"المدعى العام" - Translation from Arabic to English

    • the Prosecutor
        
    • the DA
        
    • the Attorney General
        
    • district attorney
        
    • the Public Prosecutor
        
    • Prosecutor General
        
    • the General Prosecutor
        
    • Public Prosecutor's
        
    • General Prosecutor's
        
    • Attorney's
        
    • Prosecutor of
        
    • the Public Attorney
        
    • Attorney General's
        
    If a hearing goes ahead, but further accusations are made of serious crimes, then the case can be referred back to the Prosecutor. UN وإذا حدث تقدم في جلسة ما وقدمت فيها مع ذلك اتهامات أخرى بارتكاب جرائم خطيرة، جاز إعادة القضية إلى المدعى العام.
    the Prosecutor v. Édouard Karemera, Mathieu Ngirumpatse and Joseph Nzirorera UN المدعى العام ضد ادوارد كاريميرا وماثيو نغيرومباتسى وجوزيف نزيروريرا
    Since it's an election year, the DA can't afford to lose. Open Subtitles فى سنة الإنتخابات ، المدعى العام لا يمكن ان يخسر
    I think your deal with the DA just went south. Open Subtitles أعتقد أن إتفاقك مع المدعى العام لن يجدي نفعاً
    Yeah, I-I know it's a long shot, but I'm sure the Attorney General's Office has the manpower to find it. Open Subtitles نعم, أعرف أنها فرصه ضئيله ولكنى متأكده أن مكتب المدعى العام لديه الأمكانيات لكى يجدها
    I must admit I had a few anxious moments under the spell of the district attorney's brilliant eloquence. Open Subtitles يجب أن أعترف ، بأنه كان ينتابني بعض لحظات القلق في ظل سحر وبلاغة المدعى العام
    The authors also complain that systematically coordinated and/or institutionalized communication between the Public Prosecutor's Office and the Family Court does not exist. UN ويشكو مقدما البلاغ من أن الاتصالات المنسقة و/أو المؤسسية المنتظمة بين مكتب المدعى العام ومحكمة الأسرة غير موجودة.
    We are glad that the present report has confirmed Croatia's general responsiveness to the needs of the Office of the Prosecutor. UN ومن دواعي سرورنا أن التقرير الحالي قد أكد حسن استجابة كرواتيا العامة لاحتياجات مكتب المدعى العام للمحكمة.
    Based on data from the Office of the Prosecutor General of the Russian Federation UN البيانات الواردة من مكتب المدعى العام للاتحاد الروسي
    While she was at the police station, she was taken every day to the Prosecutor's office, where she was questioned. UN وأثناء وجودها في مركز الشرطة، كانت تقتاد يوميا إلى مكتب المدعى العام لاستجوابها.
    No medical examination is said to have been requested by her lawyer because he believed that the Prosecutor's office would not agree to give the necessary instructions for the medical examination to take place. UN ويقال إن محاميها لم يطلب إجراء فحص طبي لها لاعتقاده بأن مكتب المدعى العام لن يوافق على إصدار التعليمات اللازمة بذلك.
    I've talked to the DA, and he's willing to go along. Open Subtitles لقد تحدثت إلى المدعى العام و هو على إستعداد للتواصل
    And I can't find enough for the DA to file. Open Subtitles ولا يمكنني إيجاد ما يكفي لتقرير المدعى العام.
    the Attorney General is considering the new evidence. Open Subtitles المدعى العام أخذ فى أعتباره الدليل الجديد
    I'll take this issue to the Attorney General, but it's not going to happen right away. Open Subtitles سأرفع هذا الأمر إلى المدعى العام لكن لن يحدث هذا حالاً
    That's why the district attorney is so hard-nosed this time. Open Subtitles لهذا السبب كان محامى المدعى العام متحفز ضدك تماما
    The State party submits that the requirements are more stringent than those that apply to the Public Prosecutor in order to prevent chicanery. UN وتفيد الدولة الطرف بأن الاشتراطات في هذه الحالة ليست أكثر تشددا من تلك التي تطبق على المدعى العام بغية الحيلولة دون الغش.
    In his appeal to the General Prosecutor's office, he did attach a copy. UN وأرفق نسخة منه بالدعوى بالاستئناف التي قدمها إلى مكتب المدعى العام.
    2.3 On 25 January 2000, DRC, on behalf of the petitioner, brought the complaint to the District Public Prosecutor of Copenhagen. UN 2-3 وفي 25 كانون الثاني/يناير 2000، قام المركز الوثائقي والاستشاري، نيابة عن مقدمة البلاغ، بتقديم الشكوى إلى المدعى العام المحلي في كوبنهاغن.
    4.8 the Public Attorney initiated yet another criminal case against Ms. R.P., on the basis of criminal charges filed by the author. UN 4-8 وأقام المدعى العام قضية جنائية أخرى ضد السيدة ر.ب. على أساس التهم الجنائية التي وجهّها إليها صاحب البلاغ.
    19. There are 10 prosecutors in the " Puntland " Attorney General's Office, 3 of whom have conducted piracy prosecutions. UN 19 - يوجد بمكتب المدعى العام " لبونتلاند " 10 من المدعين العامين قام 3 منهم بإجراء محاكمات تتعلق بالقرصنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more