Well, I'm not sure pickle breath is such a good idea if you're gonna see a former lover. | Open Subtitles | حسنا، أنا لست متأكدا المخلل التنفس هو هذه فكرة جيدة إذا كنت ستعمل رؤية الحبيب السابق. |
Obviously, Morty and Summer are seizing on your arbitrary pickle obsession as an end run around what was supposed to be their therapy. | Open Subtitles | من الواضح، مورتي والصيف والاستيلاء على الخاص بك الهوس التعسفي المخلل كنهاية نهاية حول ما كان من المفترض أن يكون العلاج. |
If you think I care about Power pickle, you're sorely mistaken, okay? | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئاً إن كنت تعتقد أني أهتم بأمر المخلل القوي |
Well, isn't that him over there getting the pickles wet? | Open Subtitles | حسناً , أليس ذلك الموجود هناك ويرطب المخلل ؟ |
And favorite food, a little hamburger with tiny, tiny pickles on it. | Open Subtitles | و وهنا طعامها المفضل همبرغر صغير مع بعض المخلل الصغير جدا |
pickled radishes and eggplants, they're just not natural colors. | Open Subtitles | الفجل المخلل و الباذنجان ليسا من الألوان الطبيعية |
Well, my brother-in-law is running a pickle shop at Hamamatsu. | Open Subtitles | حسنا، نسيبي يدير محلا لبيع المخلل في هاماماتسو حقا؟ |
- Yes, I would like a ham and cheese baguette to go, with the pickle on the side. | Open Subtitles | سيدي؟ أجل، أريد قطعة لحم مع الجبن في الخبز لآخذها معي، و تخلصي من الخيار المخلل. |
I'm a great, straight, single lady with a boutique pickle business that fits right in my trunk. | Open Subtitles | أنا عظيمة، مستقيمة ، وسيدة غير مرتبطة مع البوتيك المخلل الذي يتناسب في صندوق سيارتي |
Or-or gets its head stuck in an empty pickle jar. Aw! | Open Subtitles | في مرطبانات المخلل الفارغة أو تمشي على الارصفة الساخنة |
Then they begin to make their way over toward me with the pickle, and the first thing, they just press the tip of the pickle | Open Subtitles | ومن ثم بدأوا بأخذ طريقهم نحوي مع المخلل، وأول شيء، ضغطوا على رأس المخلل |
I wouldn't be much of a pickle if I could. | Open Subtitles | أنا لن يكون الكثير من المخلل إذا استطعت. |
Oh, I think this pickle incident is a better path than any other to the heart of your family's dysfunction. | Open Subtitles | أوه، وأعتقد أن هذا الحادث المخلل هو مسار أفضل من أي مسار آخر إلى قلب خلل عائلتك. |
So, Mr. Hassan Zarif, you're in quite the pickle. | Open Subtitles | لذا، السّيد حسن Zarif، أنت في تماما المخلل. |
Maybe she bought you pickles because she likes you. | Open Subtitles | ربما أشترت المخلل من أجلك لأنها معجبة بك |
First they shrank the car, now they made pickles orange. | Open Subtitles | اولا استطاعوا تصغير السيارات والآن جعلوا المخلل لونه برتقالي |
I don't know, I've never seen anybody this way from pickles! | Open Subtitles | لا أعرف.. لم أرى أحداً يتصرف بجنون بسبب أكل المخلل |
Coffee, wine, pickles, bacon, tampons, chocolate, onions, condoms and frosting. | Open Subtitles | القهوة , النبيذ , المخلل , اللحم المقدد الفوط الصحية , الشيكولاتة , البصل واقيات , والبودرة |
Ice cream cones, blood crab meat, baby turnips, and pickled ginger. | Open Subtitles | مخروطات الآيس كريم، ولحم السلطعون. قطع اللفت الصغيرة، والزنجبيل المخلل. |
A hundred tons of pickled turnips and cauliflowers was being held in storage for several months at the plant. | UN | فقد كان مئة طن من اللفت والقﱡنبيط المخلل مخزوناً لعدة أشهر في المصنع. |
Uh, bring us the caviar, shashlik, and a plate of pickled mushrooms. | Open Subtitles | أحظري لنا الكافيار الشاشليك و صحن من الفطر المخلل |
Odd sense of humor. Stuff me head with sauerkraut. | Open Subtitles | نوع غريب من الدعابة قطع الرأس بالملفوف المخلل |
Now, if Peter Piper picked a peck of pickled peppers, where is the peck of pickled peppers Peter picked? | Open Subtitles | الآن، اذا بيتر بايبر التقط مجموعة من الفلفل المخلل أين مجموعة الفلفل المخلل التي التقطها بيتر؟ |