The inventories shall also include [a record of] emissions from sources within the source categories listed in Part I of Annex F that do not exceed the capacity thresholds listed therein. | UN | كما تشمل قوائم الحصر [سجلاً] للانبعاثات من المصادر الداخلة في فئات المصادر المدرجة في الفرع الأول من المرفق واو والتي لا تتجاوز عتبات القدرة المدرجة في ذلك الفرع. |
Each Party shall reduce emissions of mercury to the atmosphere from the sources listed in Part I of Annex F which exceed the relevant capacity threshold set out in that Annex. | UN | 1 - على كل طرف أن يخفِّض انبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي من المصادر المدرجة في الفرع الأول من المرفق واو، التي تتجاوز عتبة القدرات ذات الصلة المبيَّنة في ذلك المرفق. |
1. Each party would be encouraged to take measures to control and/or reduce atmospheric emissions of mercury from the source categories listed in Part I of Annex F in accordance with the provisions of this article and that annex. | UN | 1- يشجع كل طرف على اتخاذ التدابير لمكافحة و/أو خفض انبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي من فئات المصادر المدرجة في الفرع الأول من المرفق واو وفقاً لأحكام هذه المادة وذلك المرفق. |
(c) Develop [and implement], in accordance with Part II of Annex F, an action plan for reducing, and where feasible eliminating, its atmospheric mercury emissions from the source categories listed in Part I of Annex F. ] | UN | (ج) وضع [وتنفيذ]، خطة عمل للحد من انبعاثات الزئبق لديه في الغلاف الجوي من فئات المصادر المدرجة في الفرع الأول من المرفق واو، وذلك وفقاً للجزء الثاني من المرفق واو.] |
(a) Adopt a national goal for reducing, and where feasible eliminating, atmospheric mercury emissions from the source categories listed in Part I of Annex G.alt; | UN | (أ) اعتماد هدف وطني للحد من انبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي من فئات المصادر المدرجة في الفرع الأول من المرفق زاي البديل، والقضاء عليها حيثما كان ذلك ممكناً؛ |
(c) " Significant aggregate mercury emissions " means the annual atmospheric mercury emissions of a Party from the source categories listed in Part I of Annex G.alt that, in total, equal [10] or more tons. | UN | (ج) ' ' مجموع انبعاثات الزئبق الكبيرة`` تعني انبعاثات الزئبق السنوية في الغلاف الجوي من قِبَل أي طرف من فئات المصادر المدرجة في الفرع الأول من المرفق زاي البديل التي تبلغ، في مجموعها، [10] أطنان أو أكثر. |
(c) Develop, in accordance with Part III of Annex G.alt, a national action plan for reducing, and where feasible eliminating, its atmospheric mercury emissions from the source categories listed in Part I of Annex G.alt. | UN | (ج) وضع خطة عمل وطنية، وفقاً للجزء الثالث من المرفق زاي البديل، للحد من انبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي من قِبَله من فئات المصادر المدرجة في الفرع الأول من المرفق زاي البديل، والقضاء على تلك الانبعاثات حيثما كان ذلك ممكناً. |
Inventories Each Party with sources of emissions of mercury to the atmosphere from the categories listed in Part I of Annex F which exceed the relevant capacity threshold set out in that Annex shall establish, within [X] years of entry into force of the Convention, and maintain thereafter, an inventory of atmospheric emissions of mercury. | UN | 2 - على كل طرف لديه مصادر انبعاثات من الزئبق في الغلاف الجوي من الفئات المدرجة في الفرع الأول من المرفق واو تتجاوز عتبة القدرات ذات الصلة المبيَّنة في ذلك المرفق، أن يقوم خلال مدة (x) سنوات من دخول الاتفاقية حيِّز النفاذ، بإعداد قوائم جرد لانبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي وأن يحافظ بعد ذلك عليها. |
4. Each Party with existing emission sources falling within the source categories listed in Part I of Annex F on its territory which have a capacity exceeding the relevant threshold set out therein, shall take at least one of the following actions: (CRP.4 para 4) | UN | 4 - على كل طرف لديه مصادر قائمة للانبعاثات تقع في نطاق فئات المصادر المدرجة في الفرع الأول من المرفق واو على أراضيه وذات قدرة تتجاوز العتبة ذات الصلة المبيَّنة في ذلك، أن يتخذ واحداً على الأقل من التدابير التالية: (الفقرة 4 في ورقة الاجتماع CRP.4) |
7. Each Party [with significant aggregate mercury emissions from the source categories listed in Part I of Annex G.alt shall, within the later of X years of entry into force of this Convention for the Party or X years of becoming a source of significant aggregate mercury emissions from such sources] [may]: | UN | 7 - كل طرف [لديه مجموع انبعاثات زئبق كبيرة من فئات المصادر المدرجة في الفرع الأول من المرفق زاي البديل عليه، في غضون x من السنوات الأخيرة من بدء نفاذ هذه الاتفاقية بالنسبة لهذا الطرف أو في غضون x من السنوات التي أصبح فيها الطرف مصدراً لمجموع انبعاثات زئبق كبيرة من هذه المصادر] [يجوز له] القيام بما يلي: |
2. Each party with any emission source falling within the source categories listed in Part I of Annex F with a capacity exceeding the threshold value [X] set out in the annex will prepare within [X] years of entry of the force of convention, a National Implementation Plan indicating the measures to be undertaken by it to control or/reduce atmospheric emissions of mercury and the expected targets or goals or outcomes. | UN | 2- على كل طرف لديه أي مصدر للانبعاثات يقع ضمن فئات المصادر المدرجة في الفرع الأول من المرفق واو بقدرات تتجاوز قيمة الحد الأقصى [X] الوارد في المرفق، أن يعد، في غضون [X] سنوات من دخول الاتفاقية حيز النفاذ، خطة تنفيذ وطنية تبين التدابير التي سيتخذها لمكافحة/أو خفض انبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي والأهداف أو الغايات أو النواتج المتوقعة. |
3. Each Party shall require the use of the best available techniques for all new emission sources falling within the source categories listed in Part I of Annex F which have a capacity exceeding the relevant threshold set out therein, as soon as practicable, [but no later than [X] years after the entry into force of the Convention for it].(CRP.4 para 3) | UN | 3 - يطلب كل طرف استخدام أفضل التقنيات المتاحة لجميع المصادر الجديدة للانبعاثات التي تقع في نطاق فئات المصادر المدرجة في الفرع الأول من المرفق واو، والتي تتسم بقدرة تتجاوز العتبة ذات الصلة المبيَّنة في المرفق، في أسرع وقت ممكن عملياً، [لكن لا يتجاوز عدد (x) من السنوات بعد دخول الاتفاقية حيِّز النفاذ فيما يتعلق بهذا]. (الفقرة 3 في ورقة الاجتماع CRP.4) |
Each party with any emission source falling within the source categories listed in Part I of Annex F with a capacity exceeding the threshold value [X] set out in the annex will prepare within [X] years of entry of the force of convention, a National Implementation Plan indicating the measures to be undertaken by it to control or/reduce atmospheric emissions of mercury and the expected targets or goals or outcomes. (CRP.11 para 2 | UN | على كل طرف لديه أي مصدر للانبعاثات يقع في إطار فئات المصادر المدرجة في الفرع الأول من المرفق واو ذات قدرة تتجاوز قيمة العتبة [x] المبيّنة في المرفق، أن يُعِدّ خلال عدد [x] من السنوات من دخول الاتفاقية حيِّز النفاذ، خطة تنفيذ وطنية تشير إلى التدابير الواجب أن يضطلع بها لمراقبة أو تخفيض انبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي والأهداف أو الغايات أو النتائج المتوقّعة. (الفقرة 2 في ورقة الاجتماع CRP.11) |