"المدرسين العاملين" - Translation from Arabic to English

    • teachers working
        
    • teachers employed
        
    • of teachers
        
    • are fully staffed
        
    • part-time teachers
        
    The remuneration of teachers working with children with special needs has increased. UN كما تمت زيادة رواتب المدرسين العاملين مع الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة.
    This analysis was based on the average remuneration of teachers working an equivalent of 40 hours a week. UN وأعد هذا التحليل على أساس متوسط أجور المدرسين العاملين ما يعادل 40 ساعة في الأسبوع.
    In 2000 the salary of teachers working in the capital was 7% higher, than the salary of those working in villages. UN ففي عام 2000، كانت مرتبات المدرسين العاملين في العاصمة أعلى بنسبة 7 في المائة من مرتبات نظرائهم العاملين في القرى.
    The examination was carried out by an inspector in the presence of two witnesses, who were teachers employed at the same school. UN وأجرى الاختبار مفتش بحضور اثنين من الشهود من بين المدرسين العاملين في نفس المدرسة.
    The number of teachers employed in Gibraltar during the 2006-2007 academic year was 343. UN ويبلغ عدد المدرسين العاملين في جبل طارق خلال السنة الدراسية 2006-2007، 343 مدرسا.
    64. The secondary schools are fully staffed by professionally qualified teachers. UN ٦٤ - وجميع المدرسين العاملين بالمدارس الثانوية من المدرسين المؤهلين تأهيلا فنيا.
    It suggested as thematic areas the prohibition of discrimination, particularly with regard to the right to education, and a focus on the training of teachers working with children belonging to minorities, migrant families and children with disabilities. UN واقترحت في المجالات المواضيعية حظر التمييز، لا سيما فيما يتعلق بالحق في التعليم، والتركيز على تدريب المدرسين العاملين مع الأطفال المنتمين إلى الأقليات والأسر المهاجرة والأطفال ذوي الإعاقة.
    71. Central to these achievements has been the restructuring of the national system for the recruitment, evaluation, selection and appointment of teachers working in indigenous schools and colleges. UN 71- وقد كان من بين العوامل الرئيسية لتحقيق هذه الإنجازات إعادة هيكلة النظام الوطني لتوظيف وتقييم واختيار وتعيين المدرسين العاملين في مدارس وكليات السكان الأصليين.
    Out of 1,200 teachers working in educational institutions, 700 live in the West Bank and were prevented from reaching their places of work. UN فإن ٠٠٧ مدرس من المدرسين العاملين في المؤسسات التعليمية والبالغ عددهم ٠٠٢ ١ مدرس يعيشون في الضفة الغربية قد منعوا من الوصول إلى أماكن عملهم.
    742. teachers working in mountainous and border areas are added additional funds on their salaries for the work in difficult conditions. UN 742- وتضاف أموال إضافية على مرتبات المدرسين العاملين في المناطق الجبلية والحدودية، نظير العمل في ظروف صعبة.
    This also applies for teachers working with combined classes (mixed grades). UN وينطبق هذا أيضاً على المدرسين العاملين في فصول موحدة (صفوف مختلطة).
    This office has constructed school latrines, renovated classrooms, provided school materials to some 1,200 Baka Pygmy children, provided enrolment support to about 500 girl children in schools in the East, trained teachers working in Baka communities on the New Pedagogic Approach and provided birth certificates to several children. UN إذ قام هذا المكتب ببناء المراحيض المدرسية وتجديد الصفوف الدراسية وتوفير الموارد المدرسية لنحو 200 1 طفلا من أطفال شعب باكا بيغمي، وقدّم الدعم لالتحاق نحو 500 طفلة بمدارس موجودة في الشرق، ودرّب المدرسين العاملين في مجتمعات باكا المحلية على اتباع النهج التربوي الجديد ومنح شهادات ميلاد لعدة أطفال.
    The Ministry will implement further teacher training in human rights and related civil codes for teachers working in and out of the educational system as the Ministry's staff, through a technical team preparing a workplan, developing training materials as well as providing training in this framework. UN وستنفذ الوزارة المزيد من أنشطة التدريب في مجال حقوق الإنسان والقوانين المدنية ذات الصلة لفائدة المدرسين العاملين داخل النظام التعليمي وخارجه كموظفين تابعين للوزارة، وذلك عن طريق فريق تقني يقوم بإعداد خطة عمل وبتطوير مواد التدريب كما يقدم التدريب ضمن هذا الإطار.
    The number of teachers employed in Gibraltar during the 2002/03 academic year is 381. UN وخلال السنة الدراسية 2002/2003، بلغ عدد المدرسين العاملين في جبل طارق 381 معلما.
    The number of teachers employed in Gibraltar during the 2001/02 academic year is 381. UN وخلال السنة الدراسية 2001/2002 بلغ عدد المدرسين العاملين في جبل طارق 381 معلما.
    The number of teachers employed in Gibraltar during the 2002/03 academic year is 381. UN وخلال السنة الدراسية 2002/2003 بلغ عدد المدرسين العاملين في جبل طارق 381 معلما.
    The number of teachers employed in Gibraltar during the 2003/04 academic year was 381. UN وخلال السنة الدراسية 2003/2004، بلغ عدد المدرسين العاملين في جبل طارق 381 معلما.
    53. The secondary schools are fully staffed by professionally qualified teachers. UN ٥٣ - وجميع المدرسين العاملين بالمدارس الثانوية من المدرسين المؤهلين تأهيلا مهنيا.
    Full-time teachers are paid on a monthly basis and part-time teachers are paid on an hourly basis at the hourly rate of $30/hour effective 1 September 1994. UN وتُدفع مرتبات المدرسين المتفرغين على اساس شهري فيما تُدفع أجور المدرسين العاملين لفترات قصيرة على أساس الساعات بمعدل ٣٠ دولار في الساعة اعتبارا من ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more