"المدرجة في المجموعة الأولى من" - Translation from Arabic to English

    • Group I
        
    • relating to the first basket of
        
    Each Party producing one or more of these substances shall, for the same periods, ensure that its calculated level of production of the controlled substances in Group I of Annex C does not exceed zero. UN وعلى أي طرف ينتج واحدة أو أكثر من هذه المواد أن يضمن بالنسبة لنفس الفترة، ألا يتجاوز المستوى المحسوب لإنتاجه من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم صفراً.
    Reduction of Annex A, Group I, (CFCs) consumption to no greater than 15.2 ODP-tonnes in 2006 UN تقليل استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية، المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق ألف، إلى 15.2 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2006
    Reduction of Annex A, Group I, (CFCs) consumption to no greater than 10 ODP-tonnes in 2006 UN العمل على ألا يزيد مستوى استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق ألف عن 10 أطنان محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2006
    In this regard, the Parties urge Belize to work with relevant implementing agencies to phase out consumption of ozone-depleting substances in Annex A Group I; UN وفى هذا الصدد تحث الأطراف بليز على العمل مع الوكالات المنفذة ذات الصلة للتخلص التدريجي التام من استهلاك المواد المستنفدة للأوزون المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق ألف؛
    53. In the course of informal meetings held on 12, 13 and 14 October 1999, the working group discussed the preliminary texts of the preamble and some of the articles relating to the first basket of issues which were prepared by the drafting group. UN 53- وخلال الجلسات غير الرسمية التي عُقدت في 12 و13 و14 تشرين الأول/أكتوبر 1999 ناقش الفريق العامل النصوص الأولية للديباجة وبعض المواد المدرجة في المجموعة الأولى من المسائل والتي أعدها فريق الصياغة.
    Reporting only of Annex C, Group I, substances (hydrochlorofluorocarbons (HCFCs)) UN الإبلاغ عن المواد المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم فقط (ﻣﺮﻛﺒﺎﺕ ﺍﻟﻜﺮﺑﻮﻥ ﺍﳍﻴﺪﺭﻭﻛﻠﻮﺭﻳﺔ ﻓﻠﻮﺭﻳﺔ)
    Control production of Annex C, Group I, substances (HCFCs) UN مراقبة إنتاج المواد المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم (ﻣﺮﻛﺒﺎﺕ ﺍﻟﻜﺮﺑﻮﻥ ﺍﳍﻴﺪﺭﻭﻛﻠﻮﺭﻳﺔ ﻓﻠﻮﺭﻳﺔ)
    Reporting only of Annex C, Group I, substances (hydrochlorofluorocarbons (HCFCs)) UN الإبلاغ عن المواد المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم فقط (ﻣﺮﻛﺒﺎﺕ ﺍﻟﻜﺮﺑﻮﻥ ﺍﳍﻴﺪﺭﻭﻛﻠﻮﺭﻳﺔ ﻓﻠﻮﺭﻳﺔ)
    Report only Annex C, Group I, substances (HCFCs) UN الإبلاغ عن المواد المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم فقط (ﻣﺮﻛﺒﺎﺕ ﺍﻟﻜﺮﺑﻮﻥ ﺍﳍﻴﺪﺭﻭﻛﻠﻮﺭﻳﺔ ﻓﻠﻮﺭﻳﺔ).
    Control production of Annex C, Group I substances (HCFCs) UN مراقبة إنتاج المواد المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم (ﻣﺮﻛﺒﺎﺕ ﺍﻟﻜﺮﺑﻮﻥ ﺍﳍﻴﺪﺭﻭﻛﻠﻮﺭﻳﺔ ﻓﻠﻮﺭﻳﺔ).
    (iii) for purposes of paragraph 3 of Article 2J does not exceed [forty] per cent, rather than [thirty] per cent, of the average of its calculated levels of consumption and production, respectively, of Annex C, Group I controlled substances in the years2008, 2009, and 2010; and UN ' 3` لأغراض الفقرة 3 من المادة 2 ياء [أربعين] في المائة، وليس [ثلاثين] في المائة من متوسط مستويات استهلاكه وإنتاجه المحسوبة، على التوالي، من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم في الأعوام 2008 و2009 و2010؛ و
    Report consumption and production of Annex C, Group I, substances (HCFCs). UN الإبلاغ عن المواد المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم (مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية).
    Ban imports and exports of Annex E, Group I, substances (methyl bromide) to any State not party to the amendment. UN حظر واردات وصادرات المواد المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق هاء (بروميد الميثيل) إلى أي دولة غير طرف في التعديل.
    Control production of Annex C, Group I, substances (HCFCs). UN مراقبة إنتاج المواد المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم (مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية).
    (iii) for purposes of paragraph 3 of Article 2J does not exceed [forty] per cent, rather than [thirty] per cent, of the average of its calculated levels of consumption and production, respectively, of Annex C, Group I controlled substances in the years2008, 2009, and 2010; and UN ' 3` لأغراض الفقرة 3 من المادة 2 ياء [أربعين] في المائة، وليس [ثلاثين] في المائة من متوسط مستويات استهلاكه وإنتاجه المحسوبة، على التوالي، من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم في الأعوام 2008 و2009 و2010؛ و
    To adopt, in accordance with the procedure in paragraph 9 of Article 2 of the Montreal Protocol, the following adjustments and reductions of production and consumption of the controlled substances listed in Group I Annex C to the Protocol: UN 1 - يعتمد، وفقاً للإجراء الوارد في الفقرة 9 من المادة 2 من بروتوكول مونتريال، التنقيحات التالية والانخفاضات في إنتاج واستهلاك المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم من البروتوكول:
    5. Each Party shall ensure that for the twelve-month period commencing on 1 January 2015, and in each twelve-month period thereafter, its calculated level of consumption of the controlled substances in Group I of Annex C does not exceed, annually, ten per cent of the sum referred to in paragraph 1 of this Article. UN 5 - على كل طرف أن يضمن لفترة الإثني عشر شهراً التي تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2015، وفي كل فترة اثني عشر شهراً بعد ذلك، ألا يتجاوز المستوى المحسوب لاستهلاكه من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم، سنوياً 10 في المائة من الكمية المشار إليها في الفقرة 1 من هذه المادة.
    Each Party producing one or more of these substances shall, for the same periods, ensure that its calculated level of production of the controlled substances in Group I of Annex C does not exceed, annually, ten per cent of the calculated level referred to in paragraph 2 of this Article. UN وعلى أي طرف ينتج واحدة أو أكثر من هذه المواد أن يضمن بالنسبة لنفس الفترات - ألا يتجاوز المستوى المحسوب لإنتاجه من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم سنوياً، عشرة في المائة من المستوى المحسوب المشار إليه في الفقرة 2 من هذه المادة.
    6. Each Party shall ensure that for the twelve-month period commencing on 1 January 2020, and in each twelve-month period thereafter, its calculated level of consumption of the controlled substances in Group I of Annex C does not exceed zero. UN 6 - على كل طرف أن يضمن لفترة الإثني عشر شهراً التي تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2020، وفي كل فترة إثنى عشر شهراً بعد ذلك، ألا يتجاوز المستوى المحسوب لاستهلاكه من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم صفراً.
    Reduction of Annex A, Group I, (CFCs) consumption to no greater than 33 ODP-tonnes in 2006 UN تخفيض استهلاك المواد (مركبات الكربون الكلورية فلورية) المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق ألف إلى 33 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2006
    52. The written contributions received from the delegations of Australia, Canada, Egypt (also on behalf of Algeria, China, Cuba, Saudi Arabia, the Sudan and the Syrian Arab Republic) and Japan were before the working group on 11 October 1999 when it met in informal session and began its consideration and drafting of articles relating to the first basket of issues. UN 52- وعُرضت المساهمات المكتوبة خطياً الواردة من وفد كل من أستراليا وكندا ومصر (وكذلك المساهمة المقدمة باسم الجزائر والصين وكوبا والمملكة العربية السعودية والسودان والجمهورية العربية السورية) واليابان على الفريق العامل في 11 تشرين الأول/أكتوبر 1999، عندما اجتمع في جلسة غير رسمية وبدأ بحث وصياغة المواد المدرجة في المجموعة الأولى من المسائل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more