"المدارس الثانوية في" - Translation from Arabic to English

    • secondary schools in
        
    • high schools in
        
    • secondary school
        
    • high school
        
    • secondary schools at
        
    • the Hochschule
        
    • s secondary schools
        
    • secondary schools by
        
    • Secondary Schools of
        
    • secondary schooling in
        
    • the senior school
        
    • secondary schools on
        
    The resource was distributed to all secondary schools in mid 1996 and is also available to primary schools upon request. UN ووزعت الوثيقة على كل المدارس الثانوية في أواسط عام 1996، كما أنها متاحة للمدارس الابتدائية بناء على الطلب.
    The kit targets schoolteachers and students in secondary schools in mountain areas of countries worldwide. UN وتستهدف المجموعة معلمي المدارس والطلاب في المدارس الثانوية في البلدان الجبلية في أنحاء العالم.
    Brochures and information packages on energy saving are distributed to secondary schools in Belgium. UN وتوزع نشرات وحزم معلومات عن توفير الطاقة على المدارس الثانوية في بلجيكا.
    The organization also has a number of its staff on teaching assignments, from English classes in China, Egypt and Honduras to high schools in Zambia. UN ولدى المنظمة أيضاً عدد من الموظفين المكلفين بمهام تدريسية، من دروس اللغة الانكليزية في الصين مصر وهندوراس إلى المدارس الثانوية في زامبيا.
    secondary school pupils in the former Yugoslav Republic of UN بشأن مظاهرات الطلاب وتلامذة المدارس الثانوية في جمهورية
    The point is there's an apex to the high school food chain, a top of the heap. Open Subtitles ما أود الأشارة إليه أنه يوجد قمة لسلسلة الطعام في المدارس الثانوية في قمة التل
    The introduction of distance learning in secondary schools in remote mountain regions would help to solve a number of urgent problems in Kyrgyzstan. UN فمن شأن استخدام وسائل التعلم من بعد في المدارس الثانوية في المناطق الجبلية النائية أن يحل عددا من المشاكل الملحة.
    The Government's policy of providing free education for girls attending secondary schools in some regions is still in effect. UN ولا تزال الحكومة تطبق سياسة توفير التعليم المجاني للفتيات في المدارس الثانوية في بعض الأقاليم.
    Within the subject of civic education in secondary schools in Serbia, gender sensitive subjects are studied as well. UN وتجري كذلك دراسة المواد التي تتميز بحساسية إزاء نوع الجنس في إطار مادة التعليم المدني في المدارس الثانوية في صربيا.
    In the same period, there were 231 lectures held, for about 7,500 students in secondary schools in the Skopje City area. UN وفي نفس الفترة، عقدت 231 محاضرة، لنحو 500 7 طالب في المدارس الثانوية في منطقة مدينة سكوبي.
    Introduction of computers to secondary schools in Palestinian camps in Syria UN إدخال الحواسيب في المدارس الثانوية في مخيمات اللاجئين الفلسطينيين في سوريا
    - Table 12: Gender distribution of students in secondary schools in BiH and the pupils who finished secondary school UN الجدول 12 - التوزيع الجنساني لطلاب المدارس الثانوية في البوسنة والهرسك والطلاب الذين أنهوا مرحلة الدراسة الثانوية
    Table 14: Number of institutions and the gender distribution of teachers in secondary schools in BiH UN عدد المؤسسات والتوزيع الجنساني للمعلمين في المدارس الثانوية في البوسنة والهرسك المعلمات المعلمون
    the preparation of execution of measures to study the language and literature of peoples few in numbers as part of the curriculum of secondary schools in territory where their representatives live close together; UN إعداد وتنفيذ تدابير لدراسة لغات وآداب الشعوب القليلة العدد كجزء من البرامج الدراسية في المدارس الثانوية في المناطق التي يتجمع فيها عدد من أبناء هذه الشعوب؛
    Through the UNDP Baucau Civic Education Programme, a programme of training for staff from high schools in Baucau has been conducted. UN وعن طريق برنامج بوكو للتربية الوطنية الذي اضطلع به برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، جرى تنظيم برنامج لتدريب مدرسين من المدارس الثانوية في بوكو.
    Considered as one of the best series of textbooks on the subject, the books are used in hundreds of high schools in the country promoting Millennium Development Goals concerns on the environment. UN واعتبرت هذه المجموعة إحدى أفضل مجموعات الكتب المدرسية عن هذا الموضوع، وتدرس حاليا في مئات المدارس الثانوية في البلد وتروج لاهتمامات الأهداف الإنمائية للألفية بشأن البيئة.
    Work has nevertheless commenced on the secondary school campuses in George Town and the Eastern Districts and funding for the projects has been identified. UN بيد أن العمل بدأ في مباني المدارس الثانوية في جورج تاون والمقاطعات الشرقية وقد تم تحديد التمويل لهذين المشروعين.
    There are also wider gender disparities among countries in secondary education than there are in primary education, although in some countries there are more girls than boys in secondary school. UN وهناك أيضا تفاوتات جنسانية بين البلدان في التعليم الثانوي أوسع منها في التعليم الابتدائي رغم زيادة عدد البنات على عدد الصبيان في المدارس الثانوية في بعض البلدان.
    This is a pilot programme that will be extended to all high school children in the future. UN ويتعلق الأمر هنا ببرنامج رائد سيوسَّع نطاقه ليشمل جميع تلاميذ المدارس الثانوية في المستقبل.
    This compelled the Minister of Education in 2002 to reintroduce the Entrance Examination to secondary schools at the end of primary school and levy a school fee of $50 per term. UN واضطُر هذا وزير التعليم في عام 2002 إلى إعادة امتحان القبول في المدارس الثانوية في نهاية المرحلة الابتدائية، وفرض رسوم مدرسية مقدارها 50 دولاراً أمريكياً لكل فصل دراسي.
    The Commission for Gender and Diversity at the Hochschule Liechtenstein was founded in 2003. UN أُنشئت في عام 2003 اللجنة المعنية بالمسائل الجنسانية والتنوع في المدارس الثانوية في ليختنشتاين.
    The Territory's secondary schools present pupils for the General Certificate of Secondary Education examinations offered by the awarding bodies of the United Kingdom. UN وتقوم المدارس الثانوية في الإقليم بإعداد التلاميذ لامتحانات الشهادة العامة للتعليم الثانوي التي تنظمها الهيئات المانحة في المملكة المتحدة.
    At least 25 per cent of boys and girls are enrolled in advance level secondary schools by 2010. UN :: على الأقل، التحاق 25 في المائة من الأولاد والفتيات بالمستوى المتقدم في المدارس الثانوية في عام 2010.
    18. Under the Law on Elementary Schools and the Law on Secondary Schools of the Republic of Serbia, national minority plans and programmes are in respective mother tongues if at least 15 students have enrolled in form one; however, such plans and programmes are available also for a smaller number of students if approved by the Minister of Education. UN ١٨ - طبقا لقانون المدارس اﻷولية وقانون المدارس الثانوية في الجمهورية الصربية، توضع الخطط والبرامج لﻷقليات القومية بلغاتها اﻷصلية إذا تم تسجيل ١٥ طالبا على اﻷقل في الصف اﻷول، بيد أن هذه البرامج والخطط متاحة أيضا لﻷعداد اﻷقل من الطلاب إذا وافق على ذلك وزير التعليم.
    Efforts have also been devoted to curriculum development, training of principals and senior staff and the extension of secondary schooling in 2009 to cover year 13. UN وتكرس الجهود أيضا لتطوير المناهج الدراسية وتدريب مديري المدارس والموظفين الأقدمين وتوسيع المدارس الثانوية في عام 2009 لتشمل عام 2013.
    Middle school education will offer an expanded curriculum and will last for three years, with students moving on to the senior school for a four-year programme.11 UN وسيوفر التعليم اﻹعدادي منهجا دراسيا موسعا يستمر لمدة ثلاثة أعوام، ينتقل بعده التلاميذ إلى المدارس الثانوية في برنامج مدته أربعة أعوام)١١(.
    Panama is organizing a literary contest in secondary schools on the subject of lifestyle and health in older persons. UN وتنظم بنما مسابقة أدبية في المدارس الثانوية في موضوع أسلوب حياة كبار السن وصحتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more