The civilian career peacekeepers would form part of the Department of Peacekeeping Operations staffing. | UN | وسيشكل حفظة السلام المدنيين الدائمين جزءا من ملاك موظفي إدارة عمليات حفظ السلام. |
Staff who are not civilian career peacekeepers will be offered training opportunities relative to their functions. | UN | وستتاح فرص تدريب للموظفين من غير حفظة السلام المدنيين الدائمين تلائم الوظائف التي يضطلعون بها. |
Rather, the proposal will involve a change in the personal status of the staff selected as civilian career peacekeepers. | UN | وبدلا من ذلك سيعني الاقتراح تغيير الوضع الشخصي للموظف الذي يختار كأحد حفظة السلام المدنيين الدائمين. |
These categories of staff will not, therefore, be subject to the career development, rotation or rapid deployment programmes for career civilian peacekeepers. | UN | ومن ثم، فإن هذه الفئات من الموظفين، لن تخضع لبرامج التطوير الوظيفي، والتناوب، والانتشار السريع بالنسبة لحفظة السلام المدنيين الدائمين. |
As indicated in paragraph 21 of the report, when a career civilian peacekeeper leaves the cadre, a determination would be made as to whether the position should remain within the cadre. | UN | ومثلما يرد في الفقرة 21 من التقرير، عندما يترك أي من حفظة السلام المدنيين الدائمين إطار الوظائف المدنية الدائمة لحفظ السلام، سينظر فيما إذا كان ينبغي أن تظل الوظيفة متاحة في ذلك الإطار. |
The proposal is to finance the 2,500 career civilian peacekeepers through existing authorized positions in United Nations peace operations. | UN | ويُقترح تمويل حفظة السلام المدنيين الدائمين البالغ عددهم 500 2 من خلال الوظائف المأذون بها لعلميات حفظ السلام التي تقوم بها الأمم المتحدة. |
Further, initiatives such as the introduction of human resources actions plans will also be applied to both peacekeeping operations and special political missions, as will human resources reform proposals relating to streamlining contractual arrangements, the harmonization of conditions of service and the establishment of 2,500 civilian career peacekeepers. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن مبادرات من قبيل اعتماد خطط أعمال للموارد البشرية ستُطبق أيضا على كل من عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة، مثلما ستُطبق مقترحات إصلاح الموارد البشرية المتصلة بتبسيط الترتيبات التعاقدية، وتنسيق ظروف الخدمة وإنشاء 500 2 وظيفة لحفظة السلام المدنيين الدائمين. |
Like the existing Field Service officers, the 2,500 civilian career peacekeepers would be subject to rotation, rapid deployment and mobility from one mission to another. | UN | وكما هو الحال بالنسبة لمسؤولي الخدمة الميدانية الموجودين بالفعل، سيسري على حفظة السلام المدنيين الدائمين الـ 500 2 التناوب والنشر السريع والحراك من بعثة إلى أخرى. |
On the basis of its analysis, the Department identified a baseline requirement for 2,500 civilian career peacekeepers to perform substantive and support functions at both the Professional and Field Service levels to meet the minimum peacekeeping staffing requirements in the medium term. | UN | وحددت الإدارة، بناء على التحليل الذي أجرته، احتياجها أساسا إلى 500 2 من حفظة السلام المدنيين الدائمين لأداء مهام أساسية وداعمة على مستوى الفئة الفنية وفئة الخدمة الميدانية لتلبية الاحتياجات الدنيا من الموظفين لحفظ السلام على المدى المتوسط. |
The composition of the occupational skills and profiles of the civilian career peacekeeper framework will be periodically reviewed and adjusted to reflect evolving requirements. | UN | وسيجري استعراض تركيبة المهارات والمواصفات المهنية لإطار حفظة السلام المدنيين الدائمين بصورة دورية وتعديله لكي يعكس الاحتياجات المتطورة. |
The contracts of the 2,500 civilian career peacekeepers will specify that the staff member is subject to rotation and rapid deployment to any field operation at short notice to meet operational needs. | UN | وسوف تنص العقود التي تمنح لحفظة السلام المدنيين الدائمين البالغ عددهم 500 2 موظف على أن الموظف يخضع للتناوب والانتشار السريع إلى أي بعثة ميدانية بعد إشعاره بفترة قصيرة من أجل تلبية احتياجات العمليات. |
If a civilian career peacekeeper does not voluntarily move within three years, the staff member will be included in a compendium of staff subject to lateral rotation. | UN | وإذا لم يتطوع أحد حفظة السلام المدنيين الدائمين للانتقال خلال ثلاث سنوات، فإنه سيدرج في قائمة تضم الموظفين الذين ينقلون أفقيا. |
The rapid deployment of the 2,500 civilian career peacekeepers will be managed by the Department of Peacekeeping Operations, under the authority of the Under-Secretary-General for the Department of Peacekeeping Operations as Head of Department. | UN | وستدير إدارة عمليات حفظ السلام الانتشار السريع لحفظة السلام المدنيين الدائمين البالغ عددهم 500 2 موظف، تحت سلطة وكيل الأمين العام لإدارة عمليات حفظ السلام باعتباره رئيس الإدارة. |
Report of the Secretary-General on civilian career peacekeepers (A/61/850) | UN | تقرير الأمين العام عن حفظة السلام المدنيين الدائمين (A/61/850) |
29. civilian career peacekeepers will be developed systematically through targeted training and job assignments, including assignments to Headquarters, to ensure training in organizational standards. | UN | 29 - سيجري تطوير حفظة السلام المدنيين الدائمين بصورة منهجية من خلال التدريب الموجه والانتداب للعمل في الوظائف، بما في ذلك الانتداب للعمل في المقر، لضمان التدرب على المعايير التنظيمية. |
The conditions of service of the 2,500 career civilian staff would include an obligation to deploy on short notice to meet rapid deployment requirements and to undertake systematic rotation and development over time through job assignments and training. | UN | وسوف تتضمن شروط الخدمة لهؤلاء الموظفين المدنيين الدائمين البالغ عددهم 500 2 موظف التزاما بالالتحاق خلال فترة قصيرة من إشعارهم تلبية لمتطلبات الانتشار السريع وبالتناوب الدوري والتطور مع الزمن من خلال المهام الوظيفية والتدريب. |
Such a response must be able to draw on a cadre of expert and professional career civilian staff in managing staff assignments to meet baseline staffing requirements. | UN | ويجب أن تكون هذه الاستجابة قادرة على إطار من الموظفين الفنيين المدنيين الدائمين من ذوي الخبرة في إدارة المهام الوظيفية للموظفين لتلبية الاحتياجات الأساسية من الموظفين. |
III. Management of the career civilian peacekeepers | UN | ثالثا - إدارة حفظة السلام المدنيين الدائمين |
26. The rotation policy for the proposed career civilian peacekeepers will bear in mind both professional and personal preferences and circumstances. | UN | 26 - وستراعي السياسة المتعلقة بتنقلات حفظة السلام المدنيين الدائمين كلا من الأفضليات المتعلقة بالتخصص التقني والظروف الشخصية للموظف. |
Costs related to the harmonization of conditions of service, which would apply to both the 2,500 career civilian peacekeepers as well as to other mission staff, are provided in the Secretary-General's report on the harmonization of conditions of service. | UN | وترد التكاليف المتعلقة بمواءمة شروط الخدمة التي ستطبق على حفظة السلام المدنيين الدائمين البالغ عددهم 500 2 وعلى موظفي البعثات الآخرين، في تقرير الأمين العام عن مواءمة شروط الخدمة. |
Development of strategic framework, mechanisms and procedures for rapid deployment, career development and management of 2,500 career civilian peacekeepers, whose appointment requires a commitment to rapidly deploy to any mission, thus strengthening the Department's ability to meet rapid deployment requirements | UN | وضع إطار استراتيجي وآليات وإجراءات للانتشار السريع والتطوير والإدارة الوظيفيين لـ 500 2 من الموظفين المدنيين الدائمين في حفظ السلام يتطلب تعيينهم تعهداً بالانتشار بسرعة في أي بعثة، مما يعزز قدرات الإدارة على تلبية متطلبات الانتشار السريع |