"المدارس الثانوية العامة" - Translation from Arabic to English

    • general secondary schools
        
    • public secondary schools
        
    • public high schools
        
    • secondary general schools
        
    • general high schools
        
    • secondary general school
        
    • public high school
        
    • public secondary school
        
    • General secondary school
        
    • of secondary
        
    • secondary schools and
        
    The subject of human rights has also been introduced in general secondary schools. UN كما تم إدخال موضوع حقوق الإنسان في المدارس الثانوية العامة.
    pupils at general secondary schools UN تلاميذ في المدارس الثانوية العامة
    With reference to freedom of religion, opting out of denominational religious instruction at public secondary schools was permitted until 2003. UN وفيما يتصل بحرية الدين، فحتى سنة 2003 كان بالإمكان إعفاء الطلاب من التعليم الديني الطائفي في المدارس الثانوية العامة.
    Governance: public secondary schools in Kenya are governed by a Board of Directors where it is reported that corruption is rife and resources wasted. UN الإدارة: يدير المدارس الثانوية العامة في كينيا مجلس مديرين حيث ترد تقارير عن تفشي الفساد وتبديد الموارد.
    According to the Governor, the four public high schools have been granted candidacy status by the Middle States Association Commission and significant progress has been made in all the schools. UN وذكر الحاكم أن لجنة رابطة الولايات الوسطى منحت تلك المدارس الثانوية العامة الأربع مركز المُرَشَّحة للاعتماد، كما أشار إلى إحراز تقدم ملحوظ فيها جميعا.
    For example, the proportion of girls in 2000 was 50.9 % at intermediate schools, 53.8 % at grammar schools in years 5 to 10 and 55.9 % in years 11 to 13, but only 43.8% at secondary general schools. UN وعلى سبيل المثال، كانت نسبة الفتيات 50.9 في عام 2000 في المدارس المتوسطة، و 53.8 في المائة في مدارس اللغات في السنوات من 5 إلى 10 و 55.9 في المائة في السنوات من 11 إلى 13، ولكن نسبتهن كانت 43.7 في المائة فقط في المدارس الثانوية العامة.
    The percentage of middle school graduates who went on to attend high school reached 99.4 per cent in 1997, and the ratio between the number of students in vocational and general high schools is 41:59. UN وفي عام 1997، بلغت نسبة المتخرجين من المدارس المتوسطة الذين التحقوا بالمدارس الثانوية 99.4 في المائة، وبلغت نسبة عدد تلاميذ المدارس الثانوية المهنية إلى عدد تلاميذ المدارس الثانوية العامة 41 إلى 59.
    Leavers without secondary general school qualification UN المغادرون دون الحصول على مؤهل من المدارس الثانوية العامة
    In the period 1992—1994 a change in the ratio of trade schools to general secondary schools took place. UN وفي الفترة ٢٩٩١-٤٩٩١، حدث تغير في نسبة المدارس الحرفية الى المدارس الثانوية العامة.
    In the following year, 1993/94, as many as 28 per cent of primary school graduates were admitted to general secondary schools. UN وفي السنة الدراسية التالية، ٣٩٩١-٤٩٩١، بلغت نسبة المقبولين في المدارس الثانوية العامة من خريجي المدارس الابتدائية ٨٢ في المائة.
    Forty-five general secondary schools had an evening division (1,464 students). UN وكان هناك قسم ليلي في خمس وأربعين مدرسة من المدارس الثانوية العامة )٤٦٤ ١ طالبا(.
    In the school year 1992/93, 42 per cent of primary school graduates were admitted to trade schools, 27 per cent to technical secondary schools and 26 per cent to general secondary schools. UN ففي السنة الدراسية ٢٩٩١-٣٩٩١، قبل ٢٤ في المائة من خريجي المدارس الابتدائية في المدارس المهنية، وقبل ٧٢ في المائة منهم في المدارس الثانويـــة التقنيـــة، و٦٢ في المائة فــــي المدارس الثانوية العامة.
    The Committee notes with concern the segregation of students based on sex in public secondary schools and universities pursuant to Act No. 24 of 1996, and the employment of only same-gender educational and administrative staff in the public schools, which may perpetuate discriminatory stereotypes. UN وتلاحظ اللجنة بقلق الفصل بين الطلاب على أساس نوع الجنس في المدارس الثانوية العامة والجامعات عملاً بالقانون رقم 24 لعام 1996، وتوظيف معلمين وموظفين إداريين من نفس نوع الجنس فقط في المدارس العامة، مما قد يُديم القوالب النمطية التمييزية.
    At present, countries such as Chile, Brazil, Bolivia, Uruguay and Mexico are producing documents to sensitize public opinion on these issues. They will be circulated in public secondary schools, on radio programmes, and through other channels of communication in the region. UN وتعكف بعض البلدان مثل شيلي والبرازيل وبوليفيا وأوروغواي المكسيك في الوقت الراهن على إعداد وثائق ﻹطلاع الرأي العام على هذه المسائل، وسوف توزع هذه الوثائق في المدارس الثانوية العامة وتبث محتوياتها في البرامج اﻹذاعية وغير ذلك من القنوات اﻹعلامية في المنطقة.
    Table 10.9 : Percentage Pass Rates of public secondary schools at the CXC Examinations, General and Technical Proficiency, 1992 to 2002 UN الجدول 10-9: معدلات النجاح بالنسب المئوية في المدارس الثانوية العامة في امتحانات CXC العامة والكفاءة التقنية، 1992 إلى 2002 المدرسة الثانوية
    This matter became even more pressing in 2002 after all four of the Territory's public high schools lost their accreditation with the Middle States Association of Colleges and Schools. UN وأصبحت هذه المسألة أكثر إلحاحا في عام 2002 بعد أن فقدت أربع من المدارس الثانوية العامة في الإقليم اعتمادها لدى رابطة الولايات الوسطى للجامعات والمدارس.
    43. High school education is free in all public high schools. UN 43- والتعليم الثانوي مجاني في جميـع المدارس الثانوية العامة.
    secondary general schools UN المدارس الثانوية العامة
    347. Two types of vocational and technical education exist: one from vocational schools and the other from general high schools. UN 347- يوجد نوعان من التعليم المهني والتقني: أحدهما في المدارس المهنية والآخر في المدارس الثانوية العامة.
    Graduates with secondary general school qualification UN الخريجون الحاصلون على مؤهل من المدارس الثانوية العامة
    Most encouraging of all, the proportion of public high school students who smoke has been cut by more than half, from 18 per cent to just 7 per cent. UN والأمر المشجع أكثر من أي شيء آخر هو انخفاض عدد المدخنين من طلاب المدارس الثانوية العامة بما يزيد على معدل النصف، أي من 18 في المائة إلى مجرد 7 في المائة.
    An average 46,286 students graduated annually from the public secondary school system over the past five years. UN وتخرج 286 46 طالباً كمتوسط سنوي من نظام المدارس الثانوية العامة خلال السنوات الخمس الماضية.
    General secondary school graduates have received the right to enter institutions of higher learning immediately after completing their studies. UN وقد حصل خريجو المدارس الثانوية العامة على الحق في الالتحاق بمؤسسات التعليم الأعلى عقب استكمالهم لدراستهم فورا.
    Form II of secondary general school UN الصف الثاني من المدارس الثانوية العامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more