"المدنيين المقترح" - Translation from Arabic to English

    • proposed civilian
        
    Support will be provided to the authorized strength of 1,284 military contingent personnel as well as to the proposed civilian staffing establishment of 58 international and 110 national staff. UN وسيقدَّم الدعم للقوام المأذون به البالغ 284 1 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية ولملاك الموظفين المدنيين المقترح المؤلف من 58 موظفاً دولياً و 110 موظفين وطنيين.
    26. The Advisory Committee notes that there is no net change to the proposed civilian staffing requirements for the Force in 2014/15. UN 26 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أنه لا يوجد أي تغير صاف في ملاك الموظفين المدنيين المقترح للقوة خلال الفترة 2014/2015.
    Support will be provided to the authorized strength of up to 15,000 military contingent personnel as well as to the proposed civilian staffing establishment of 352 international staff and 694 national staff. UN وسيقدم الدعم إلى ما يصل إلى 000 15 فرد من أفراد الوحدات العسكرية، إضافة إلى ملاك الموظفين المدنيين المقترح الذي يتألف من 352 موظفا دوليا و 694 موظفا وطنيا.
    The proposed civilian staffing reflects a reduction of nine international posts from the staffing level approved for the previous mandate period. UN ويعكس ملاك الموظفين المدنيين المقترح خفضا يبلغ تسع وظائف دولية عن مستوى ملاك الموظفين المعتمد لفترة الولاية السابقة.
    First line: for The approved civilian staffing strength read The proposed civilian staffing strength UN السطر اﻷول: يستعاض عن عبارة " يبلغ عدد الموظفين المدنيين الموافق عليهم " بعبارة " يبلغ عدد الموظفين المدنيين المقترح "
    proposed civilian staffing table UN جدول ملاك الموظفين المدنيين المقترح
    proposed civilian staffing table UN جدول الموظفين المدنيين المقترح
    The distribution of the requirements by budget-line item is shown in annex I and supplementary information thereon is presented in annex II. Annex III, section A, provides the proposed civilian staffing table. UN ويرد في المرفق اﻷول توزيع الاحتياجات حسب بنود أبواب الميزانية وترد معلومات إضافية عنها في المرفق الثاني. ويقدم المرفق الثالث، الفرع ألف ملاك الموظفين المدنيين المقترح.
    The proposed civilian staffing table incorporates a proposed reduction of 18 posts, as shown in annex V. The calculation of salaries and related costs is shown in annex VI. UN ويتضمن جدول ملاك الموظفين المدنيين المقترح تخفيض ١٨ وظيفة حسبما يرد في المرفق الخامس. ويبين المرفق السادس حساب المرتبات والتكاليف ذات الصلة.
    The proposed civilian staffing requirements for both the Mission and Headquarters comprise 415 international staff, 647 national staff and 250 United Nations Volunteers, with a forecasted average incumbency of 940 civilians for the period. UN ويشمل ملاك الموظفين المدنيين المقترح لكل من البعثة والمقر 415 موظفا دوليا، و 647 موظفا وطنيا و 250 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة، وذلك بمعدل متوقع لشغل الوظائف قدره 940 موظفا مدنيا للفترة.
    Support will be provided to the authorized strength of 1,047 military contingent personnel and to the proposed civilian staffing established at 46 international and 110 national staff. UN وسيقدَّم الدعم للقوام المأذون به البالغ 047 1 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية ولملاك الموظفين المدنيين المقترح المؤلف من 46 موظفاً دولياً و 110 موظفين وطنيين.
    The proposed civilian staff consists of 207 international staff, 379 local staff and 33 United Nations Volunteers. UN ١٤ - ويتألف ملاك الموظفين المدنيين المقترح من ٢٠٧ موظفا دوليا و ٣٧٩ موظفا محليا و ٣٣ متطوعا من متطوعي اﻷمم المتحدة.
    Support will be provided to the authorized strength of 1,047 military contingent personnel and to the proposed civilian staffing establishment of 48 international and 109 national staff. UN وسيقدّم الدعم للقوام المأذون به البالغ 047 1 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية ولملاك الموظفين المدنيين المقترح المؤلف من 48 موظفاً دولياً و 109 موظفين وطنيين.
    VII. proposed civilian staffing table . 75 UN السابع - ملاك الموظفين المدنيين المقترح
    A summary of the cost estimate for this period is provided in annex I and supplementary information thereon is provided in annex II. The deployment schedules for military and civilian personnel are indicated in annex III. Annex IV provides the proposed civilian staffing table for UNOMUR. UN ويرد موجز التكاليف المقـدرة لهذه الفترة في المرفق اﻷول، كما ترد معلومات تكميلية عنها في المرفق الثاني. وترد في المرفق الثالث الجداول الزمنية لوزع الموظفين العسكريين والمدنيين. ويتضمن المرفق الرابـع ومــلاك الموظفين المدنيين المقترح للبعثــة.
    proposed civilian staffing (including United Nations Volunteers) UN ملاك الموظفين المدنيين المقترح (بما في ذلك متطوعو الأمم المتحدة)
    24. The proposed civilian staffing for UNAMSIL for the 2002/03 financial period is indicative of the maintenance of the Mission at its current authorized military strength and its deployment throughout the entire territory of Sierra Leone. UN 24 - يعكس ملاك الموظفين المدنيين المقترح للبعثة للفترة المالية 2001/2002 استمرار البعثة في قوامها العسكري المأذون به الحالي وانتشارها في أرجاء أراضي سيراليون.
    22. The proposed civilian staffing component of UNISFA includes 157 posts and 20 United Nations Volunteers, as shown in the table above. UN 22 - يشمل عنصر الموظفين المدنيين المقترح لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي 157 موظفا و 20 من متطوعي الأمم المتحدة، على النحو المبين في الجدول أعلاه.
    23. Support will be provided to the authorized strength of 1,047 military contingent personnel and to the proposed civilian staffing establishment of 46 international and 110 national staff. UN 23 - وسيقدّم الدعم للقوام المأذون به البالغ 047 1 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية ولملاك الموظفين المدنيين المقترح المؤلف من 46 موظفاً دولياً و 110 موظفين وطنيين.
    12. The proposed civilian staffing establishment of 1,462 personnel includes 451 international staff and 822 national staff as well as 189 United Nations Volunteers. UN 12 - ويضم ملاك الموظفين المدنيين المقترح البالغ 462 1 فردا، 451 موظفا دوليا و 822 موظفا وطنيا وكذلك 189 من متطوعي الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more