"المدن التي تستضيف" - Translation from Arabic to English

    • the cities hosting
        
    • the towns hosting
        
    • cities hosting the
        
    However, because of funding constraints, UNITAR has not been able to significantly increase activities in the cities hosting regional commissions. UN غير أن المعهد لم يتمكن من زيادة أنشطته كثيراً في المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية نظراً للقيود المفروضة على التمويل.
    The assets released as a result of the closing of the nine Western European information centres would be used to strengthen the information centres of the cities hosting the regional centres. UN وسوف تستخدم الأصول التي تحررت نتيجة لإغلاق مراكز الإعلام التسعة في غرب أوروبا لتعزيز مراكز الإعلام في المدن التي تستضيف مراكز إقليمية.
    8. In paragraph 9 of its resolution 56/208, the General Assembly encourages the diversification of the venues of the training programmes to include the cities hosting regional commissions of the United Nations. UN 8 - وفي الفقرة 9 من القرار 56/208، تشجع الجمعية العامة على تنويع الأماكن التي تقام فيها أنشطة التدريب بحيث تشمل المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة.
    9. Also encourages the Board of Trustees to consider diversifying further the venues of the events organized by the Institute and to include the cities hosting regional commissions, in order to promote greater participation and reduce costs; UN 9 - تشجع أيضا مجلس الأمناء على النظر في مواصلة تنويع أماكن عقد المناسبات التي ينظمها المعهد وأن تشمل تلك الأماكن المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، بغية الترويج لزيادة المشاركة والحد من التكاليف؛
    :: Provision of assistance to the Government in raising the confidence of the population in the newly redeployed courts through the organization of 10 open-court days and/or public forums in the towns hosting the courts in the northern prefectures of Côte d'Ivoire UN :: تقديم المساعدة إلى الحكومة في رفع درجة ثقة السكان في المحاكم التي تم نشرها مؤخرا من خلال تنظيم 10 أيام مفتوحة بالمحاكم و/أو منتديات عامة في المدن التي تستضيف المحاكم في المحافظات الشمالية لكوت ديفوار
    " 9. Also encourages the Board of Trustees to consider organizing events of the Institute at additional sites, including the cities hosting regional commissions, in order to promote greater participation and to reduce costs; UN " 9 - تشجع أيضا مجلس الأمناء على النظر في تنظيم أنشطة للمعهد في مواقع إضافية، من بينها المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، وذلك من أجل التشجيع على زيادة المشاركة وتخفيض التكاليف؛
    In addition, it could seek to extend its geographical reach by arranging training events at some additional sites, such as the cities hosting the United Nations regional economic commissions, adopt a much stronger policy for the use of information and communication technologies, and expanding its interaction with universities. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يمكن للمعهد أن يقوم بتوسيع النطاق الجغرافي ﻷنشطته عن طريق عقد دورات للتدريب في بعض المواقع اﻹضافية، مثل المدن التي تستضيف اللجان الاقتصادية اﻹقليمية لﻷمم المتحدة، وباتباع سياسة أقوى بشأن استعمال تكنولوجيات المعلومات والاتصال، وتوسيع نطاق تعامله مع الجامعات.
    “8. Also encourages the Board of Trustees to consider organizing events of the Institute at additional sites, particularly the cities hosting regional commissions; UN " ٨ - تشجع أيضا مجلس اﻷمناء على النظر في تنظيم أنشطة للمعهد في مواقع إضافية، ولا سيما في المدن التي تستضيف اللجان اﻹقليمية؛
    9. Also encourages the Board of Trustees to consider organizing events of the Institute at additional sites, including the cities hosting regional commissions, in order to promote greater participation and to reduce costs; UN ٩ - تشجع أيضا مجلس اﻷمناء على النظر في تنظيم أنشطة للمعهد في مواقع إضافية، من بينها المدن التي تستضيف اللجان اﻹقليمية، وذلك من أجل التشجيع على زيادة المشاركة وتخفيض التكاليف؛
    " 9. Also encourages the Board of Trustees to consider diversifying further the venues of the events organized by the Institute and to include the cities hosting regional commissions, in order to promote greater participation and reduce costs; UN " 9 - تشجع أيضا مجلس الأمناء على النظر في تنويع أماكن عقد المناسبات التي ينظمها المعهد وأن تشمل تلك الأماكن المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية بغية الترويج لزيادة المشاركة والحد من التكاليف؛
    9. Also encourages the Board of Trustees to consider diversifying further the venues of the events organized by the Institute and to include the cities hosting regional commissions, in order to promote greater participation and reduce costs; UN 9 - تشجع أيضا مجلس الأمناء على النظر في تنويع أماكن عقد المناسبات التي ينظمها المعهد وأن تشمل تلك الأماكن المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية بغية الترويج لزيادة المشاركة والحد من التكاليف؛
    6. Encourages the Board of Trustees to consider diversifying further the venues of the events organized by the Institute and to include among those venues the cities hosting regional commissions, in order to promote greater participation and reduce costs; UN 6 - تشجع مجلس الأمناء على أن ينظر في مواصلة تنويع أماكن عقد المناسبات التي ينظمها المعهد وأن تشمل تلك الأماكن المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، بغية التشجيع على زيادة المشاركة والحد من التكاليف؛
    8. Encourages the Board of Trustees to consider diversifying further the venues of the events organized by the Institute and to include the cities hosting regional commissions, in order to promote greater participation and reduce costs; UN 8 - تشجع مجلس الأمناء على أن ينظر في مواصلة تنويع أماكن عقد المناسبات التي ينظمها المعهد وأن تشمل تلك الأماكن المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، بغية تشجيع قدر أكبر من المشاركة والحد من التكاليف؛
    Encourages the Board of Trustees to consider diversifying further the venues of the events organized by the Institute and to include in these venues the cities hosting regional commissions, in order to promote greater participation and reduce costs; UN " 6 - تشجع مجلس الأمناء على أن ينظر في مواصلة تنويع أماكن الأنشطة التي ينظمها المعهد وأن يضم إلى تلك الأماكن المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، بغية التشجيع على زيادة المشاركة والحد من التكاليف؛
    6. Encourages the Board of Trustees to consider diversifying further the venues of the events organized by the Institute and to include in these venues the cities hosting regional commissions, in order to promote greater participation and reduce costs; UN 6 - تشجع مجلس الأمناء على أن ينظر في مواصلة تنويع أماكن الأنشطة التي ينظمها المعهد وأن يضم إلى تلك الأماكن المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، بغية التشجيع على زيادة المشاركة والحد من التكاليف؛
    6. The General Assembly, in paragraph 9 of resolution 54/229, encouraged the Board of Trustees to consider organizing events of the Institute at additional sites, including the cities hosting regional commissions, in order to promote greater participation and to reduce costs. UN 6 - وقد شجعت الجمعية العامة مجلس الأمناء في الفقرة 9 من قرارها 54/229 على النظر في تنظيم أنشطة للمعهد في مواقع إضافية، من بينها المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، وذلك من أجل التشجيع على زيادة المشاركة وتخفيض التكاليف.
    10. Also encourages the Board of Trustees to consider diversifying further the venues of the events organized by the Institute, and to include the cities hosting regional commissions, in order to promote greater participation and reduce costs; UN 10 - تشجع أيضا مجلس الأمناء على النظر في زيادة تنويع الأماكن التي تقام فيها الأنشطة التي ينظمها المعهد وأن يدرج ضمنها المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، وذلك من أجل التشجيع على زيادة المشاركة وتخفيض التكاليف؛
    9. Also encourages the Board of Trustees to consider diversifying further the venues of the events organized by the Institute and to include the cities hosting regional commissions, in order to promote greater participation and reduce costs; UN 9 - تشجع أيضا مجلس الأمناء على أن ينظر في زيادة تنويع الأماكن التي تقام فيها الأنشطة التي ينظمها المعهد وعلى أن يدرج ضمنها المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، وذلك من أجل التشجيع على مشاركة أكبر وتخفيض التكاليف؛
    Provision of assistance to the Government in raising the confidence of the population in the newly redeployed courts through the organization of 10 open-court days and/or public forums in the towns hosting the courts in the northern prefectures of Côte d'Ivoire UN تقديم المساعدة إلى الحكومة بغرض زيادة ثقة السكان بالمحاكم التي أعيد نشرها حديثا من خلال تنظيم10 أيام محكمة مفتوحة و/أو إقامة منتديات عامة في المدن التي تستضيف المحاكم في المحافظات الشمالية من كوت ديفوار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more