"المدارس الابتدائية والثانوية في" - Translation from Arabic to English

    • primary and secondary schools in
        
    • elementary and secondary schools in
        
    • primary and secondary school systems within
        
    • primary and secondary schools is
        
    • at primary and secondary schools
        
    • in primary and secondary schools
        
    • primary and secondary education in
        
    The Ministry of Education is a Government entity that is responsible for primary and secondary schools in Saudi Arabia. UN 625- وزارة التعليم هي من وزارات حكومة المملكة العربية السعودية تتولى مسؤولية المدارس الابتدائية والثانوية في المملكة.
    Statistical data on primary and secondary schools in Bosnia and Herzegovina UN بيانات إحصائية عن المدارس الابتدائية والثانوية في البوسنة والهرسك
    This has been aided by the distribution of televisions and video recorders to all primary and secondary schools in Cuba. UN وساعد ذلك على توزيع أجهزة التلفاز ومسجلات الفيديو على جميع المدارس الابتدائية والثانوية في كوبا.
    About 55,000 refugee pupils and students have been enrolled in elementary and secondary schools in FRY. UN وسجل نحو 000 55 تلميذ وطالب لاجئ في المدارس الابتدائية والثانوية في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    The pupils of primary and secondary schools in the Republic of Serbia participated in this tender. UN وشارك تلاميذ المدارس الابتدائية والثانوية في جمهورية صربيا في هذه المسابقة.
    It highlighted the value of free and open source software (FOSS) through assessments of its deployment in primary and secondary schools in India and Spain and an analysis of the gender divide in FOSS. UN وسلطت اليونسكو الضوء على أهمية البرمجيات المتاحة مجاناً والمفتوحة المصدر عن طريق تقييم مدى نجاح نشرها في المدارس الابتدائية والثانوية في الهند وإسبانيا، وتحليل الفجوة بين الجنسين فيما يتعلق بهذه البرمجيات.
    We acknowledge the important role that religious institutions and denominations have played and are still playing in the establishment and maintenance of primary and secondary schools in Sierra Leone. UN ونحن نسلم بالدور الهام الذي اضطلعت به المؤسسات والطوائف الدينية، وما زالت تضطلع به، في إقامة ودعم المدارس الابتدائية والثانوية في سيراليون.
    The construction and renovation of primary and secondary schools in these areas are part of the infrastructural developments for such rural communities. UN كما أن إنشاء وتجديد المدارس الابتدائية والثانوية في تلك المناطق يشكل جزءاً من التطورات التي طرأت على الهياكل الأساسية في تلك المجتمعات الريفية.
    Please provide detailed information on steps that have been taken to integrate gender equality and other human rights norms in the curricula of primary and secondary schools in the different cantons of the State party. UN يُرجى تقديم معلومات تفصيلية عن الخطوات التي تم اتخاذها لإدماج المساواة بين الجنسين وغيرها من معايير حقوق الإنسان في مناهج المدارس الابتدائية والثانوية في مختلف مقاطعات الدولة الطرف.
    The new kit, labelled " A creative approach to environmental education in drylands and highlands " , will be targeted at primary and secondary schools in dryland and mountainous countries. UN وستحمل المجموعة الجديدة عنوان " نهج ابتكاري للتثقيف البيئي في الأراضي الجافة والأراضي المرتفعة " ، وسيكون هدفها هو المدارس الابتدائية والثانوية في بلدان الأراضي الجافة والجبلية.
    Based on the analysis of the content of the class subjects, which are studied in primary and secondary schools in BiH, it is found that one can almost find no subject matter related to family planning. UN واستنادا إلى تحليل مضمون الموضوعات الدراسية التي تدرس في المدارس الابتدائية والثانوية في البوسنة والهرسك، وجد أن المرء لا يعثر تقريبا على مادة تتعلق بتنظيم الأسرة.
    Regional Project for Education in Latin America and the Caribbean: This project aims at improving equity in terms of gender and socio-economic conditions in primary and secondary schools in Peru, Jamaica, Chile, Mexico, Guatemala and Saint Lucia. UN المشروع الإقليمي للتعليم في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: يهدف هذا المشروع إلى تحسين المساواة بين الجنسين والظروف الاجتماعية والاقتصادية في المدارس الابتدائية والثانوية في بيرو، وجامايكا، وشيلي، والمكسيك، وغواتيمالا وسانت لوسيا.
    Regional Project for Education in Latin America and the Caribbean: Meeting organized in order to improve equity in terms of gender and socio-economic conditions in primary and secondary schools in Peru, Jamaica, Chile, Mexico, Guatemala and Saint Lucia. UN المشروع الإقليمي للتعليم في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: نظم اجتماع بهدف تحسين المساواة بين الجنسين والظروف الاجتماعية والاقتصادية في المدارس الابتدائية والثانوية في بيرو، وجامايكا، وشيلي، والمكسيك، وغواتيمالا، وسانت لوسيا.
    In 2000, a campaign was started to distribute televisions and video recorders to all primary and secondary schools in Cuba as part of a major effort to spread education and culture to all corners of the country. UN 20- بدأت في عام 2000 حملة لتوزيع أجهزة تلفاز وأجهزة تسجيل فيديو على جميع المدارس الابتدائية والثانوية في كوبا، ضمن مجهود رئيسي يهدف الى نشر التعليم والثقافة في كل بقاع البلد.
    2. In 2000, a campaign was started to distribute televisions and video recorders to all primary and secondary schools in Cuba as part of a major effort to spread education and culture to all corners of the country. UN 2- بدأت في عام 2000 حملة لتوزيع أجهزة تلفاز ومسجلات فيديو على جميع المدارس الابتدائية والثانوية في كوبا، كجزء من جهد رئيسي يرمي الى نشر التعليم والثقافة في جميع أنحاء البلد.
    In addition to educational projects noted in the last report, UNESCO is undertaking the rehabilitation of primary and secondary schools in the cantons of Sarajevo and Zenica-Doboj. UN وباﻹضافة إلى المشاريع التعليمية المشار إليها في التقرير السابق، تضطلع اليونسكو بإصلاح المدارس الابتدائية والثانوية في إقليمي سراييفو وزينتشا - دوبوي.
    23. In the education sector, the distribution of 1.2 million school desks has met 60 per cent of the need at primary and secondary schools in the centre and south. UN 23 - في قطاع التعليم لبى توزيع 1.2 مليون دُرج مدرسي نسبة 60 في المائة من الاحتياجات في المدارس الابتدائية والثانوية في الوسط والجنوب.
    51. In elementary and secondary schools in the Republic of Serbia, religious education has been regularly taught as an optional class. UN 51 - والمعمول به في تدريس الدين في المدارس الابتدائية والثانوية في جمهورية صربيا اعتباره مادة اختيارية.
    46. The objective of international cooperation and support will be the strengthening of national and local capacities for human rights education in the primary and secondary school systems within the framework of the national implementation strategy dealt with in section III of this plan of action. UN 46 - سيكون الهدف من وراء التعاون والدعم الدوليين هو تعزيز القدرات الوطنية والمحلية لعملية التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس الابتدائية والثانوية في إطار استراتيجية التنفيذ الوطنية المذكورة في الجزء الثالث من خطة العمل هذه.
    Singapore's dropout rate in primary and secondary schools is generally very low. UN 10-18 ومعدل ترك الدراسة في المدارس الابتدائية والثانوية في سنغافورة منخفض جدا بوجه عام.
    As a result of the current crisis, primary and secondary education in Forces nouvelles-controlled areas has been interrupted for over a year, affecting over one million children. UN ونتيجة للأزمة الحالية، تعطلت العملية التعليمية في المدارس الابتدائية والثانوية في المناطق الخاضعة لسيطرة القوات الجديدة لأكثر من سنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more