One of them is a local prosecutor, chief of the task force against corruption of the Kosovo Special Prosecution Office. | UN | وأحدهم مدع عام محلي يتولى منصب رئيس فرقة العمل المعنية بمكافحة الفساد التابعة لمكتب المدعين الخاصين في كوسوفو. |
The investigation is under the supervision of a EULEX prosecutor from the Kosovo Special Prosecution Office. | UN | ويجري التحقيق تحت إشراف مدع تابع للبعثة من مكتب المدعين الخاصين في كوسوفو. |
EULEX Police continued the investigations under the supervision of the Kosovo Special Prosecution Office. | UN | وواصلت شرطة بعثة الاتحاد الأوروبي التحقيقات تحت إشراف مكتب المدعين الخاصين في جمهورية كوسوفو. |
A number of Special Prosecutors had been established for vulnerable groups. | UN | وتم تعيين عدد من المدعين الخاصين معنيين بالفئات الضعيفة. |
7 Special Prosecutors and 8 legal officers in the Kosovo Special Prosecutor's Office were provided with training sessions | UN | قدمت دورات تدريبية لسبعة مدعين خاصين و 8 من موظفي الشؤون القانونية في مكتب المدعين الخاصين لكوسوفو |
This included the Law on the Special Prosecution Office of Kosovo and the Law on Courts. | UN | وتضّمن ذلك القانون المتعلق بمكتب المدعين الخاصين في كوسوفو وقانون المحاكم. |
A EULEX prosecutor from the Special Prosecution Office of Kosovo has announced that he is appealing the rulings. | UN | وأعلن مدع عام تابع للبعثة من مكتب المدعين الخاصين في جمهورية كوسوفو أنه تقدم بطلب استئناف ضد هذين الحكمين. |
A EULEX prosecutor from the Special Prosecution Office of Kosovo has announced that he is appealing the rulings. | UN | وأعلن مدع عام تابع للبعثة من مكتب المدعين الخاصين في جمهورية كوسوفو أنه تقدم بطلب استئناف ضد هذين الحكمين. |
The investigation is being conducted by a EULEX prosecutor from the Special Prosecution Office of Kosovo. | UN | ويباشر التحقيق في الوقت الراهن مدع عام تابع للبعثة من مكتب المدعين الخاصين في جمهورية كوسوفو. |
The case was led by a EULEX prosecutor from the Kosovo Special Prosecution Office. | UN | وتولى القضية المدعي العام لبعثة الاتحاد الأوروبي التابع لمكتب المدعين الخاصين في كوسوفو. |
The first-mentioned is a former prosecutor of the Special Prosecution Office of Kosovo. | UN | وكان نظمي مصطفي في السابق مدعيا في مكتب المدعين الخاصين في كوسوفو. |
The Mission continues to monitor the issue, and it is the matter of an investigation at the Kosovo Special Prosecution Office. | UN | وتواصل البعثة رصد هذه المسألة، كما يحقق فيها مكتب المدعين الخاصين في جمهورية كوسوفو. |
Three persons, suspected of organized crime in conjunction with extortion, were arrested based on an order from the EULEX Special Prosecution Office of Kosovo. | UN | وبأمر من مكتب المدعين الخاصين في جمهورية كوسوفو التابع لبعثة الاتحاد الأوروبي، ألقي القبض على ثلاثة أشخاص للاشتباه في ضلوعهم في أعمال الجريمة المنظمة، بالاقتران مع جريمة الابتزاز. |
The case is being handled by two international prosecutors from the EULEX Special Prosecution Office of Kosovo. | UN | ويتولى الادعاء في القضية اثنان من المدعين الدوليين من مكتب المدعين الخاصين في جمهورية كوسوفو التابع لبعثة الاتحاد الأوروبي. |
A EULEX prosecutor in the Special Prosecution Office of Kosovo is leading investigations into the previous two attacks and will take on responsibility for this latest case. | UN | ويقوم أحد المدعين التابعين للبعثة في مكتب المدعين الخاصين في كوسوفو بقيادة التحقيقات في الهجومين السابقين وسيضطلع بالمسؤولية في هذه الحالة الأخيرة. |
Several operations were launched jointly by EULEX Police and Customs with local counterparts, and by EULEX Police tasked by the Special Prosecution Office of Kosovo. | UN | وأطلقت عدة عمليات مشتركة قامت بها شرطة بعثة الاتحاد الأوروبي وجماركها مع نظرائهما المحليين، وقامت بها شرطة البعثة بتكليف من مكتب المدعين الخاصين في كوسوفو. |
The 6 Special Prosecutors, their legal officers and support staff are trained through an ongoing mentoring process with their international counterparts | UN | وجرى تدريب المدعين الخاصين الستة وموظفيهم القانونيين وموظفي الدعم التابعين لهم عن طريق عملية توجيه متواصلة مع نظرائهم الدوليين |
If approved, the number of Kosovo Special Prosecutors will increase from one to four. | UN | وفي حالة اعتماد تعيينهم، سيرتفع عدد المدعين الخاصين لكوسوفو من مدع واحد إلى أربعة مدعين. |
On 4 February, the Special Prosecutors Office secured a conviction against one defendant in a weapons-related offence. | UN | وفي 4 شباط/فبراير، تمكن مكتب المدعين الخاصين لكوسوفو من إدانة متهم في جرم يتصل بحيازة أسلحة. |
Achieved. 70 cases involving 247 suspects represented an actual higher-than-anticipated caseload handled by local Special Prosecutors of the Kosovo Special Prosecutor's Office | UN | أُنجز. عالج المدعون الخاصون المحليون بمكتب المدعين الخاصين لكوسوفو 70 قضية شملت 247 متهما مثلت عددا من القضايا أكبر من المتوقع |
Kosovo Special Prosecutor's Office staff participated in 40 training programmes and workshops, including a visit to foreign judicial authorities, on themes such as the police-prosecutor relationship, managing investigations, obtaining evidence, covert measures, human trafficking, prosecution of economic crimes | UN | موظفين من مكتب المدعين الخاصين لكوسوفو شاركوا في 40 برنامجاً تدريبياً وحلقة عمل شملت القيام بزيارة إلى سلطات قضائية أجنبية جرى أثناءها تناول مواضيع مثل العلاقة بين الشرطة والمدعين العامين وإدارة التحقيقات والحصول على الأدلة والتدابير السرية والاتجار بالبشر والمحاكمة في الجرائم الاقتصادية |