"المدير التنفيذي أن يكفل" - Translation from Arabic to English

    • Executive Director to ensure that
        
    • Executive Director to ensure the
        
    • the Executive Director to ensure
        
    In the same decision, the Governing Council also requested the Executive Director to ensure that the activities that UNEP undertakes in relation to small island developing States contribute to the implementation of the Mauritius Strategy. UN وفي المقرر نفسه، طلب مجلس الإدارة أيضاً من المدير التنفيذي أن يكفل مساهمة الأنشطة التي يضطلع بها اليونيب فيما يتعلق بالدول الجزرية الصغيرة النامية في تنفيذ استراتيجية موريشيوس.
    It is therefore, incumbent upon the Executive Director to ensure that the steps being taken to improve management through the Senior Management Group, as well as the steps towards the delegation of more authority to senior managers, are fully implemented. UN ولذا ينبغي على المدير التنفيذي أن يكفل التنفيذ الكامل للخطوات التي تؤدي إلى تحسين الإدارة عن طريق فريق الإدارة العليا، وإلى تفويض المزيد من السلطة إلى كبار المديرين.
    Requests the Executive Director to ensure that all Fund programme activities, as approved by the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum, are provided with resources from the Environment Fund; UN 3 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يكفل توفير الموارد من صندوق البيئة لجميع أنشطة برنامج الصندوق التي وافق عليها مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي؛
    10. Also requests the Executive Director to ensure the review of the water policy and strategy at the twenty-second session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum in 2003; UN 10 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يكفل إستعراض السياسة والإستراتيجية بشأن المياه في الدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في عام 2003؛
    10. Also requests the Executive Director to ensure the review of the water policy and strategy at the twenty-second session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum in 2003; UN 10 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يكفل إستعراض السياسة والإستراتيجية بشأن المياه في الدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في عام 2003؛
    It requested the Executive Director to ensure that urban youth development issues are reflected substantively in future issues of the Global Report on Human Settlements and of the State of the World's Cities Report. UN وطلب إلى المدير التنفيذي أن يكفل إدراج قضايا تنمية شباب الحضر بشكل جوهري في الإصدارات القادمة للتقرير العالمي عن المستوطنات البشرية وتقرير حالة المدن في العالم.
    2. Requests the Executive Director to ensure that the agreement between the United Nations Secretariat and the United Nations Environment Programme on the loan includes a provision that there should be an immediate repayment, should this be requested by him; UN 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يكفل أن يتضمن الاتفاق بين الأمانة العامة للأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن القرض حكماً يقضي بالسداد الفوري، إذا طلب ذلك المدير التنفيذي؛
    2. Requests the Executive Director to ensure that the agreement between the United Nations Secretariat and the United Nations Environment Programme on the loan includes a provision that there should be an immediate repayment, should this be requested by him; UN 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يكفل أن يتضمن الاتفاق بين الأمانة العامة للأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن القرض حكماً يقضي بالسداد الفوري، إذا طلب ذلك المدير التنفيذي؛
    2. Reaffirms its commitment and support to the Secretary-General's Special Initiative for Africa, welcomes the UNICEF contribution to date and requests the Executive Director to ensure that UNICEF continues to play an active role in the inter-agency work on the implementation of this Initiative; UN ٢ - يؤكد من جديد التزامه بمبادرة اﻷمين العام الخاصة من أجل افريقيا، ودعمه لها ويرحب بما أسهمت به اليونيسيف حتى اﻵن. ويطلب الى المدير التنفيذي أن يكفل مواصلة قيام اليونيسيف بدور نشط في العمل المشترك بين الوكالات المتعلق بتنفيذ هذه المبادرة؛
    2. Reaffirms its commitment and support to the Secretary-General's Special Initiative for Africa, welcomes the UNICEF contribution to date and requests the Executive Director to ensure that UNICEF continues to play an active role in the inter-agency work on the implementation of this Initiative; UN ٢ - يؤكد من جديد التزامه بمبادرة اﻷمين العام الخاصة من أجل افريقيا، ودعمه لها ويرحب بما أسهمت به اليونيسيف حتى اﻵن. ويطلب الى المدير التنفيذي أن يكفل مواصلة قيام اليونيسيف بدور نشط في العمل المشترك بين الوكالات المتعلق بتنفيذ هذه المبادرة؛
    9. Requests the Executive Director to ensure that the components of the Environment Watch strategy are integrated, as appropriate, into the implementation activities of the mediumterm strategy for the period 2010 - 2013 through the programmes of work; UN 9 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يكفل أن تكون مكونات إستراتيجية رصد البيئة مدمجة، على النحو الملائم، في أنشطة تنفيذ الاستراتيجية المتوسطة الأجل لفترة 2010-2013، من خلال برامج العمل؛
    2. Notes with appreciation the outcomes of the International Meeting and requests the Executive Director to ensure that the activities which UNEP undertakes in relation to small island developing States contribute to the implementation of those outcomes; UN 2 - يلاحظ مع التقدير نتائج الاجتماع الدولي ويطلب إلى المدير التنفيذي أن يكفل أن ما يضطلع به برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أنشطة فيما يتعلق بالدول الجزرية الصغيرة النامية، تسهم في تنفيذ هذه النتائج؛
    4. Further requests the Executive Director to ensure that the United Nations Environment Programme, when undertaking its activities related to the environmental aspects of water, fully takes into account the work carried out by other United Nations agencies and international organizations as well as by national Governments, to avoid duplication. UN 4- ويطلب كذلك إلى المدير التنفيذي أن يكفل أخذ برنامج الأمم المتحدة للبيئة في اعتباره بالكامل، عند اضطلاعه بأنشطته المتصلة بالجوانب البيئية للمياه، بالأعمال التي قامت بها وكالات الأمم المتحدة الأخرى والمنظمات الدولية، علاوة على الحكومات الوطنية، تجنبا للتكرار.
    Also requests the Executive Director to ensure that earmarked contributions to the United Nations Environment Programme, apart from those for which the United Nations Environment Programme merely acts as treasurer, are used to fund activities which are in line with the programme of work; UN 26 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يكفل استخدام المساهمات المخصصة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، باستثناء تلك التي يعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأنها كأمين خزانة ليس إلا لتمويل الأنشطة التي تتفق مع برنامج العمل؛
    3. Requests the Executive Director to ensure that the activities which the United Nations Environment Programme undertakes in relation to small island developing States contribute to the implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, adopted at the Mauritius International Meeting; UN 3 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يكفل أن الأنشطة التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة للبيئة فيما يتعلق بالدول الجزرية الصغيرة النامية تسهم في تنفيذ نتائج اجتماع استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج عمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، المعتمدة أثناء اجتماع موريشيوس الدولي؛
    12. Also requests the Executive Director to ensure that the United Nations Environment Programme, when undertaking its activities related to the environmental aspects of water, takes into account the work carried out by other United Nations agencies and international organizations as well as by national Governments to avoid duplication; UN 12 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يكفل مراعاة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، عند اضطلاعه بأنشطته المتصلة بالجوانب البيئية للمياه، للعمل الذي تقوم به وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى وكذلك الحكومات الوطنية، من أجل تجنب الازدواجية؛
    24. Requests the Executive Director to ensure that ear-marked contributions to the United Nations Environment Programme, apart from those for which the United Nations Environment Programme merely acts as a treasurer, fund activities that are in line with the programme of work; UN 24 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يكفل أن تمول المساهمات المخصصة الأغراض المقدمة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، خلاف المساهمات التي يكون فيها برنامج الأمم المتحدة للبيئة مجرد أمين خزانة، أنشطة تتوافق مع برنامج العمل؛
    17. Requests the Executive Director to ensure the sustainability of the Strategic Planning Unit, consistent with the importance of the functions performed by the Unit; UN 17- تطلب إلى المدير التنفيذي أن يكفل استدامة وحدة التخطيط الاستراتيجي، بما يتماشى مع أهمية المهام التي تضطلع بها الوحدة؛
    17. Requests the Executive Director to ensure the sustainability of the Strategic Planning Unit, consistent with the importance of the functions performed by the Unit; UN 17- تطلب إلى المدير التنفيذي أن يكفل استمرارية وحدة التخطيط الاستراتيجي، بما يتماشى مع أهمية المهام التي تضطلع بها الوحدة؛
    Also requests the Executive Director to ensure the transmission, through the President of the Governing Council, of the results of the dialogue on the theme of the twenty-third session of the Governing Council to the Bureau of the United Nations Conference on Sustainable Development (Rio +20); UN 8 - يطلب كذلك من المدير التنفيذي أن يكفل نقل نتائج الحوار بشأن موضوع الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة، من خلال رئيس مجلس الإدارة، إلى هيئة مكتب مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة (ريو+20)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more