"المدنية الأولى" - Translation from Arabic to English

    • First Civil
        
    • first civilian
        
    France: Court of Cassation, First Civil Division UN فرنسا: محكمة النقض، الدائرة المدنية الأولى
    2.2 The author filed the First Civil suit in May 1995. UN 2-2 رفعت صاحبة البلاغ الدعوى المدنية الأولى في أيار/مايو 1995.
    France: Court of Cassation, First Civil Division UN فرنسا: محكمة النقض، الدائرة المدنية الأولى
    However, in 2005, 15 years after the entry into force of the Convention, in two successive decisions, the First Civil Chamber of the Court of Cassation overturned its jurisprudence. UN ولكن في عام 2005، أي بعد مرور 15 عاماً على دخول الاتفاقية حيز النفاذ، أحدثت الدائرة المدنية الأولى التابعة لمحكمة النقض تحولاً في أحكام القضاء بإصدار حُكمين متتاليين.
    It is the first civilian police unit designated as a formed unit in peacekeeping operations. UN وهي تمثﱢل وحدة الشرطة المدنية اﻷولى المسماة وحدة مشكﱠلة في عمليات حفظ السلام.
    507. As for the double surname for children, the First Civil Chamber of the Supreme Court ruled by order (No. 23934) to refer it to the Unified Sections, on 22 September 2008. UN 507- وفيما يتعلق بمسألة اللقب المزدوج للأطفال، قضت الدائرة المدنية الأولى في المحكمة العليا، بموجب الأمر رقم 23934، بإحالتها إلى الأقسام الموحدة في 22 أيلول/سبتمبر 2008.
    The First Civil Division dismissed the French buyer's appeal, stating, first, that the Appeal Court had, in interpreting the elements of proof laid before it in accordance with the principles set out in CISG article 8, including the provision whereby contracts were to be interpreted in good faith, rightly concluded from the agreement that it contained reciprocal obligations of supplying and purchasing specified goods at an agreed price. UN ورفضت الشعبة المدنية الأولى دعوى الاستئنافَ المرفوعة من المشتري الفرنسي، إذ ذكرت، أولاً، أن محكمة الاستئناف، في تفسيرها لعناصر الإثبات المعروضة أمامها وفقاً للمبادئ الواردة في المادة 8 من اتفاقية البيع، بما فيها الحكم القاضي بأن تفسّر العقود بحسن نيّة، كانت محقّة في استنتاجها من الاتفاق أنه يتضمّن التزامات متبادلة بتوريد واشتراء بضائع معيّنة بسعر متفق عليه.
    Earth observation from satellites would for the first time come into direct competition with aerial photography early in 1998, when the first civilian remote sensing satellites providing a similar spatial resolution would be launched. UN وسيصبح رصد اﻷرض بواسطة السواتل منافسا مباشرا للتصوير الفوتوغرافي الجوي للمرة اﻷولى في مطلع عام ٨٩٩١ عندما يتم اطلاق السواتل المدنية اﻷولى للاستشعار عن بعد ، وهي سواتل توفر درجة مماثلة من الاستبانة المكانية .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more