"المخلل" - Translation from Arabic to English

    • pickle
        
    • pickles
        
    • pickled
        
    • sauerkraut
        
    • the peck
        
    Well, I'm not sure pickle breath is such a good idea if you're gonna see a former lover. Open Subtitles حسنا، أنا لست متأكدا المخلل التنفس هو هذه فكرة جيدة إذا كنت ستعمل رؤية الحبيب السابق.
    Obviously, Morty and Summer are seizing on your arbitrary pickle obsession as an end run around what was supposed to be their therapy. Open Subtitles من الواضح، مورتي والصيف والاستيلاء على الخاص بك الهوس التعسفي المخلل كنهاية نهاية حول ما كان من المفترض أن يكون العلاج.
    If you think I care about Power pickle, you're sorely mistaken, okay? Open Subtitles دعني أخبرك شيئاً إن كنت تعتقد أني أهتم بأمر المخلل القوي
    Well, isn't that him over there getting the pickles wet? Open Subtitles حسناً , أليس ذلك الموجود هناك ويرطب المخلل ؟
    And favorite food, a little hamburger with tiny, tiny pickles on it. Open Subtitles و وهنا طعامها المفضل همبرغر صغير مع بعض المخلل الصغير جدا
    pickled radishes and eggplants, they're just not natural colors. Open Subtitles الفجل المخلل و الباذنجان ليسا من الألوان الطبيعية
    Well, my brother-in-law is running a pickle shop at Hamamatsu. Open Subtitles حسنا، نسيبي يدير محلا لبيع المخلل في هاماماتسو حقا؟
    - Yes, I would like a ham and cheese baguette to go, with the pickle on the side. Open Subtitles سيدي؟ أجل، أريد قطعة لحم مع الجبن في الخبز لآخذها معي، و تخلصي من الخيار المخلل.
    I'm a great, straight, single lady with a boutique pickle business that fits right in my trunk. Open Subtitles أنا عظيمة، مستقيمة ، وسيدة غير مرتبطة مع البوتيك المخلل الذي يتناسب في صندوق سيارتي
    Or-or gets its head stuck in an empty pickle jar. Aw! Open Subtitles في مرطبانات المخلل الفارغة أو تمشي على الارصفة الساخنة
    Then they begin to make their way over toward me with the pickle, and the first thing, they just press the tip of the pickle Open Subtitles ومن ثم بدأوا بأخذ طريقهم نحوي مع المخلل، وأول شيء، ضغطوا على رأس المخلل
    I wouldn't be much of a pickle if I could. Open Subtitles أنا لن يكون الكثير من المخلل إذا استطعت.
    Oh, I think this pickle incident is a better path than any other to the heart of your family's dysfunction. Open Subtitles أوه، وأعتقد أن هذا الحادث المخلل هو مسار أفضل من أي مسار آخر إلى قلب خلل عائلتك.
    So, Mr. Hassan Zarif, you're in quite the pickle. Open Subtitles لذا، السّيد حسن Zarif، أنت في تماما المخلل.
    Maybe she bought you pickles because she likes you. Open Subtitles ربما أشترت المخلل من أجلك لأنها معجبة بك
    First they shrank the car, now they made pickles orange. Open Subtitles اولا استطاعوا تصغير السيارات والآن جعلوا المخلل لونه برتقالي
    I don't know, I've never seen anybody this way from pickles! Open Subtitles لا أعرف.. لم أرى أحداً يتصرف بجنون بسبب أكل المخلل
    Coffee, wine, pickles, bacon, tampons, chocolate, onions, condoms and frosting. Open Subtitles القهوة , النبيذ , المخلل , اللحم المقدد الفوط الصحية , الشيكولاتة , البصل واقيات , والبودرة
    Ice cream cones, blood crab meat, baby turnips, and pickled ginger. Open Subtitles مخروطات الآيس كريم، ولحم السلطعون. قطع اللفت الصغيرة، والزنجبيل المخلل.
    A hundred tons of pickled turnips and cauliflowers was being held in storage for several months at the plant. UN فقد كان مئة طن من اللفت والقﱡنبيط المخلل مخزوناً لعدة أشهر في المصنع.
    Uh, bring us the caviar, shashlik, and a plate of pickled mushrooms. Open Subtitles أحظري لنا الكافيار الشاشليك و صحن من الفطر المخلل
    Odd sense of humor. Stuff me head with sauerkraut. Open Subtitles نوع غريب من الدعابة قطع الرأس بالملفوف المخلل
    Now, if Peter Piper picked a peck of pickled peppers, where is the peck of pickled peppers Peter picked? Open Subtitles الآن، اذا بيتر بايبر التقط مجموعة من الفلفل المخلل أين مجموعة الفلفل المخلل التي التقطها بيتر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more