"المدنية الدولية على" - Translation from Arabic to English

    • the International Civil
        
    The Chair of the International Civil Service Commission responded to questions raised. UN ورد رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية على ما أُثير من مسائل.
    There must be an honest effort to find workable solutions, protecting the interests of both the Organization and the International Civil service. UN ولا بد من القيام بجهود مخلصة لايجاد حلول عملية تؤدي إلى حماية مصالح المنظمة والخدمة المدنية الدولية على حد سواء.
    The Vice-Chairman of the International Civil Service Commission replied to a question raised. UN ورد نائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية على سؤال طُرح عليه.
    The Assistant Secretary-General for Human Resources Management and the Vice-Chairman of the International Civil Service Commission responded to questions posed. UN وأجاب اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية ونائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية على اﻷسئلة التي طرحت.
    The Chairman of the International Civil Service Commission replied to questions raised. UN ورد رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية على الأسئلـة المثـارة.
    The Chairman of the International Civil Service Commission replied to questions raised. UN ورد رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية على الأسئلة المطروحة.
    Noting the changes introduced by the International Civil Service Commission in its working methods that resulted in the full participation of the Coordinating Committee for Independent Staff Unions and Associations of the United Nations System in the work of the Commission, UN وإذ تلاحظ التغييرات التي أدخلتها لجنة الخدمة المدنية الدولية على أساليب عملها مما أدى إلى تحقيق المشاركة التامة للجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة في أعمال اللجنة.
    That was in spite of the fact that the Secretary-General, in his capacity as the representative of all the executive heads, had recently urged the International Civil Service Commission to address the issue of a real increase in the base/floor scale. UN وأضاف قائلا إن ذلك تم بالرغم من أن الأمين العام، بصفته ممثل جميع الرؤساء التنفيذيين، حـث مؤخرا لجنة الخدمة المدنية الدولية على تناول مسألة إحداث زيادة حقيقية في جدول المرتبات الأساسية الدنيا.
    Convinced that the common system constitutes the best instrument to secure staff of the highest standards of efficiency, competence and integrity for the International Civil service, as stipulated under the Charter of the United Nations, UN واقتناعا منها بأن النظام الموحد يشكل أفضل أداة للحصول على موظفين يتمتعون بأعلى معايير الكفاءة والمقدرة والنزاهة للخدمة المدنية الدولية على الوجه المشترط بموجب ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Since there were no other candidates, he took it that the Committee wished to recommend to the General Assembly the reappointment of the two candidates as Chairman and Vice-Chairman, respectively, of the International Civil Service Commission. UN وبالنظر إلى عدم وجود مرشحين آخرين، قال إنه يعتبر أن اللجنة تود توصية الجمعية العامة بإعادة تعيينهما في منصبي رئيس ونائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية على التوالي.
    2. Article 20, paragraph 2, of the statute of the International Civil Service Commission (ICSC) provides: UN 2 - تنص الفقرة 2، من المادة 20، من النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية على ما يلي:
    Upon approval by the Chairman of the International Civil Service Commission of the recommendations of the Working Group, the final ratings are sent to DPKO and missions concerned for implementation. UN وفور موافقة رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية على توصيات الفريق العامل، ترسل التصنيفات النهائية إلى إدارة عمليات حفظ السلام والبعثات المعنية، لغرض تنفيذها.
    Convinced that the common system constitutes the best instrument to secure staff of the highest standards of efficiency, competence and integrity for the International Civil service as stipulated under the Charter of the United Nations, UN واقتناعا منها بأن النظام الموحد يشكل أفضل أداة لتأمين الموظفين الذين يتمتعون بأعلى معايير الكفاءة والمقدرة والنزاهة للعمل في الخدمة المدنية الدولية على النحو المنصوص عليه بموجب ميثاق اﻷمم المتحدة،
    In the 2002-2003 financial period, the Standards of Conduct for the International Civil Service were distributed to all staff. UN وفي الفترة المالية 2002-2003، وُزعت معايير السلوك في الخدمة المدنية الدولية على جميع الموظفين.
    Recalling also section VII of its resolution 47/216, by which it urged the International Civil Service Commission to give attention in its work programme to measures designed to promote sound personnel management in the international public service, UN وإذ تشير أيضا الى الفرع السابع من قرارها ٤٧/٢١٦ الذي حثت فيه لجنة الخدمة المدنية الدولية على إيلاء الاهتمام في برنامج عملها للتدابير الرامية الى تعزيز اﻹدارة السليمة لشؤون الموظفين في الخدمة العامة الدولية،
    2. Urges the International Civil Service Commission, in this context, to devote further attention to personnel management issues; UN ٢ - تحث لجنة الخدمة المدنية الدولية على أن تقوم، في هذا السياق، بتكريس مزيد من الاهتمام للمسائل المتعلقة بإدارة شؤون الموظفين؛
    5. Urges the International Civil Service Commission to finalize its work on the review of the rate of post adjustment for the Logistics Base and report thereon before the end of the regular session of the fifty-fourth General Assembly; UN ٥ - تحث لجنة الخدمة المدنية الدولية على إنجاز أعمالها المتعلقة بإعادة النظر في معدل تسوية مقر العمل لقاعدة السوقيات وتقديم تقرير بهذا الشأن قبل نهاية الدورة العادية الرابعة والخمسين للجمعية العامة؛
    (a) the International Civil Service Commission to finalize its proposals for a more competitive pay and benefits system; UN (أ) لجنة الخدمة المدنية الدولية على وضع مقترحاتها بشأن نظام للأجور والمزايا يتسم بمزيد من التنافسية في صيغتها النهائية؛
    24. The Chairman drew attention to document A/C.5/57/9/Add.1, in which the Secretary-General communicated to the General Assembly the names of two candidates nominated by their respective Governments for the posts of Chairman and Vice-Chairman, respectively, of the International Civil Service Commission. UN 24 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/C.5/57/9/Add.1 التي أبلغ فيها الأمين العام الجمعية العامة اسمي شخصين رشحتهما حكومتاهما لشغل منصبي رئيس ونائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية على التوالي.
    Upon approval by the Chairman of the International Civil Service Commission of the recommendations of the Consultative Committee on Administrative Questions/Staff Tripartite Working Group, the final ratings are promulgated for implementation. UN ولدى موافقة رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية على توصيات اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية/فريق الموظفين العامل الثلاثي، يجري نشر التصنيفات النهائية من أجل تنفيذها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more