"المخصص المؤقت" - Translation from Arabic to English

    • provisional ad hoc
        
    • interim allocation
        
    • the KPIA
        
    Report by the Chair of the provisional ad hoc technical working group on the global monitoring plan UN تقرير رئيس الفريق العامل التقني المخصص المؤقت بشأن خطة الرصد العالمية
    The Conference of the Parties will decide at its third meeting whether or not the provisional ad hoc technical working group will continue. UN وسوف يتخذ مؤتمر الأطراف قرارا في اجتماعه الثالث بشأن استمرار الفريق العامل التقني المخصص المؤقت.
    Report by the Chair of the provisional ad hoc technical working group on the global monitoring plan UN تقرير رئيس الفريق العامل التقني المخصص المؤقت بشأن خطة الرصد العالمية
    The reports would follow the uniform outline agreed upon by the provisional ad hoc technical working group. UN وتتبع التقارير الصيغة الموحدة المتفق عليها من قبل الفريق العامل التقني المخصص المؤقت.
    2. Notes that the interim allocation does not include any changes that may be proposed in the biennial support budget for 2006-2007; UN 2 - يلاحظ أن الاعتماد المخصص المؤقت لا يشمل أي تغييرات قد يُقترَح إدخالها على ميزانية الدعم لفترة السنتين 2006-2007؛
    The following regional distribution is proposed by the provisional ad hoc technical working group: UN واقترح الفريق العامل التقني المخصص المؤقت التوزيع الجغرافي التالي:
    12. A provisional ad hoc technical working group of representatives of Parties of the five United Nations regions will coordinate and oversee implementation of the global monitoring plan. UN 12 - يقوم الفريق العامل التقني المخصص المؤقت المؤلف من ممثلي أطراف أقاليم الأمم المتحدة الخمسة بتنسيق تنفيذ خطة الرصد العالمية والإشراف على هذا التنفيذ.
    The provisional ad hoc technical working group developed a draft global monitoring plan, which is contained in annex II to document UNEP/POPS/COP.3/22. UN 4 - أعد الفريق العامل التقني المخصص المؤقت مشروع خطة رصد عالمية مدرج في المرفق الثاني من الوثيقة UNEP/POPS/COP.3/22.
    The provisional ad hoc technical working group emphasized the need for an adequate basis for generating, collecting, reporting and presenting regional data. UN 10 - أكد الفريق العامل التقني المخصص المؤقت الحاجة إلى أساس مناسب لتوليد البيانات الإقليمية، وجمعها وإبلاغها، وعرضها.
    The provisional ad hoc technical working group revised the draft guidance document taking into account the elements for establishing and implementing a global monitoring plan set out in the annex to decision SC-2/13. UN 11 - قام الفريق العامل التقني المخصص المؤقت بتنقيح مشروع وثيقة التوجيه آخذا في الاعتبار العناصر اللازمة لوضع وتنفيذ خطة الرصد العالمية، والواردة في مرفق مقرر اتفاقية استكهولم - 2/13.
    At its third meeting, the Conference of Parties should decide on the future of the provisional ad hoc technical working group. UN 14 - ينبغي لمؤتمر الأطراف أن يقرر، في اجتماعه الثالث، مستقبل الفريق العامل التقني المخصص المؤقت.
    The provisional ad hoc technical working group developed a draft global monitoring plan, which is contained in annex II to document UNEP/POPS/COP.3/22. UN 4 - أعد الفريق العامل التقني المخصص المؤقت مشروع خطة رصد عالمية مدرج في المرفق الثاني من الوثيقة UNEP/POPS/COP.3/22.
    The provisional ad hoc technical working group emphasized the need for an adequate basis for generating, collecting, reporting and presenting regional data. UN 10 - أكد الفريق العامل التقني المخصص المؤقت الحاجة إلى أساس مناسب لتوليد البيانات الإقليمية، وجمعها وإبلاغها، وعرضها.
    The provisional ad hoc technical working group revised the draft guidance document taking into account the elements for establishing and implementing a global monitoring plan set out in the annex to decision SC-2/13. UN 11 - قام الفريق العامل التقني المخصص المؤقت بتنقيح مشروع وثيقة التوجيه آخذا في الاعتبار العناصر اللازمة لوضع وتنفيذ خطة الرصد العالمية، والواردة في مرفق مقرر اتفاقية استكهولم - 2/13.
    At its third meeting, the Conference of Parties should decide on the future of the provisional ad hoc technical working group. UN 14 - ينبغي لمؤتمر الأطراف أن يقرر، في اجتماعه الثالث، مستقبل الفريق العامل التقني المخصص المؤقت.
    The Conference of the Parties decided at its third meeting that the mandate of the provisional ad hoc technical working group was successfully completed and thanked the group for its work. UN وارتأى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث أن الولاية المسندة للفريق العامل التقني المخصص المؤقت قد نُفذت بنجاح، وتقدم للفريق العامل بالشكر على العمل الذي قام به.
    Set out in the annex to the present note is a draft implementation plan for the global monitoring plan for the first effectiveness evaluation of the Convention, prepared by the provisional ad hoc technical working group on the global monitoring plan. UN يعرض في مرفق هذه المذكرة، مشروع خطة تنفيذ لخطة الرصد العالمية من أجل تقييم الفعالية الأول للاتفاقية، الذي أعده الفريق العامل التقني المخصص المؤقت المعني بخطة الرصد العالمية.
    The draft guidance document on the global monitoring plan was reviewed and agreed upon by the provisional ad hoc technical working group. UN 23 - استعرض الفريق العامل التقني المخصص المؤقت مشروع الوثيقة التوجيهية لخطة الرصد العالمية واتفق عليه.
    The mandate of the provisional ad hoc technical working group terminates at the end of the third meeting of the Conference of the Parties. UN 40 - تنتهي ولاية الفريق العامل التقني المخصص المؤقت بانتهاء الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف.
    At present, the resources for this work come partly from the interim allocation of the Kyoto Protocol, and partly from supplementary funding. UN وتمَول حالياً هذه الأعمال، جزئياً، من المخصص المؤقت لبروتوكول كيوتو، وجزئياً من التمويل التكميلي.
    The provisions of the interim allocation for 2005 are not adequate to reflect this growth and support the work required. UN ولا يكفي المخصص المؤقت لعام 2005 لعكس هذا النمو ودعم العمل المطلوب.
    the KPIA figure includes staff resources which had been frozen under the core budget previously. UN ويشمل رقم المخصص المؤقت موارد الموظفين التي كانت قد جُمدت في الميزانية الأساسية السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more