"المدن الأكثر أماناً" - Translation from Arabic to English

    • Safer Cities
        
    The sSecond International Conference on Safer Cities for Women and Girls was held in Bogotá, Colombia, in (November 2004). UN وعقد المؤتمر الدولي الثاني بشأن المدن الأكثر أماناً للنساء والفتيات في بوغوتا، كولومبيا في تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    UN-Habitat has joint programmes with UNESCO for Safer Cities in Brazil, Costa Rica and Guatemala. UN وينفذ الموئل برامج مشتركة مع اليونسكو بشأن المدن الأكثر أماناً في البرازيل، وكوستاريكا، وغواتيمالا.
    Finally, the Global Plan of Action on Safer Cities was launched in Mexico, including a road map for a consultative process on the draft guidelines on Safer Cities. UN 35 - وأخيراً، طرحت خطة العمل العالمية بشأن المدن الأكثر أماناً في المكسيك، وتتضمن خارطة طريق لعملية تشاورية بشأن مشروع المبادئ التوجيهية للمدن الأكثر أماناً.
    Road-Map for the development of UN-wide Guidelines, Monitor and Trust Fund on Safer Cities to guide local authorities in the development and implementation of the Safer Cities approach UN خارطة طريق لوضع مبادئ توجيهية على نطاق منظومة الأمم المتحدة، ومؤشر رصد، وصندوق استئماني بشأن المدن الأكثر أماناً لتوجيه السلطات المحلية في وضع وتنفيذ نهج المدن الأكثر أماناً
    UNODC is a full partner in the UN-Habitat Safer Cities Programme and negotiations are under way for research by means of crime victim surveys. UN والمكتب شريك كامل في برنامج المدن الأكثر أماناً التابع لموئل الأمم المتحدة وتجري مفاوضات لإجراء أبحاث باستخدام دراسات استقصائية لضحايا الجريمة.
    UN-HABITAT works on human security issues based on two main programmatic areas: the Disaster Management Programme and the Safer Cities Programme. UN يعالج موئل الأمم المتحدة المسائل المتعلقة بالأمن البشري استناداً إلى مجالين برنامجيين أساسيين، هما: برنامج إدارة الكوارث وبرنامج المدن الأكثر أماناً.
    At the local level and in each of the projects under the Safer Cities Programme, close collaboration was also developed with non-governmental organisations and, in particular, with women and youth groups. UN وعلى المستوى المحلي وفي كل من المشروعات التي تجري في إطار برنامج المدن الأكثر أماناً تطور التعاون والتعاضد الوثيق مع المنظمات غير الحكومية وبصفة خاصة مع فئات المرأة والشباب.
    In May 2002, the Safer Cities Programme co-organized an international conference on women's safety, together with the municipality of Montreal, attended by more than 70 non-governmental organizations. UN 79 - وفي أيار/مايو 2002، قام برنامج المدن الأكثر أماناً بصورة مشتركة بتنظيم مؤتمر دولي بشأن سلامة المرأة بالاشتراك مع بلدية مونتريال وحضره أكثر من 70 منظمة غير حكومية.
    Safer Cities Toolkit and Training Module developed and tested in Africa, Latin America and Asia. (1) [2] UN (ط) مجموعة أدوات بشأن المدن الأكثر أماناً ونموذج تدريبي أُعد وتم اختباره في أفريقيا وأمريكا اللاتينية وآسيا (1) [2]؛
    Development and testing of process indicators and impact measuring indicators for Safer Cities initiatives (1) [2] UN (ك) وضع واختبار عملية مؤشرات، ومؤشرات قياس التأثير لمبادرات المدن الأكثر أماناً (1) [2]؛
    Formulation, execution, backstopping and evaluation of Safer Cities projects (16) [2] UN (ب) صياغة وتنفيذ ومساندة وتقييم مشاريع المدن الأكثر أماناً (16) [2]؛
    Recalling GC resolution 23/14 on Sustainable Urban Development through Safer Cities and the Prevention of Urban Crime, and recognizing its implementation and the growing involvement of local authorities through the Global Network on Safer Cities (GNSC), UN إذ يشير إلى قرار مجلس الإدارة 23/14 بشأن التنمية الحضرية المستدامة من خلال المدن الأكثر أماناً ومكافحة الإجرام الحضري، وإذ يقرّ بتنفيذه وبزيادة مشاركة السلطات المحلية من خلال الشبكة العالمية للمدن الأكثر أماناً،
    6. Welcomes the creation of the Global Network on Safer Cities and its support through the UN-Habitat Safer Cities Programme; UN 6 - يرحب بإنشاء الشبكة العالمية للمدن الأكثر أماناً ودعمها من خلال برنامج المدن الأكثر أماناً التابع لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية؛
    7. Calls upon all relevant international, intergovernmental and non-governmental organizations to continue cooperating with the Safer Cities Programme in support of its normative and operational activities, as part of the Global Network on Safer Cities; UN 7- يدعو جميع المنظمات الدولية والحكومية الدولية وغير الحكومية ذات الصلة إلى مواصلة التعاون مع برنامج المدن الأكثر أماناً دعماً لأنشطته المعيارية والتنفيذية، كجزء من الشبكة العالمية المعنية بالمدن الأكثر أماناً؛
    7. Calls upon all relevant international, intergovernmental and nongovernmental organizations to continue cooperating with the Safer Cities Programme in support of its normative and operational activities, as part of the Global Network on Safer Cities; UN 7- يدعو جميع المنظمات الدولية والحكومية الدولية وغير الحكومية ذات الصلة إلى مواصلة التعاون مع برنامج المدن الأكثر أماناً دعماً لأنشطته المعيارية والتنفيذية، كجزء من الشبكة العالمية المعنية بالمدن الأكثر أماناً؛
    (m) Integrated set of tools and resources on crime prevention, targeting urban space, vulnerable groups and institutional reform (Safer Cities Programme); UN (م) مجموعة متكاملة من الأدوات والموارد بشأن منع الجريمة واستهداف الحيز الحضري، والمجموعات المعرضة والإصلاحات المؤسسية (برنامج المدن الأكثر أماناً
    Over the reporting period, the Safer Cities Programme worked closely with the International Centre for the Prevention of Crime (ICPC), based in Montreal, and with the European Forum for Urban Security - a network of more than 300 cities in Europe involved in crime prevention activities - at the global level and on activities relating to standards and regulations. UN 78 - وخلال فترة إعداد هذا التقرير، عمل برنامج المدن الأكثر أماناً بصورة وثيقة مع المركز الدولي لمنع الجريمة الموجود في مونتريال، ومع المنتدى الأوروبي للأمن الحضري - وهو شبكة تضم أكثر من 300 مدينة في أوروبا مشتركة في أنشطة منع الجريمة - وعلى المستوى العالمي وبشأن الأنشطة المتصلة بالمعايير وبالقواعد.
    The Safer Cities Programme also actively took part in the Youth Employment Summit, held in Alexandria, Egypt, in September 2002, with the participation of more than 1400 delegates, representing mainly youth groups, youth networks, other non-governmental organizations, governments at all levels and international agencies. UN وكذلك شارك برنامج المدن الأكثر أماناً مشاركة نشطة في قمة تشغيل الشباب التي عقدت في الإسكندرية ، مصر، في أيلول/سبتمبر 2002 بمشاركة أكثر من 1400 مندوب يمثلون بصورة رئيسية مجموعات الشباب وشبكات الشباب والمنظمات غير الحكومية والحكومات غير جميع المستويات والوكالات الدولية.
    Training provided to Safer Cities coordinators and municipal officials on Safer Cities toolkit in the three regions (3) [2] UN (د) خدمات تدريبية تقدم لمنسقي المدن الأكثر أماناً ومسؤولي بلديات بشأن مجموعة أدوات المدن الأكثر أماناً في ثلاثة أقاليم (3) [2]؛
    9. Calls upon all relevant international, intergovernmental and non-governmental organizations to continue cooperating with UN-Habitat Safer Cities Programme in support of its operational and technical activities, as part of the Global Network on Safer Cities (GNSC); UN 9 - يدعو جميع المنظمات الدولية والحكومية الدولية وغير الحكومية ذات الصلة إلى مواصلة التعاون مع برنامج المدن الأكثر أماناً التابع لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، دعماً لأنشطته التنفيذية والتقنية، كجزء من الشبكة العالمية المعنية بالمدن الأكثر أماناً؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more