"المدارس الثانوية العليا" - Translation from Arabic to English

    • upper secondary schools
        
    • upper secondary school
        
    • senior secondary school
        
    • senior secondary schools
        
    • higher secondary schools
        
    • senior high school
        
    Other bodies that may be involved in the establishment and administration of upper secondary schools are public education networks and private bodies. UN ومن بين الهيئات اﻷخرى التي يمكن أن تشارك في إنشاء وإدارة المدارس الثانوية العليا شبكات التعليم العام والهيئات الخاصة.
    The comic has been distributed widely among pupils, especially in upper secondary schools. UN وقد وُزعت المواد الفكاهية على نطاق واسع وسط التلاميذ، وبخاصة وسط طلاب المدارس الثانوية العليا.
    The proportion of women is the highest among the graduates of upper secondary schools, but also in diploma, Bachelor's, and Master's studies. UN وتبلغ نسبة النساء أعلاها بين خريجي المدارس الثانوية العليا وكذلك في دراسات الدبلوم والبكالوريوس والماجستير.
    The new curricula for the upper secondary school is also expected to take effect in 1998. UN كما أن من المتوقع أن يبدأ تنفيذ المناهج الجديدة في المدارس الثانوية العليا عام ٨٩٩١.
    The Committee noted that almost 50 per cent of the total numbers of pupils in upper secondary school were women. UN ولاحظت اللجنة أن النساء يشكلن نحو ٥٠ في المائة من مجموع أعداد الطلاب في المدارس الثانوية العليا.
    Thus, senior secondary school has a slightly higher number of girls than boys. UN ولذلك، يوجد في المدارس الثانوية العليا عدد من البنات أكبر قليلاً من عدد الأولاد.
    Not enough senior secondary schools and lack of secondary school teachers UN :: عدم وجود عدد كاف من المدارس الثانوية العليا ونقص معلمي المرحلة الثانوية
    The target group consists of the upper secondary schools and the oldest classes of the lower secondary schools. UN وتتألف المجموعة المستهدفة من المدارس الثانوية العليا وأقدم الفصول في المدارس الثانوية الأدنى.
    54. Portugal observed that the dropout rate in upper secondary schools in Norway was higher among immigrant students. UN 54- ولاحظت البرتغال أن نسبة التسرب في المدارس الثانوية العليا في النرويج أعلى وسط الطلاب المهاجرين.
    Any individual who has completed compulsory education is entitled to enrol in upper secondary schools and to study there until the age of 18. UN ويحق لأي شخص أكمل مرحلة التعليم الإلزامي أن يسجل في المدارس الثانوية العليا ويدرس فيها حتى سن 18 عاماً.
    In the upper secondary schools, enrolment was 9 per cent. UN أما في المدارس الثانوية العليا فيبلغ معدل الالتحاق ٩ في المائة.
    " Girls as Engineers! " is an innovative project promoting technical faculties among young women - students of upper secondary schools. UN وتعد هذه الحملة مشروعاً مبتكراً للترويج لالتحاق الفتيات بالكليات التقنية - طلاب المدارس الثانوية العليا.
    - At upper secondary schools - in each grade - 14 hours, including 5 hours divided into separate groups for girls and boys; the classes are organized as part of hours at the disposal of the head of the school. UN في المدارس الثانوية العليا: 14 ساعة، تشمل 5 ساعات يقسم فيها التلاميذ إلى مجموعتين منفصلتين للبنات والبنين، وتنظم الحصص كجزء من ساعات الدراسة تحت تصرف مدير المدرسة.
    However, it will still be an appropriate attention point for the specific upper secondary school to work for creating local school environments that aim at a more equal distribution of the sexes. UN ومع ذلك، فلا تزال هناك نقطة تستدعي اهتماما مناسبا هي ضرورة أن تعمل هذه المدارس الثانوية العليا المحددة على تهيئة بيئات مدرسية محلية تهدف إلى توزيع أكثر مساواة للجنسين.
    upper secondary school leaving certificate UN شهادة التخرج من المدارس الثانوية العليا
    Hearing impaired and, despite the use of technical aids and other supports, cannot follow regular education in upper secondary school, as well as deaf-blind pupils. UN التلاميذ ضعاف السمع الذين لا يمكنهم متابعة التعليم النظامي في المدارس الثانوية العليا رغم استخدام الوسائل التقنية وأشكال الدعم الأخرى، وكذلك التلاميذ الصم المكفوفون.
    The main aim of the new law is to better adjust the upper secondary school to pupils' needs so as to lessen drop—outs; vocational training is strengthened and so are the ties with the world of work. UN والهدف اﻷساسي من القانون الجديد هو إحداث تكيف أفضل في المدارس الثانوية العليا لحاجات التلاميذ، من أجل تقليل حالات ترك الدراسة؛ فيُقَوﱠى التدريب المهني، وكذلك الارتباطات بعالم العمل.
    The ratio of students to teachers at secondary school was 25:8, while at lower secondary school the ratio was 45:8 and at upper secondary school was 53:6. UN وبلغ معدل الطلبة إلى المدرسين في المدارس الثانوية 8:25، بينما بلغ المعدل في المدارس الثانوية الدنيا 8:45 وفي المدارس الثانوية العليا 6:53.
    Overall, achievement statistics at the senior secondary school show minor gender differences, with girls slightly ahead. UN بوجه عام، تُظهر إحصاءات التحصيل في المدارس الثانوية العليا وجود فروق بسيطة بين الجنسين، حيث تتقدم البنات بقدر ضئيل.
    Outstanding students at these examinations are selected to pursue studies in the senior secondary schools for the GCE Advanced Level Examination; UN ويتم اختيار الطلبة المتفوقين في تلك الامتحانات لمواصلة الدراسة في المدارس الثانوية العليا ثم التقدم لامتحان المستوى الرفيع لشهادة اتمام الدراسة الثانوية؛
    Some higher secondary schools provide middle—level technical and vocational education. UN وتوفر بعض المدارس الثانوية العليا تعليماً تقنياً ومهنياً من المستوى المتوسط.
    senior high school students are given instructions about fertilization, pregnancy, childbirth and their subsequent health problems along with the physical and mental effects caused by artificial abortion so that they will understand the need for making appropriate decisions and taking appropriate actions, including an appropriate response to and treatment of sex related information. UN ويعطى طلبة المدارس الثانوية العليا ارشادات بشأن الإخصاب، والحمل، والولادة والمشاكل الصحية الناتجة عنها إلى جانب الآثار البدنية والعقلية التي يسببها الإجهاض الاصطناعي كي يفهموا الحاجة إلى اتخاذ القرارات والإجراءات المناسبة، بما في ذلك الاستجابة للمعلومات ذات الصلة بالجنس ومعالجتها بصورة مناسبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more