"المدارس الإعدادية" - Translation from Arabic to English

    • middle schools
        
    • preparatory schools
        
    • lower secondary school
        
    • lower secondary schools
        
    • middle school
        
    • junior secondary schools
        
    • junior secondary school
        
    • basic school
        
    • elementary school
        
    • junior high school
        
    • preparatory school
        
    • comprehensive schools
        
    • JSS
        
    • junior high schools
        
    • lower-secondary school
        
    Longitudinally, the number of middle schools speaks of gravitation towards gender poise. UN ومن حيث التطور الزمني، يلاحظ نزوع عدد من المدارس الإعدادية نحو التوازن بين الجنسين.
    Construction and equipping of additional classrooms/canteens at preparatory schools in Gaza UN بناء وتجهيز غرف دراسة إضافية/مقاصف في المدارس الإعدادية في غزة
    This figure decreased to 50.4 per cent in lower secondary school and further decreased to 46.4 per cent in upper secondary school. UN وانخفضت هذه النسبة إلى 50.4 في المائة في المدارس الإعدادية وواصلت الانخفاض إلى نسبة 46.4 في المائة في المدارس الثانوية.
    In lower secondary schools, girls achieve higher grades than boys in all subjects except physical education. UN وفي المدارس الإعدادية تحقِّق البنات درجات أعلى من درجات البنين في جميع الموضوعات ما عدا التربية البدنية.
    According to administrative data, the crude enrolment rate is 123 per cent for primary school, 33.9 per cent for middle school and 10.2 per cent for secondary school. UN وحسب البيانات الإدارية، تبلغ نسب القيد الإجمالية في المدارس الابتدائية 123 في المائة وفي المدارس الإعدادية 33.9 في المائة وفي المدارس الثانوية 10.2 في المائة.
    Compulsory basic education has also been extended to include junior secondary schools. UN وجرى توسيع مرحلة التعليم الأساسي الإلزامي، لتشمل المدارس الإعدادية.
    Under the same project 6,885,000 books were printed and distributed in 90% of the middle schools across Punjab. UN وتم في إطار المشروع نفسه طباعة 000 885 6 كتابا وتوزيعها على 90 في المائة من المدارس الإعدادية في جميع أنحاء بنجاب.
    A skill-training school is to give vocational education needed for productive work to the graduates of senior middle schools who just begin to work while re-educating the workers on the spot to elevate their skill level. UN وتقدم مدرسة للتدريب على المهارات التعليم المهني اللازم للعمل المنتج إلى خريجي المدارس الإعدادية الذين بدأوا العمل منذ فترة قصيرة بينما توفر للعمال فرصة التعلم من جديد في مكان العمل للنهوض بمهاراتهم.
    Note: The number of staff in regular senior middle schools includes the number of staff in regular junior middle schools. UN ملاحظة: عدد الموظفين في المدارس الثانوية النظامية يشمل عدد الموظفين في المدارس الإعدادية النظامية.
    Development of preparatory schools, 1995-1999 UN تطور المدارس الإعدادية بين عامي 1995 و1999
    (ii) Dropout rate for preparatory schools UN ' 2` معدل التوقف عن الدراسة في المدارس الإعدادية
    The symposium involves discussions by lower secondary school students panelists and the screening of human rights promotion videos, providing an opportunity for parents and children to consider leprosy issues together. UN وتتضمن الندوة مناقشات يجريها محاورون من طلاب المدارس الإعدادية وعرض أشرطة فيديو تتعلق بتعزيز حقوق الإنسان، مما يتيح فرصة للآباء والأطفال لكي يبحثوا معاً المسائل المتعلقة بالجذام.
    The lower secondary school statistics for 2004 show that there are clear differences between girls' and boys' grades. UN وإحصاءات المدارس الإعدادية لعام 2004 تبيِّن أن هناك اختلافات واضحة بين درجات البنات ودرجات البنين.
    16. Civic education continued at all Albanian-language lower secondary schools; however, the curriculum dates back to the 1995/96 school year. UN 16 - واستمر إعطاء دروس التربية الوطنية في جميع المدارس الإعدادية التي تدرس باللغة الألبانية؛ بيد أن مناهج التدريس يعود تاريخها إلى السنة الدراسية 1995/1996.
    136. The number of lower secondary schools in continuing education increased from 9 to 10 and of upper secondary schools from 13 to 17 between 2004/05 and 2007/08. UN 136- ارتفع عدد المدارس الإعدادية في إطار التعليم المتواصل من 9 إلى 10 مدارس وعدد المدارس الثانوية العالية من 13 إلى 17 مدرسة بين العامين الدراسيين 2004/2005 و2007/2008.
    Without going through this education course, the graduates of senior middle school may not go out to the production site. UN ولا يجوز لخريجي المدارس الإعدادية الالتحاق بمواقع الإنتاج دون المرور بهذه الدورة التدريبية.
    middle school enrolment form a segmented trajectory, a rising early nineties, flat later nineties and an ascending incipient twenties. UN أخذ التسجيل في المدارس الإعدادية مسارا في شكل سلم إذ ارتفع عدد المسجلين في بداية التسعينات، وظل مستقرا في أواخر التسعينات، وعاد ليرتفع في مطلع القرن الحادي والعشرين.
    This has contributed to most primary school learners being able to secure a place in junior secondary schools[2]. UN وأسهم هذا في تمكين معظم تلاميذ المدارس الابتدائية من ضمان الحصول على مكان في المدارس الإعدادية().
    In the academic year 2004-2005, 95% of junior secondary school students successfully passed their final year exams with girls and boys performing equally. UN في السنة الأكاديمية 2004-2005، اجتازت بنجاح نسبة 95 في المائة من تلاميذ المدارس الإعدادية امتحانات سنتهم النهائية وتساوى أداء البنات والبنين.
    basic school graduation rate in 2000 basic school graduation rate UN معدل التخرج من المدارس الإعدادية في عام 2000
    elementary school UN المدارس الإعدادية
    Sex education began in the first year of junior high school and the topic was also included in some other formal and extracurricular courses. UN وبدأت تُلقى دروس في التربية الجنسية في السنة الأولى من المدارس الإعدادية وأُدرجت هذه المادة أيضا في بعض الدروس الرسمية والخارجة عن المناهج الدراسية.
    (ii) Drop out rate for preparatory school UN ' 2` معدل التوقف عن الدراسة في المدارس الإعدادية
    In addition to this a tendency has emerged to streamline school structures by combining Hauptschulen and Realschulen (lower secondary level schools), and partially integrating Gesamtschulen (comprehensive schools) as well. UN وبالإضافة إلى ذلك، ظهر اتجاه إلى تبسيط الهياكل المدرسية بتوحيد المدارس الإعدادية والثانوية وكذلك بدمج مدارس التعليم الشامل جزئياً.
    The PRSP also sets out to meet the full financial cost of girls' education at the JSS level in the Northern and Eastern Region and provides for the training of young female teachers. UN كما ترمي ورقة استراتيجية الحد من الفقر إلى سد كامل النفقات المالية المرتبطة بتعليم الفتيات في المدارس الإعدادية في المنطقتين الشمالية والشرقية، وتمهد لتدريب المعلمات الشابات.
    Strenuous efforts are being made to extend this maximum class size to all the country's primary schools, while a similar programme has begun in the country's junior high schools. UN ويجري بذل جهود مضنية لتعميم هذا الحد الأقصى لعدد التلاميذ في الفصل الواحد في كل المدارس الابتدائية في البلد، في حين بدأ برنامج مشابه في المدارس الإعدادية.
    In most European, Northern African and South American countries, 95 per cent of children attend lower-secondary school (see figure XI). Ratios are typically over 85 per cent in Central Asia and Oceania. UN ويواظب 95 في المائة من الأطفال في معظم البلدان الأوروبية وأفريقيا الشمالية وأمريكا الجنوبية على المدارس الإعدادية (انظر الشكل - حادي عشر). وتفوق المعدلات عادة 85 في المائة في آسيا الوسطى وأوقيانوسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more