It has been 25 years since the General Assembly convened the first special session devoted to disarmament in 1978. | UN | لقد مرت 25 سنة على عقد الجمعية العامة لدورتها الاستثنائية الأولى المخصصة لنزع السلاح في عام 1978. |
Convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament | UN | عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المخصصة لنزع السلاح |
Convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament | UN | عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المخصصة لنزع السلاح |
In addition, we note the absence of real genuine intentions to convene the Fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، نلاحظ عدم وجود نوايا حقيقية لعقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المخصصة لنزع السلاح. |
We also welcome the proposal on a mandate for the ad hoc committee on nuclear disarmament. | UN | ونرحب أيضاً بالاقتراح المقدم بشأن تعيين ولاية للجنة المخصصة لنزع السلاح النووي. |
The fact is that the international community identified, by consensus, in the final document of the first special session of the General Assembly devoted to disarmament in 1978, the approach to be followed, which can be summarized as follows: | UN | والحقيقة أن المجموعات الدولية قد حددت بتوافق الآراء في الوثيقة الختامية للجمعية العامة الاستثنائية الأولى المخصصة لنزع السلاح لسنة 1978 المنهجية الواجب اتباعها والتي تتلخص فيما يلي: |
The fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament has still not been convened, in spite of the fact that the Non-Aligned Movement has insisted on this matter for many years. | UN | ولم تُعقد بعد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المخصصة لنزع السلاح، رغم إلحاح حركة بلدان عدم الانحياز على هذه المسألة لسنوات عديدة. |
The fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament has still not been convened, even though the Non-Aligned Movement has long insisted on the need to do so. | UN | ولم يتم حتى الآن عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المخصصة لنزع السلاح، وإن كانت حركة عدم الانحياز قد أصرت لوقت طويل على الحاجة للقيام بذلك. |
Recalling the Final Document of the 10th Special Session of the General Assembly, adopted by consensus at the First Special Session devoted to Disarmament; | UN | وإذ يستذكر الوثيقة الختامية للدورة الخاصة العاشرة للجمعية العامة والتي اعتمدت بالإجماع في الجلسة الخاصة الأولى المخصصة لنزع السلاح: |
Third, it is clear that the definition of the Conference on Disarmament is well known to us all here and derives from paragraph 120 of the Final Document of the first special session of the General Assembly devoted to disarmament. | UN | ثالثاً، من الواضح أن تعريف مؤتمر نزع السلاح معلوم لدينا جميعاً هنا وهو مستمد من الفقرة 120 من الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المخصصة لنزع السلاح. |
25. Convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament. | UN | 25 - عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المخصصة لنزع السلاح. |
Another important event on the international community's disarmament agenda will be the convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament. | UN | وسيكـون مـن اﻷحـداث اﻷخرى الهامة في برنامج المجتمع الدولي لنزع السلاح عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المخصصة لنزع السلاح. |
The Final Document of the first special General Assembly of the United Nations in 1978 devoted to disarmament, known as the Decalogue, identifies priorities and shows us the path to follow in order to build a peaceful world. | UN | وتحدد الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة للأمم المتحدة الاستثنائية الأولى في عام 1978 المخصصة لنزع السلاح والمعروفة بالوصايا العشر، الأولويات كما تبين لنا الطريق الواجب اتباعه لإرساء عالم آمن. |
They urged States to conclude agreements with a view to establishing new nuclear-weapon-free zones in regions where they do not exist, in accordance with the provisions of the Final Document of the First Special Session of the General Assembly devoted to Disarmament (SSOD-I) and the principles and guidelines adopted by the United Nations Disarmament Commission at its 1999 substantive session. | UN | وحثوا الدول على إبرام اتفاقيات تهدف إلى إنشاء مناطق جديدة خالية من الأسلحة النووية حيث لا توجد هذه المناطق وفقا لأحكام الوثيقة الختامية للجلسة الخاصة الأولي للجمعية العامة المخصصة لنزع الأسلحة ومبادئ والنقاط التوجيهية التي اعتمدها لجنة الأمم المتحدة لنزع الأسلحة خلال جلستها الموضوعية سنة 1999. |
19. In line with the view expressed by all States Members of the United Nations in the Final Document of the first special session of the General Assembly devoted to disarmament, held in 1978, Cuba considers nuclear disarmament to be the top disarmament priority. | UN | 19 - وبالنظر إلى الرأي الذي أعربت عنه الدول الأعضاء في الأمم المتحدة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المخصصة لنزع السلاح، المعقودة عام 1978، تعتبر كوبا أن نزع السلاح النووي يحتل الصدارة في أولويات نزع السلاح. |
In line with the view expressed by all States Members of the United Nations in the Final Document of the first special session of the General Assembly devoted to disarmament, held in 1978, Cuba considers nuclear disarmament to be the top disarmament priority. | UN | ومثلما أعربت عن ذلك الدول الأعضاء في الأمم المتحدة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المخصصة لنزع السلاح، والمعقودة في عام 1978، تعتبر كوبا أن نزع السلاح النووي يحتل الصدارة في أولويات نزع السلاح. |
38. Special sessions of the General Assembly devoted to disarmament play an important role in promoting disarmament, peace, security, stability and non-proliferation. | UN | 38 - تؤدي الدورات الاستثنائية للجمعية العامة المخصصة لنزع السلاح دورا هاما في تعزيز نزع السلاح، والسلم والأمن والاستقرار وعدم الانتشار. |
" Convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament. " | UN | " عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المخصصة لنزع السلاح " . |
In the field of disarmament, I should point out that for 50 years, the United Nations has given due regard to disarmament issues. It has given high priority to matters relating to weapons of mass destruction in general and nuclear weapons in particular. A consensus on this high priority emerged in the first special session of the General Assembly devoted to disarmament and has been reiterated ever since. | UN | وفي مجال نزع السلاح يهمني أن أشير إلى أن اﻷمم المتحدة خلال نصف القرن الماضي تطلعت وسعت إلى نزع السلاح العام والكامل بدءا بأسلحة الدمار الشامل والسلاح النووي بوجه خاص، وفقا لﻷولويات المتفق عليها بتوافق اﻵراء في الدورة اﻷولى للجمعية العامة المخصصة لنزع السلاح. |
The Special NGO Committee was also concerned with the lack of resources devoted to disarmament and, in supporting the idea of another special session on disarmament, hoped that one of the results might be the establishment of a disarmament fund. | UN | وكان من دواعي قلق اللجنة الخاصة لنزع السلاح التابعة للمنظمات غير الحكومية أيضا نقص الموارد المخصصة لنزع السلاح وقد أعربت عن أملها، في سياق تأييدها لفكرة عقد دورة استثنائية أخرى مكرسة لنزع السلاح، في أن تسفر تلك الدورة عن إنشاء صندوق لنزع السلاح. |
If it had been taken up before we discussed the ad hoc committee on nuclear disarmament, okay; I would perhaps have had a slightly different response. | UN | فلا بأس لو كان اﻷمر قد طُرح قبل مناقشتنا لموضوع اللجنة المخصصة لنزع السلاح النووي. |