The Executive Director also wrote to other relevant stakeholders extending the same invitation. | UN | وكتب المدير التنفيذي أيضاً إلى أصحاب المصلحة الآخرين ذوي الصلة موجهاً إليهم نفس الدعوة. |
The Executive Director also wrote to other relevant stakeholders extending the same invitation. | UN | وكتب المدير التنفيذي أيضاً إلى أصحاب المصلحة الآخرين ذوي الصلة موجهاً إليهم نفس الدعوة. |
The representative of the Executive Director also made a statement. | UN | وأدلى ممثِّل المدير التنفيذي أيضاً بكلمة. |
The Executive Director also indicates that a recruitment freeze was imposed in 2011 in view of the prevailing economic climate, with exceptions being made only for critical positions, subject to the availability of funds. | UN | ويشير المدير التنفيذي أيضاً إلى أنه جرى تجميد التوظيف خلال عام 2011 نظراً للمناخ الاقتصادي السائد، باستثناء الوظائف الضرورية فقط، رهناً بتوفر الموارد. |
2. The Executive Director also recommends that the Executive Board approve the expansion of the applicability of the revolving fund. | UN | 2 - ويوصي المدير التنفيذي أيضاً أن يوافق المجلس التنفيذي على توسيع إمكانية الاستفادة من الصندوق المتجدد. |
The Executive Director also recommends that the Council/Forum at its opening plenary meeting should establish sessional committees, including a committee of the whole. | UN | ويوصي المدير التنفيذي أيضاً بأن ينشئ المجلس/المنتدى في جلسته العامة الافتتاحية لجانا للدورة، بما في ذلك لجنة جامعة. |
2. The Executive Director also proposes a revised schedule for regular reporting to the Executive Board. | UN | 2 - ويقترح المدير التنفيذي أيضاً جدولاً زمنياً منقحاً للتقارير المنتظمة المقدمة إلى المجلس التنفيذي. |
The Executive Director also participated in the Clinton Global Initiative and in the World Economic Forum in Davos, joining with others to place the concerns of children in the centre of the global agenda. | UN | وشارك المدير التنفيذي أيضاً في مبادرة كلينتون العالمية والمنتدى الاقتصادي العالمي في دافوس، وأسهم مع آخرين في وضع شواغل الأطفال في صميم جدول الأعمال العالمي. |
The Executive Director also recommends that, on the afternoon of Wednesday, 31 March 2004, the Council/Forum should meet in its closing plenary meeting. | UN | كما يوصي المدير التنفيذي أيضاً بأن يعقد المجلس/المنتدى جلسته العامة الختامية، بعد ظهيرة الأربعاء، 31 آذار/مارس 2004. |
The Executive Director also recommends that the plenary of the Council meet in the form of a round-table ministerial-level consultation, beginning on Thursday, 8 February, through the morning of Friday, 9 February 2001. | UN | ويوصي المدير التنفيذي أيضاً بأن تجتمع الجلسات العامة للمجلس في شكل مشاورات مائدة مستديرة على المستوى الوزاري، إبتداء من يوم الخميس 8 شباط/فبراير ولغاية صباح الجمعية 9 شباط/فبراير 2001. |
The Executive Director also recommends that the Council/Forum at its opening plenary meeting should establish sessional committees, including a committee of the whole. | UN | ويقترح المدير التنفيذي أيضاً أن ينشئ مجلس الإدارة/المنتدى في جلسته العامة الافتتاحية لجاناً للدورة، بما في ذلك لجنة جامعة. |
4. The Executive Director also took advantage of the intergovernmental consultation to organize a two-day meeting of leading scientific and technical experts, which took place on 12 and 13 January, as well as an informal inter-agency meeting that took place on 16 January 2004. | UN | 4 - وأنتهز المدير التنفيذي أيضاً فرصة المشاورة الحكومية الدولية وقام بتنظيم اجتماع لمدة يومين لكبار الخبراء العلميين والتقنيين، عُقد في يومي 12 و13 كانون الثاني/يناير، واجتماع آخر غير رسمي مشترك بين الوكالات في يوم 16 كانون الثاني/يناير 2004. |
The Executive Director also took advantage of the intergovernmental consultation to organize a two-day meeting of leading scientific and technical experts, which took place on 12 and 13 January 2004, as well as an informal inter-agency meeting that took place on 16 January 2004. | UN | وأنتهز المدير التنفيذي أيضاً فرصة انعقاد المشاورة الحكومية الدولية لتنظيم اجتماع مدته يومين للمرموقين من الخبراء العلميين والتقنيين، عُقد في يومي 12 و13 كانون الثاني/كانون الثاني/يناير 2004، وكذلك اجتماع غير رسمي مشترك بين الوكالات جرى يوم 16 كانون الثاني/يناير 2004. |
The Executive Director also announced that Ali Bin Fetais Al Marri (Qatar) had been appointed regional UNODC Special Advocate on Stolen Asset Recovery. | UN | وأعلن المدير التنفيذي أيضاً تعيين علي بن فطيس المري (قطر) مُناصراً إقليمياً خاصاً للمكتب بشأن استرداد الموجودات المسروقة. |
The Executive Director also recommends that the expanded revolving fund be made available to similarly pre-finance other commodities (including health, nutrition, water, sanitation and hygiene, and education supplies) and to support contracting arrangements that result in a secure supply or reduced prices of vaccines and other commodities. | UN | ويوصي المدير التنفيذي أيضاً أن تتاح أموال الصندوق المتجدد الموسع كذلك للتمويل المسبق للسلع الأساسية الأخرى (بما في ذلك الإمدادات المتعلقة بالصحة والتغذية والمياه والصرف الصحي والنظافة الصحية والتعليم)، ولدعم الترتيبات التعاقدية التي تسفر عن توفير إمدادات مأمونة أو أسعار مخفضة للقاحات والسلع الأساسية الأخرى. |