"المدولب" - Translation from Arabic to English

    • the
        
    I also put the weirdo over there on wheelchair duty. Open Subtitles أيضا وضعت الغريبة هناك في مهمة مع الكرسي المدولب.
    Now, before we bring out the rocking chair first, I would like to acknowledge the distinguished leaders of the United States Army, civilian and military, and the U.S. State Department, who are with us here today as well as the leadership of our other services. Open Subtitles الآن،قبل أن نأتي بالكرسي المدولب أولا،أُحب أُعرفكم على القادة الحاليين
    Wheelchair is just until the bones in her legs heal. Open Subtitles ستكون بالكرسي المدولب حتى تُشفى ساقيها بالكامل
    Put her in a wheelchair for the rest of her life. Mm-hmm. And you're telling me he doesn't deserve to die? Open Subtitles وضعها في الكرسي المدولب لبقية حياتها و تقول لي أنه لا يستحق الموت ؟
    - Yeah,'cause that's just what he wants to hear. "Hey, I'm the guy who put you in the wheelchair. You want to hang out?" Open Subtitles لأن هذا ما يريد سماعه، أنا الشخص الذي وضعك في الكرسي المدولب
    A patient once complained that his room wasn't clean, so I stole the motor from his wheelchair. Open Subtitles اشتكى مريضٌ ذات مرّة أن غرفته ليست نظيفة لذا سرقتُ المُحرّك من كرسيه المدولب
    Our friend in the wheelchair tells us you get regular access to goods. Open Subtitles لقد أخبرنا صديقنا ذو الكرسي المدولب أن لديك طريقة معتادة للبضائع؟
    And thenbecause you helped him, he got in the way of her wheelchair, when bumped into youand then sent you off into another visionof the explosion. Open Subtitles وبعدها لأنك ساعدته، قام هو بدفع كرسيها المدولب عندها أصطدم بك و أرسلك إلى رؤيـة أخرى عن الإنفجار
    Well, the wheelchair won't fit into the trailer, and I'm afraid to leave her home alone because I think Ginny is starting to lose it. Open Subtitles المقطورة لاتتسع للكرسي المدولب وأخشى أن أتركها وحيدة في المنزل لاني أعتقد أنها بدأت تخرف
    Really, I'm just excited for the wheelchair race. Open Subtitles المزيد من التنظيم للقسم حقا,انا متحمس لسباق الكرسي المدولب فقط
    He shakes his hand, the chairfalls, a perfect jerk expression. Open Subtitles يهز يده والكرسي المدولب يسقط تعبير رعشة مثالية.
    To accept the wheelchair would be like accepting breadcrumbs of what used to be my freedom Open Subtitles ان قبول الكرسي المدولب كـ قبول فتات الخبز عن ماكان ينم عن حريتي
    Is not that he doesn't feel like it, he just doesn't want to use the chair Open Subtitles ليس لأنه لا يحب الكرسي المدولب بل لأنه لا يريد استعماله
    I'm the one in the wheelchair. You hit me! Open Subtitles أنا على الكرسي المدولب أنت دهستني
    One of the big ones was swapping their wheelchair by the bedside while they slept, with maybe an office chair with castor wheels, and then pushing them around and that for the rest of the day. Open Subtitles أحد الحيل الظريفة كانت مبادلة كرسيهم المدولب الموجود بجانب السرير أثناء نومهم بكرسي مكتب عليه عجلات ومن ثم دفعهم حول المكان طوال اليوم
    Which is why the White House was one of the first wheelchair-accessible government buildings. Open Subtitles لذا كان (البيت الأبيض) أحد أوائل المباني الحكومية المتاح فيها استمال الكرسي المدولب
    Look, it's the Rollerblades. Open Subtitles انظري, إنه الحذاء المدولب
    "Noirtier sat in the wheeled armchair "as he did from morning till night, Open Subtitles كان (نورتيي) في كرسيه المدولب' حيث كان يوضع من الصباح إلى المساء
    - She's now being assisted out of the wheelchair... Open Subtitles -سيتمّ الآن نقلها من الكرسى المدولب
    Uh, the loss of my legs, my wheelchair. Open Subtitles خسارة قدمي, و الكرسي المدولب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more