Much, you disobeyed my instructions. I said wait at the camp. | Open Subtitles | وأكثر، أنت خالفت تعليماتي أنا قلت لك ابقى في المخيّم |
It was almost 20 years ago during the summer at camp. | Open Subtitles | حدث ذلك قبل نحو 20 عاماً خلال الصيف في المخيّم |
Knows all about the camp, can get us in. | Open Subtitles | تعرف كلّ شيءٍ عن المخيّم و تستطيع إدخالنا |
Rebuilding the camp will be the largest infrastructure project ever undertaken by the Agency, costing an estimated $324 million. | UN | وستكون إعادة بناء المخيّم أكبر مشاريع البنى التحتية التي قامت بها الوكالة على الإطلاق، بتكلفة تقدّر بـ 324 مليون دولار. |
He had deplored the plight of the camp's inhabitants and stated that the tragedy of separation cut across all families from Western Sahara. | UN | وأعرب عن أسفه لمحنة سكان المخيّم وأعلن أن مأساة الانفصال تجتاح جميع الأُسر من الصحراء الغربية. |
The remaining residents of the Česmin Lug camp and the UNMIK Administration in Mitrovica health house were moved to camp Osterode. | UN | وتم نقل ما تبقى من سكان المخيّم ومستوصف إدارة البعثة إلى مخيم أوستيرود. |
As they moved towards the camp they continued firing at people and setting houses on fire. | UN | وواصل هؤلاء الجنود وأفراد الشرطة إطلاق النار على الناس وإضرام الحرائق في المنازل، أثناء توجههم نحو المخيّم. |
The vast majority of the camp population have received non-food items and other support. | UN | وتلقت الغالبية العظمى من سكان المخيّم مواد غير غذائية وغير ذلك من أشكال الدعم. |
No, thank God, but the camp has a zero-tolerance weapons policy. | Open Subtitles | ،لا، الحمد لله .ولكن المخيّم لديه سياسَة عدم التسامح مع الأسلحة |
He said he took him from this very camp while we were off in his cave. | Open Subtitles | قال أنّه أخذه مِنْ هذا المخيّم عندما كنّا في كهفه |
I always wanted to go to space camp. | Open Subtitles | لقد كنتُ أحلمُ دوماً بالذّهاب إلى المخيّم في سفينة الفضاء. |
People of this camp have lost everyting to terrorism. | Open Subtitles | جميع الناس في هذا المخيّم فقدوا كلّ شيءٍ بسبب الإرهاب. |
You're sounding like my dad dropping me off at summer camp. | Open Subtitles | أنت تبدو مثل أبي وهُو يُوصلني إلى المخيّم الصيفي. |
If it was just you in that pit, I wouldn't have brought you into the camp. | Open Subtitles | لو كنت وحدكَ في هذه الحفرة ما كنت لأحضركَ إلى المخيّم |
But the camp, producers' camp, they have a lot of clothes. | Open Subtitles | لكن في المخيّم ، مخيّم المنتجين لديهم ملابس كثيرة وسترات وأحذية ، علينا الذهاب |
I wasn't even nervous till I stepped into the woods, away from safety, away from camp. | Open Subtitles | لم أكن متوتراً حتى ، إلا عندما دخلت الغابة أنا بعيد عن الأمان وبعيد عن المخيّم |
And right now I'm just, uh, hiding the food from, uh, pretty much everyone in the camp. | Open Subtitles | والآن أنا أخبئ الطعام فقط من ، من جميع مَنْ في المخيّم تقريباً |
every ounce of me not to go back to the camp and rip her head off, you know? | Open Subtitles | كل أونصة مني لن نرجع إلى المخيّم ونقطع رأسها ، تعلمون |
Her absence and having been happy at the camp. | Open Subtitles | بسبب غيابها وكونها كانت سعيدة في المخيّم. |
Hey, lovebirds, quit your bickering. Let's get this campfire started. | Open Subtitles | أيّها العاشقان، كفاكما شجارًا، ولنشعل نيران المخيّم تلك. |
I just mean that a campground is for kids and families and stuff. | Open Subtitles | أعني أنّ أرض المخيّم من أجل الأطفال والعائلات وما إلى ذلك. |
I know, but maybe you should just stay here while we get wood and water, guard the campsite. | Open Subtitles | أعرف. لكن ربّما يجدر بكِ البقاء هنا ريثما نحضر الماء، و تحرسي المخيّم. |
As night falls, the crew head back to base for safety. | Open Subtitles | حينما حان الليل توجه الطاقم الى المخيّم للأمان |