"المدني الفني" - Translation from Arabic to English

    • substantive civilian
        
    These frameworks are organized in accordance with components, namely, substantive civilian, military, and support. UN وهذه الأُطر منظمة طبقاً للعناصر وهي العنصر المدني الفني والعنصر العسكري وعنصر الدعم.
    The total expenditure for UNOMIG for that period has been linked to the Mission's objective through a number of results-based-budgeting frameworks, grouped by components, namely, substantive civilian, military, United Nations police and support. UN وقد رُبط مجموع إنفاق البعثة لهذه الفترة بهدف البعثة من خلال عدد من الأطر القائمة على النتائج، والمصنفة حسب العناصر، أي العنصر المدني الفني والعنصر العسكري وعنصر شرطة الأمم المتحدة وعنصر الدعم.
    27. Changes in the currently authorized staffing establishment for the substantive civilian component of UNAMSIL are as follows: UN 27 - فيما يلي التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين المأذون به حاليا للعنصر المدني الفني للبعثة:
    26. Changes in the currently authorized staffing establishment for the substantive civilian component of UNAMSIL are as follows: UN 26 - فيما يلي التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين المأذون به حاليا للعنصر المدني الفني للبعثة:
    These frameworks are grouped by components: substantive civilian, military and support. UN وهذه الأطر مجمَّعة حسب العناصر التالية: العنصر المدني الفني والعنصر العسكري وعنصر الدعم.
    These frameworks are grouped by components (substantive civilian, military and support). UN وهذه الأطر مجمَّعة حسب العناصر التالية: العنصر المدني الفني والعنصر العسكري وعنصر الدعم.
    Human resources: component 1, substantive civilian Category UN الموارد البشرية: العنصر 1، العنصر المدني الفني
    These frameworks are grouped by components: substantive civilian, rule of law and support. UN وهذه الأطر مجمعة حسب العناصر التالية: العنصر المدني الفني وعنصر سيادة القانون وعنصر الدعم.
    These frameworks are grouped by components: substantive civilian, military, and support. UN وهذه الأطر مجمَّعة حسب العناصر التالية: العنصر المدني الفني والعنصر العسكري، وعنصر الدعم.
    These frameworks are grouped by standard components, namely, substantive civilian, military and support, which reflect, rather than determine, the common programmatic nature of the expected accomplishments and outputs contained in the components. UN وهذه الأُطر مجمعة حسب العناصر المعيارية وهي العنصر المدني الفني والعنصر العسكري وعنصر الدعم، وهي عناصر تجسد، ولا تقرر، الطابع البرنامجي المشترك للإنجازات المتوقعة والنواتج الواردة في هذه العناصر.
    These frameworks are grouped by components: substantive civilian, rule of law and support. UN وهذه الأطر مجمعة حسب العناصر التالية: المدني الفني وسيادة القانون والدعم.
    These frameworks are grouped by components: substantive civilian, military and support. UN وهذه الأُطر مجمعة حسب العناصر التالية: العنصر المدني الفني والعنصر العسكري وعنصر الدعم.
    Therefore, escorts were provided only to unarmed substantive civilian components upon request UN ولهذا تم توفير عمليات الحراسة فقط للموظفين غير المسلّحين من العنصر المدني الفني عند الطلب
    Those frameworks are grouped by component, namely, substantive civilian, military, and support. UN وتُجمَّع هذه الأطر حسب العناصر، وهي العنصر المدني الفني والعنصر العسكري وعنصر الدعم.
    These frameworks are grouped by components, namely, substantive civilian, military and support. UN وتُجمَّع هذه الأطر حسب العناصر، وهي العنصر المدني الفني والعنصر العسكري وعنصر الدعم.
    The substantive civilian component of MISCA currently stands at 34 elements. UN ويبلغ قوام العنصر المدني الفني لبعثة الدعم الدولية حاليا 34 فردا.
    The relatively small size of the AFISMA civilian component necessitates that the mission's substantive civilian section be multifunctional and crosscutting in its approach. UN ونظرا إلى ضآلة حجم هذا العنصر المدني نسبيا، فسيتعيّن على الشق المدني الفني بالبعثة أن يعتمد نهجا متعدد الوظائف والتخصصات.
    The relatively small size of the AFISM-CAR civilian component necessitates that the mission's substantive civilian section be multifunctional and cross-cutting in its approach. UN ويقتضي حجم العنصر المدني الصغير نسبيا في البعثة أن يكون القسم المدني الفني قادرا على الاضطلاع بوظائف متعددة وأن يتبع نهجا شاملا.
    Human resources: component 1, substantive civilian UN الموارد البشرية: العنصر 1، المدني الفني
    The mission faced challenges deploying civilian staff to Abyei, making the ratio of substantive to support staff difficult to improve as UNISFA has a limited substantive civilian component. UN واجهت البعثة مصاعب في نشر الموظفين المدنيين في أبيي، مما جعل من الصعب تحسين نسبة الدعم الفني المقدم للموظفين إذ أن العنصر المدني الفني التابع للقوة عنصر محدود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more