All the pupils of vocational schools educated in accordance with the four-year curricula will take external vocational exam. | UN | وسيتقدم جميع طلاب المدارس المهنية الذين تلقوا التعليم وفقاً لمناهج الأربع سنوات إلى امتحان مهني خارجي. |
Children would then move on to vocational schools or to work. | UN | ثم ينتقل الأطفال بعدها إلى المدارس المهنية أو إلى العمل. |
vocational schools and universities of applied sciences are run by municipalities, or, in special cases, by private entities. | UN | وتدير البلديات المدارس المهنية وجامعات العلوم التطبيقية، أو تديرها في حالات خاصة كيانات من القطاع الخاص. |
- Transferred to day sections of intermediate vocational schools | UN | المنقولون إلى الأقسام النهارية في المدارس المهنية المتوسطة |
Thus, the numbers of high school students and of secondary vocational school students will be equalized. | UN | ومن ثم، فإن أعداد طلبة المدارس العالية وطلبة المدارس المهنية الثانوية، ستتساوى. |
Many more Grenadian youths are in professional schools and in the cultural sector and are becoming successful entrepreneurs. | UN | وهناك عديدون جداً من شباب غرينادا في المدارس المهنية وفي القطاع الثقافي، وهم يصبحون من أصحاب المشاريع الناجحة. |
- Transferred to day sections of basic-level vocational schools | UN | المنقولون إلى الأقسام النهارية في المدارس المهنية الأساسية |
vocational schools men 227, 240 : women 326, 176 | UN | المدارس المهنية الرجال 240 227: النساء 176 326 |
vocational schools were closely linked to large industrial enterprises and collective agriculture. | UN | وكانت المدارس المهنية مرتبطة ارتباطاً كبيراً بالمنشآت الصناعية الكبرى وبالزراعة الجماعية. |
11. Targets for girls' attendance at vocational schools and in higher education had been set at 50 per cent. | UN | 11 - وقد وُضعت أرقام مستهدفة وهي 50 في المائة لانتظام الفتيات في المدارس المهنية وفي التعليم العالي. |
Besides this, we work with vocational schools in Bolivia. | UN | وإلى جانب هذا، نعمل جنبا إلى جنب مع المدارس المهنية في بوليفيا. |
vocational schools also teach compulsory subjects, attended by all students in the given occupational sector. | UN | كما تقوم المدارس المهنية بتدريس مواضيع إلزامية يحضرها جميع الطلاب في قطاع مهني معين. |
Secondary vocational schools and vocational schools | UN | المدارس المهنية الثانوية والمدارس المهنية |
The education they offer is free (with the exception of a few non—public vocational schools). | UN | والتعليم الذي تقدمه تلك المدارس مجاني، فيما عدا عدد قليل من المدارس المهنية غير الحكومية. |
Number of vocational schools for the young in general: | UN | عدد المدارس المهنية لصغار السن بصفة عامة: |
Most of the vocational schools are managed by school superintendents, who are responsible directly to the Minister of National Education. | UN | ويتولى إدارة معظم المدارس المهنية مدراء مسؤولون مباشرة أمام وزير التعليم الوطني. |
The aim of vocational schools is to encourage the development of engineers and technical manpower needed for industry. | UN | وهدف المدارس المهنية هو تشجيع إعداد المهندسين والأيدي العاملة الفنية التي تحتاجها الصناعة. |
vocational schools have increased in number and are located widely across the country, thus meeting better the increasing demand. | UN | وازدادت المدارس المهنية عددا وهي موزعة في جميع أنحاء البلد، بحيث تلبي بصورة أفضل الطلب المتزايد. |
Last school year, vocational schools admitted 1.1% more girls than in the previous school year. | UN | وفي العام الدراسي الماضي، قبلت المدارس المهنية عددا من الفتيات يزيد بنسبة 1.1 في المائة على عدد العام الدراسي الأسبق. |
Concurrent with the rehabilitation trend, some 150,000 school desks were repaired at local vocational school workshops. | UN | وفي إطار عملية الإصلاح هذه ، تم أيضا إصلاح 000 150 مقعد دراسي في ورش المدارس المهنية المحلية. |
They sometimes face a shortage of places in professional schools. | UN | ويواجهون أحيانا نقصا في الأماكن في المدارس المهنية. |
Some 23 institutions of higher learning operate throughout the national territory and there are many vocational and other trade schools. | UN | وتعمل في كل أنحاء الاقليم الوطني ٣٢ مؤسسة تعليم عالٍ، وهناك كثير من المدارس المهنية والحرفية اﻷخرى. |
Post-secondary occupational schools provide focused in-depth post-secondary occupational education and preparation. | UN | 573- تقدم المدارس المهنية العليا تعليماً وإعداداً حرفياً متعمقاً بعد المرحلة الثانوية. |
45. In Viet Nam, with the Vocational Training Law of 2006, a new three-tier qualification structure was introduced: (a) vocational elementary level provided in vocational training centres; (b) vocational secondary level provided in secondary vocational schools; and (c) vocational diploma level in vocational colleges. | UN | 45 - وفي فييت نام، استُحدث بصدور قانون التدريب المهني لعام 2006 هيكل جديد للتأهيل مكون من ثلاثة مستويات: (أ) المستوى الابتدائي المهني الذي يتاح في مراكز التدريب المهني؛ و (ب) المستوى الثانوي المهني الذي يقدم في المدارس المهنية الثانوية؛ و (ج) مستوى الشهادة المهنية في الكليات المهنية(). |