As a result, the parties adopted, for the first time, a decision on cities and biodiversity with a view to preparing a work programme to be adopted in 2010. | UN | وكنتيجة لذلك، اتخذت الأطراف، لأول مرة، قرارا بشأن المدن والتنوع البيولوجي بهدف إعداد برنامج عمل من المقرر اعتماده في 2010. |
31. To support the Aichi targets, a multi-year plan of action on cities and biodiversity had established a partnership between local and municipal authorities and government representatives. | UN | 31 - ولدعم أهداف " إيتشي " ، أقامت خطة العمل المتعددة السنوات بشأن المدن والتنوع البيولوجي شراكة بين السلطات المحلية والبلدية وممثلي الحكومة. |
The two programmes have produced a trio of brochures on the role of cities and biodiversity, climate change and coastal pollution. | UN | 12 - أصدر البرنامجان ثلاثية من الكتيبات عن دور المدن والتنوع البيولوجي وتغير المناخ وتلوث السواحل. |
The secretariat of the Convention of Biological Diversity has asked UNEP and UNHabitat to join an inter-agency task force on cities and biodiversity. | UN | وقد طلبت أمانة التنوع البيولوجي إلى اليونيب وموئل الأمم المتحدة أن ينضما إلى فرقة عمل مشتركة بين الوكالات بشأن المدن والتنوع البيولوجي. |
4. At the initiative of the Mayor of Curitiba, Brazil, Carlos Alberto Richa, a meeting on Cities and Biodiversity: Achieving the 2010 Biodiversity Target was held from 26 to 28 March 2007. | UN | 4 - بمبادرة من عمدة كوريتيبا، البرازيل، كارلوس ألبرتو ريتشا، عقد اجتماع بشأن المدن والتنوع البيولوجي: تحقيق هدف التنوع البيولوجي لعام 2010، في الفترة من 26 إلى 28 آذار/مارس 2007. |
6. For the first time, a meeting on cities and biodiversity was convened, in Erfurt, Germany, from 21 to 26 May 2008, in conjunction with a meeting of the Conference of the Parties. | UN | 6 - ولأول مرة، عقد اجتماع بشأن المدن والتنوع البيولوجي في إيرفورت، بألمانيا، في الفترة من 21 إلى 26 أيار/مايو 2008 بالاقتران مع اجتماع مؤتمر الأطراف. |
16. At the Bonn meeting, for the first time, a decision on cities and biodiversity was adopted, with a view to preparing a work programme to be adopted in 2010. | UN | 16 - وفي اجتماع بون، اتخذ لأول مرة، قرار بشأن المدن والتنوع البيولوجي بهدف إعداد برنامج عمل من المقرر اعتماده في عام 2010. |
12. The Global Partnership on cities and biodiversity was formally launched at the World Congress of the International Union for Conservation of Nature (IUCN) on 7 October 2008 in Barcelona, Spain. | UN | 12 - وأُُعلن رسميا إقامة الشراكة العالمية بشأن المدن والتنوع البيولوجي في المؤتمر العالمي للاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة المعقود في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2008 في برشلونة، إسبانيا. |
(f) Tools on cities and biodiversity (2) | UN | (و) أدوات عن المدن والتنوع البيولوجي (2) |
C. cities and biodiversity | UN | جيم - المدن والتنوع البيولوجي |
10. Further to Conference of the Parties decision IX/28, in which the Conference recognized the need to engage cities and local authorities in the implementation of the Convention, the second Curitiba Meeting on cities and biodiversity was convened in January 2010 with a view to developing a multi-year plan of action on cities, local authorities and biodiversity. | UN | 10 - وبالإضافة إلى مقرر مؤتمر الأطراف 9/28 الذي اعترف فيه المؤتمر بضرورة إشراك المدن والسلطات المحلية في تنفيذ الاتفاقية، عقد اجتماع كوريتيبا الثاني بشأن المدن والتنوع البيولوجي في كانون الثاني/يناير 2010 بغية وضع خطة عمل متعددة السنوات بشأن المدن والسلطات المحلية والتنوع البيولوجي. |
81. Aware of the critical importance of urbanization and local action on biodiversity, the Conference of the Parties also endorsed a plan of action on cities and biodiversity (decision X/22), which has been developed through several meetings of the Global Partnership on cities and biodiversity since 2006. | UN | 81 - وإدراكا من الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف للأهمية الحاسمة التي يتسم بها التحضر والعمل المحلي بالنسبة للتنوع البيولوجي، فقد أقر خطة عمل بشأن المدن والتنوع البيولوجي (المقرر X/22) وضعت من خلال عدة لقاءات للشراكة العالمية المعنية بالمدن والتنوع البيولوجي() منذ عام 2006. |