"المدرجة في المرفق الثاني من" - Translation from Arabic to English

    • included in Annex II to
        
    • listed in annex II of
        
    While some contributions have been made by Parties included in Annex II to the Convention, there is a considerable shortfall in resources, which compromises the timely implementation of the activities in the workplan approved by the COP. UN وقدمت الأطراف المدرجة في المرفق الثاني من الاتفاقية بعض المساهمات، إلا أن هناك نقصاً شديداً في الموارد، مما يقوض التنفيذ المناسب من حيث الوقت للأنشطة المدرجة في خطة العمل التي وافق عليها مؤتمر الأطراف.
    The same can be said about the financial commitments of developed country Parties and Parties included in Annex II to the Convention, as set out in Article 11 of the Kyoto Protocol. UN وينطبق القول ذاته على الالتزامات المالية للبلدان المتقدمة الأطراف والأطراف المدرجة في المرفق الثاني من الاتفاقية، وفق ما هو محدد في المادة 11 من بروتوكول كيوتو.
    In accordance with decision 11/CP.1, " in mobilizing funds, the operating entity or entities should provide all relevant information to developed country Parties and other Parties included in Annex II to the Convention, to assist them to take into full account the need for adequacy and predictability in the flow of funds. UN ووفقاً للمقرر 11/م أ-1، " ينبغي لكيان أو كيانات التشغيل، لدى تعبئة الأموال، أن توفر جميع المعلومات ذات الصلة إلى البلدان المتقدمة النمو الأطراف وإلى غيرها من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني من الاتفاقية، وذلك لمساعدتها على المراعاة الكاملة لضرورة كفاية تدفق الأموال، وإمكانية التنبؤ به.
    Developed country Parties and other developed Parties included in Annex II to the Convention are urged to facilitate and support the needs assessments process, recognizing the special circumstances of least developed countries. UN 6- وتحث البلدان المتقدمة الأطراف وسائر البلدان المتقدمة الأطراف المدرجة في المرفق الثاني من الاتفاقية على تيسير ودعم عملية تقييم الاحتياجات إقراراً بالظروف الخاصة بأقل البلدان نمواً.
    5. Decides that no compensation be awarded concerning the 307 claims listed in annex II of the report; UN ٥ - يقرر عدم دفع تعويضات بشأن المطالبات اﻟ ٣٠٧ المدرجة في المرفق الثاني من التقرير؛
    (vi) In mobilizing funds, the operating entity or entities should provide all relevant information to developed country Parties and other Parties included in Annex II to the Convention, to assist them to take into full account the need for adequacy and predictability in the flow of funds. UN `٦ ' ينبغي لكيان أو كيانات التشغيل، لدى تعبئة اﻷموال، أن توفر جميع المعلومات ذات الصلة إلى البلدان المتقدمة النمو اﻷطراف وإلى غيرها من اﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني من الاتفاقية، وذلك لمساعدتها على أن تأخذ في اعتبارها الكامل ضرورة كفاية تدفق اﻷموال، وإمكانية التنبؤ به.
    (vi) In mobilizing funds, the operating entity or entities should provide all relevant information to developed country Parties and other Parties included in Annex II to the Convention, to assist them to take into full account the need for adequacy and predictability in the flow of funds. UN `٦ ' ينبغي لكيان أو كيانات التشغيل، لدى تعبئة اﻷموال، أن توفر جميع المعلومات ذات الصلة إلى البلدان المتقدمة النمو اﻷطراف وإلى غيرها من اﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني من الاتفاقية، وذلك لمساعدتها على أن تأخذ في اعتبارها الكامل ضرورة كفاية تدفق اﻷموال، وإمكانية التنبؤ به.
    Urges Parties included in Annex II to the Convention, and other Parties in a position to do so, to provide financial support for the implementation of the Nairobi work programme; UN 14- يحث الأطراف المدرجة في المرفق الثاني من الاتفاقية، وغيرها من الأطراف الأخرى القادرة، على تقديم الدعم المالي لتنفيذ برنامج عمل نيروبي؛
    - If it is decided in accordance with paragraph (iii) above, that it has become necessary to implement the measures envisaged in Stages II and III, the Parties included in Annex II to the Convention will provide funding to implement the adaptation measures envisaged in these stages in accordance with their commitments contained in Article 4.3 and 4.4 of the Convention; UN - إذا تقرر، وفقا للفقرة ' ٣ ' أعلاه، أنه أصبح من اللازم تنفيذ التدابير المتوخاة في المرحلتين الثانية والثالثة، توفر اﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني من الاتفاقية التمويل لتنفيذ تدابير التكيف المتوخاة في هاتين المرحلتين وفقا لالتزاماتها الواردة في الفقرتين ٣ و٤ من المادة ٤ من الاتفاقية.
    - If it is decided in accordance with paragraph (iii) above, that it has become necessary to implement the measures envisaged in Stages II and III, the Parties included in Annex II to the Convention will provide funding to implement the adaptation measures envisaged in these stages in accordance with their commitments contained in Article 4.3 and 4.4 of the Convention; UN - إذا تقرر، وفقا للفقرة ' ٣ ' أعلاه، أنه أصبح من اللازم تنفيذ التدابير المتوخاة في المرحلتين الثانية والثالثة، توفر اﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني من الاتفاقية التمويل لتنفيذ تدابير التكيف المتوخاة في هاتين المرحلتين وفقا لالتزاماتها الواردة في الفقرتين ٣ و ٤ من المادة ٤ من الاتفاقية.
    F. Bearing in mind that the financing of activities implemented jointly shall be additional to financial obligations of Parties included in Annex II to the Convention within the framework of the financial mechanism as well as to current official development assistance flows, please indicate UN واو - مع مراعاة أن تمويل اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا يجب أن يكون إضافة الى الالتزامات المالية لﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني من الاتفاقية في إطار اﻵلية المالية، وإلى تدفقات المساعدة الانمائية الرسمية الحالية، يرجى بيان
    Stresses the need for Parties included in Annex II to the Convention (Annex II Parties) to provide detailed information, including in their national communications, on support programmes to meet the specific needs and circumstances of developing country Parties arising from the adverse effects of climate change; UN 4- يشدّد على ضرورة قيام البلدان المدرجة في المرفق الثاني من الاتفاقية بتقديم معلومات مفصلة، ضمن بلاغاتها الوطنية وغيرها، عن برامج الدعم للوفاء بالاحتياجات والظروف المحددة للبلدان النامية الأطراف الناشئة عن الآثار الضارة لتغير المناخ؛
    4. Also invites Parties included in Annex II to the Convention and other Parties that are in a position to do so, multilateral, bilateral and international agencies and the private sector to continue providing financial resources to support capacity-building action in developing countries; UN 4- يدعو أيضاً الأطراف المدرجة في المرفق الثاني من الاتفاقية وغيرها من الأطراف القادرة على ذلك، والمؤسسات المتعددة الأطراف والثنائية والدولية والقطاع الخاص إلى مواصلة إتاحة الموارد المالية لدعم بناء القدرات في البلدان النامية؛
    4. Invites Parties included in Annex II to the Convention to continue contributing, and other Parties in a position to do so to contribute, to the Least Developed Countries Fund for the implementation of the least developed countries work programme; UN 4- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الثاني من الاتفاقية إلى مواصلة المساهمة في الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً، كما يدعو الأطراف الأخرى القادرة على ذلك إلى المساهمة فيه، من أجل تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً؛
    For supported NAMAs by developing countries, developed country Parties including those included in Annex II to the Convention shall provide new and additional financial resources to meet the agreed full cost of verification undertaken by the developing countries. UN 79- فيما يخص إجراءات التخفيف الوطنية المدعومة التي تتخذها البلدان النامية، تقدم البلدان المتقدمة الأطراف، بما فيها تلك المدرجة في المرفق الثاني من الاتفاقية، موارد مالية جديدة وإضافية لتغطية كامل التكاليف المتفق عليها المتكبدة في سياق التحقق الذي تضطلع به البلدان النامية.
    All the priority needs outlined in the framework for capacity-building in EIT countries have been covered through various capacity-building projects and programmes supported by Parties included in Annex II to the Convention (Annex II Parties), the GEF and bilateral and multilateral agencies. UN 11- تم تغطية جميع الاحتياجات ذات الأولوية المحدد خطوطها في إطار بناء القدرات في بلدان الاقتصادات الانتقالية من خلال شتى مشاريع وبرامج بناء القدرات المدعومة من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني من الاتفاقية (أطراف المرفق الثاني) ومن مرفق البيئة العالمية والوكالات الثنائية والمتعددة الأطراف.
    The major sources of information include: (a) national communications from developing country Parties relating to capacity-building activities; (b) national communications from Parties included in Annex II to the Convention on activities and programmes related to the implementation of this framework; and (c) reports from the GEF and other agencies. UN وتشمل المصادر الأساسية للمعلومات: (أ) البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف من البلدان النامية فيما يتعلق بأنشطة بناء القدرات؛ و(ب) البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني من الاتفاقية فيما يتعلق بالأنشطة والبرامج ذات الصلة بتنفيذ هذا الإطار؛ و(ج) التقارير المقدمة من مرفق البيئة العالمية وغيره من الوكالات.
    [[Developed country Parties] [and other developed country Parties included in Annex II to the Convention]], in a position to do so, are encouraged to provide appropriate financial and technical support through bilateral and multilateral channels to developing country Parties to scale up technology research, development and demonstration and to support cooperative research and development programmes and initiatives.] UN (د) [تُشجَّع [[البلدان الأطراف المتقدمة] [والبلدان الأطراف المتقدمة الأخرى المدرجة في المرفق الثاني من الاتفاقية]] على تقديم الدعم المالي والتقني الملائم عن طريق قنوات ثنائية ومتعددة الأطراف إلى البلدان الأطراف النامية لتوسيع بحوث التكنولوجيا وتطويرها واختبارها ودعم البحوث التعاونية والبرامج والمبادرات الإنمائية.]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more