In smaller settlements, if there is not a sufficient number of children, classes are combined in elementary schools. | UN | وفي المستوطنات الأصغر، وإذا لم يكن هناك عدد كاف من الأطفال، تدمج الفصول في المدارس الأولية. |
The seven high schools and a large number of elementary schools and village vernacular `Tok Ples Skuls' are once again functioning. | UN | وتعمل من جديد الآن المدارس العليا السبع، وعدد كبير من المدارس الأولية ومدارس القرى التي تستخدم اللغة المحلية. |
Shumei has also established Natural Agriculture farms at elementary schools in the Philippines, the United States of America and Turkey. | UN | وأنشأت منظمة شوماي أيضا مزارع للزراعة الطبيعية في المدارس الأولية في الفلبين، والولايات المتحدة الأمريكية وتركيا. |
In primary schools they are grouped under `movecion y salud'(movement and health), in general secondary education under `social studies' and in secondary vocational education under `personal and social education'. | UN | ويتم تجميعها في المدارس الأولية تحت بند الحركة والصحة. أما في مرحلة التعليم الثانوي العام فيتم تجميعها تحت المواد الاجتماعية وكذلك تحت التعليم الخاص والاجتماعي في مدارس التعليم المهني الثانوي. |
Until very recently, unregulated school fees were levied in Government-run primary schools with no exemption for children from orphanages. | UN | وحتى عهد قريب جداً كان يتم جباية رسوم مدرسية غير منظمة في المدارس الأولية التي تديرها الحكومة بدون إعفاء الأطفال نزلاء ملاجئ الأيتام. |
About 28 percent of all the 6-10 year olds were not attending elementary school. | UN | ولم يواظب حوالي 28 في المائة من جميع البالغين من العمر 6-10 سنوات على المدارس الأولية. |
On average, pupils leaving primary school have successfully mastered from 60 per cent to 70 per cent of the curriculum, depending on the subject. | UN | إذ ينجح خريجو المدارس الأولية في استيعاب نسبة تتراوح بين 60 و 70 في المائة من المواد الدراسية في المتوسط، رهنا بنوعية المادة المعنية. |
During 2000-2001, there were 1,841 extended schedule elementary schools with 2,521 classes. | UN | وخلال 2000-2001، بلغ عدد المدارس الأولية ذات البرنامج الموسع 841 1 مدرسة تضم 521 2 صفاً. |
Organizationally, they belong to the regular elementary schools (with classes from the first to the eighth grade). | UN | ومن الناحية التنظيمية، فإنها تتبع المدارس الأولية النظامية (بفصول من الصف الأول وحتى الصف الثامن). |
elementary schools | UN | المدارس الأولية |
Only 88.47 per cent of the generation that entered elementary schools in 1997/98 school year managed to complete elementary education in the foreseen period; | UN | واستطاعت نسبة 88.47 في المائة فقط من الجيل الذي دخل المدارس الأولية في السنة الدراسية 1997/1998، من استكمال التعليم الأولي في المدة المقررة؛ |
The eschool Programme supports introduction of information technology in elementary and secondary schools by 2007, and is related to installation and connection of computer equipment, donated by the People's Republic of China: 2,000 computers for secondary and 3,300 for elementary schools. | UN | ويساند البرنامج المدرسي الإلكتروني عملية إدخال تكنولوجيا المعلومات في المدارس الأولية والثانوية بحلول 2007، وهو يتعلق بإنشاء وربط معدات الحاسوب، الممنوحة من جمهورية الصين الشعبية: 000 2 حاسوب للمدارس الثانوية و300 3 للمدارس الأولية. |
Goal 2 - Achieve Universal Primary Education: 2004-2007: In order to achieve an integral education, children from the following elementary schools were provided with time for entertainment directed to develop the ability to learn: Annual gathering from 2004 to 2007 for children with different capacities of the Bordo de Xochiaca School in Chimalhuacan = 450 children. | UN | الهدف 2 - توفير التعليم الأولي للجميع: 2004-2007: بغرض تحقيق التعليم المتكامل، خصص لأطفال المدارس الأولية التالية وقت للترفيه موجه نحو تطوير قدرتهم على التعلم، على النحو التالي: تجمع سنوي، خلال الفترة من 2004 إلى 2007، للأطفال ذوي القدرات المختلفة من مدرسة بوردو دي هوتشياكا، في تشيمالواكان، وعددهم 450 طفلاً. |
In order to tackle this health problem, in 1995 the State distributed potassium iodide tablets to primary schools in South Darfur, as well as injectable iodine and tablets to the worst affected areas, thus benefiting two million people in Darfur and While Nile. | UN | ولعلاج لهذه المشكلة الصحية قامت الدولة في عام 1975 بتوزيع حبوب ايوديد البوتاسيوم على تلاميذ المدارس الأولية بمنطقة جنوب دارفور، وتم توزيع حبوب وحقن اليود على المناطق الموبوءة حيث شمل التوزيع مليوني شخص في إقليمي دارفور والنيل الأبيض. |
Following direct intervention from the international community, some crises were solved; thus, the primary schools of Stolac and Vares are now shared by Croat and Bosniak returnee children. | UN | وإثر تدخل مباشر من المجتمع الدولي، تم إيجاد حلول لبعض الأزمات، وهكذا أصبحت المدارس الأولية باستولاك وفاريس يتقاسمها مع الأطفال العائدون الكروات والبوسنيون. |
- To enrol all children of school age in primary schools by 2015; | UN | - تسجيل جميع الأطفال الذين هم في سن الدراسة في المدارس الأولية بحلول عام 2015. |
- Set up a task force to accelerate the introduction of ICT in primary schools; | UN | - تشكيل فريق عمل للتعجيل بإدخال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المدارس الأولية. |
Other subprogrammes succeeded in integrating children with disabilities into regular schools, as is the case in the Lebanon field, where six visually impaired children were successfully integrated into mainstream primary schools. | UN | ونجحت البرامج الفرعية الأخرى في دمج الأطفال ذوي العجز في المدارس العادية، كما هو الحال في ميدان العمليات في لبنان، حيث أُدمج بنجاح ستة من الأطفال المصابين بأنواع من العجز البصري في القطاع العريض من المدارس الأولية. |
Given that only about 30 per cent of elementary school children reached sixth grade, she wondered whether the Government had conducted a study on the fate of those who dropped out. | UN | ونظراً إلى أن حوالي 30 في المائة فقط من أطفال المدارس الأولية يصلون إلى الصف السادس، قالت إنها تتساءل عما إذا كانت الحكومة قد أجرت دراسة لمصير هؤلاء الأطفال المنقطعين عن المدارس. |
1. Education for elementary school children | UN | 1- تعليم أطفال المدارس الأولية |
347. The MHLW supports municipalities that have family support centers (437 centers as of the end of March 2006), whose members comprise workers, housewives and others in the process of raising infants, elementary school children and others. | UN | 347 - تدعم وزارة الصحة والعمل والرفاه البلديات التي بها مراكز دعم الأسرة (437 مركزاً في نهاية آذار/مارس 2006)، يشمل أعضاؤها العمال وربات البيوت وغيرهم في عملية تنشئة الرضع وأطفال المدارس الأولية وغيرهم. |
primary school fees and uniforms had been abolished and school books were supplied free, generating an increase in girls' school attendance. | UN | وألغيت رسوم الدراسة في المدارس الأولية كما ألغي الزي المدرسي وأصبحت الكتب المدرسية توفر بالمجان، مما أحدث زيادة في حضور الفتيات للمدارس. |