"المدن وتغير المناخ" - Translation from Arabic to English

    • cities and climate change
        
    Its cities and climate change Initiative was particularly welcome in that regard. UN وأضاف أن مبادرة المدن وتغير المناخ الخاصة بموئل الأمم المتحدة تستحق الترحيب في هذا الصدد.
    The first two components of SUD-Net include the cities and climate change Initiative and the network of Habitat Partner Universities. UN ومبادرة المدن وتغير المناخ وشبكة شركاء الموئل من الجامعات هما العنصران المكوّنان الأولان لهذه الشبكة.
    The cities and climate change Initiative expanded its scope to assist 43 cities and municipalities, mainly in Asia and Africa. UN وجرى توسيع نطاق مبادرة المدن وتغير المناخ من أجل تقديم المساعدة إلى 43 مدينة وبلدية في آسيا وأفريقيا بالأساس.
    The recently appointed Special Envoy of the Secretary-General on cities and climate change, Michael Bloomberg, is now co-leading this work stream. UN ويشارك الآن المبعوث الخاص للأمين العام بشأن المدن وتغير المناخ المعين حديثا، مايكل بلومبرغ، في قيادة مسار العمل المذكور.
    The cities and climate change Initiative is actively engaging with local and national governments in more than 15 countries in the Asia-Pacific region. UN وتعمل مبادرة المدن وتغير المناخ بنشاط مع الحكومات المحلية والوطنية في أكثر من 15 بلدا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Young people's issues are also integrated in the Global Report on Human Settlements 2011: cities and climate change. UN ويجري إدماج قضايا الشباب أيضاً في التقرير العالمي بشأن المستوطنات البشرية 2011: المدن وتغير المناخ.
    57. UN-Habitat and ESCAP continued to jointly implement United Nations Development Account projects, with a focus on cities and climate change. UN 57 - وواصل الموئل واللجنة التنفيذ المشترك لمشاريع حساب الأمم المتحدة للتنمية، مع تركيز على المدن وتغير المناخ.
    The two agencies jointly organized a workshop on cities and climate change with representatives of 10 Asian cities, which resulted in a partnership for a joint vulnerability assessment for the city of Makassar, Indonesia. UN ونظمت الوكالتان معا حلقة عمل بشأن المدن وتغير المناخ مع ممثلي 10 مدن آسيوية، أفضت إلى شراكة لتقييم مشترك لأوجه الضعف لمدينة ماكاسار، إندونيسيا.
    In April 2011, UN-Habitat launched its Global Report on Human Settlements 2011: cities and climate change. UN 46 - وفي نيسان/أبريل 2011، أصدر موئل الأمم المتحدة التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية، 2011: المدن وتغير المناخ.
    The cross-cutting issue of gender was discussed as part of such subjects as cities and climate change, urban planning, service provision, budgeting, decision-making, and training and action planning. UN وتمت مناقشة القضية الشاملة للمنظور الجنساني ضمن موضوعات مثل المدن وتغير المناخ والتخطيط الحضري وتوفير الخدمات ووضع الميزانية واتخاذ القرار والتدريب وتخطيط العمل.
    The UNHabitat cities and climate change Initiative has supported women's participation in local and national dialogues on climate change. UN ومبادرة موئل الأمم المتحدة بشأن المدن وتغير المناخ تُؤيد مشاركة المرأة في الحوارات التي تدور على الصعيدين المحلي والوطني حول تغير المناخ.
    24. On the occasion of World Habitat Day, the Global Report on Human Settlements 2011: cities and climate change was launched. UN 24 - وبمناسبة اليوم العالمي للموئل، صدر التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية لعام 2011: المدن وتغير المناخ.
    Indonesia would be hosting the third Asia-Pacific Ministerial Conference on Housing and Urban Development, focusing on cities and climate change. UN وستستضيف إندونيسيا المؤتمر الوزاري الثالث لآسيا والمحيط الهادئ والمعني بالإسكان والتنمية الحضرية، والذي يركز اهتمامه على المدن وتغير المناخ.
    D. cities and climate change and the sustainable development of Arctic human settlements UN دال - المدن وتغير المناخ والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في منطقة القطب الشمالي
    59. In response to this challenge, UN-Habitat launched the cities and climate change Initiative. UN 59 - ولمواجهة هذا التحدي، أطلق موئل الأمم المتحدة مبادرة المدن وتغير المناخ.
    ICLEI - Local Governments for Sustainability, a major subject of which is cooperation between the three organizations on the issue of cities and climate change and support for the ICLEI Cities for Climate Protection programme. UN ومن بين المواضيع الرئيسية لهذه المذكرة التعاون بين المنظمات الثلاث على مسألة المدن وتغير المناخ وتقديم الدعم لبرنامج المدن من أجل حماية المناخ التابع للمجلس.
    This argument led to another important resolution of the Governing Council, entitled " cities and climate change " . UN وهذا ما دفع مجلس الإدارة إلى اتخاذ قرار آخر مهم بعنوان " المدن وتغير المناخ " .
    41. The cities and climate change Initiative, launched in 2009, works with a wide range of external partners to produce measurable results. UN 41 - أطلقت مبادرة المدن وتغير المناخ في عام 2009 وهي تشمل مجموعة كبيرة من الشركاء الخارجيين لتحقيق نتائج يمكن قياسها.
    At present several initiatives are being considered to increase the work of UNEP, ICLEI and UN-Habitat in the area of cities and climate change. UN ويجري النظر في الوقت الحاضر في العديد من المبادرات لزيادة عمل اليونيب والمجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية وموئل الأمم المتحدة في مجال المدن وتغير المناخ.
    (d) cities and climate change. The Forum stressed that no successful city in the modern world could afford to ignore the effects of climate change. UN (د) المدن وتغير المناخ - شدد المنتدى على أن أية مدينة ناجحة في العالم المعاصر لا تستطيع أن تتجاهل آثار تغير المناخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more