذلك (انظر الشكل الخامس). ففي أفريقيا، كانت نسبة متلقي العلاج بين متعاطي المخدِّرات الإشكاليين تساوي 1 إلى 18، بينما كانت هذه النسبة في أمريكا اللاتينية والكاريبي وشرق أوروبا وجنوب شرقها 1 إلى 11. |