"المدينة القديمة" - Translation from Arabic to English

    • the Old City
        
    • Old Town
        
    • ancient city
        
    • the old country
        
    • 's Old City
        
    A religious man was beaten by Arabs from the Old City on his way to the Western Wall. UN وتعرض رجل دين للضرب من أشخاص عرب في المدينة القديمة وهو في طريقه الى حائط المبكى.
    Today Omar takes you for sightseeing in the Old City. Open Subtitles اليوم عمر يأخذكم لمشاهدة المعالم السياحية في المدينة القديمة
    They are telling everybody to leave the Old City immediately. Open Subtitles أنهم يقولون على الجميع مغادرة المدينة القديمة على الفور
    However, the people doing the firing did not only hit the Old Town. The new town was also hit. UN على أن الذين كانوا يطلقون النار لم يطلقوها فقط على المدينة القديمة فقد أصيبت المدينة الجديدة أيضا.
    I thought they put the wall up because Old Town rebelled. Open Subtitles لماذا ا؟ اعتقدت انهم وضعوا الجدار حتى المدينة القديمة تمرد.
    the Old City. Where BC turned into AD! Let's go! Open Subtitles المدينة القديمة ، حيث بدأ التاريخ الميلادي ، لنذهب
    Still working for the Old City wage, eh, Sarge? Open Subtitles ،ما زلت تَعمل لأجر المدينة القديمة أيّها الرقيب؟
    These policies are detrimentally impacting the fabric and presence of Palestinian life in East Jerusalem, including residence and livelihoods in the Old City. UN فهذه السياسات تؤثر سلبا على نسيج حياة الفلسطينيين ووجودهم في القدس الشرقية، بما في ذلك إقامتهم وأسباب معيشتهم في المدينة القديمة.
    There were also 17 settlements around and within the Old City of occupied East Jerusalem, connected by exclusive settler roads. UN وهناك أيضا 17 مستوطنة حول المدينة القديمة للقدس الشرقية المحتلة وداخلها، تصل بينها طرق قاصرة على المستوطنين.
    It was estimated that between 235 and 250 shops had been closed in the Old City. UN ويقدر أن ما يتراوح بين ٢٣٥ و ٢٥٠ محلا قد أغلقت في المدينة القديمة.
    East Jerusalem is defined as the Old City occupied and annexed by Israel in 1967. UN وتعرف القدس الشرقية بأنها المدينة القديمة التي احتلتها إسرائيل وضمتها في عام ١٩٦٧.
    Following the incident, a small group of Palestinian youths threw stones at the police outside the Old City. UN وفي أعقاب هذا الحادث، قامت مجموعة صغيرة من الشبان الفلسطينيين بإلقاء الحجارة على الشرطة خارج المدينة القديمة.
    A Jewish settler was killed by unknown assailants on Al-Wad Street in the Old City of Jerusalem. UN فقد قُتل مستوطن يهودي بأيدى مهاجمين مجهولين في شارع الواد في المدينة القديمة بالقدس.
    Israeli occupying forces have even converted Jamal Abdel Nasser School in the Old City into a detention centre. UN وحتى مدرسة جمال عبد الناصر في المدينة القديمة حولتها قوات الاحتلال الإسرائيلي إلى مركز اعتقال.
    The worst settler violence is to be found in the city of Hebron, where settlers occupy key buildings within the centre of the Old City. UN ويُوجد أسوأ أشكال عنف المستوطنين في مدينة الخليل حيث يشغل المستوطنون مباني رئيسية في قلب المدينة القديمة.
    The Old Town rebels attacked Qresh, made the Nine look weak. Open Subtitles هاجم متمردو المدينة القديمة قرية كريش، جعل تسعة تبدو ضعيفة.
    Much of the Old Town sadly has been demolished. Open Subtitles أجزاءٌ كثيرة من المدينة القديمة للأسف تم تدميرها.
    ♪ Conrad's going deep and down, Conrad's leaving this Old TownOpen Subtitles ♪ كونراد يذهب إلي الأسفل وفي العمق كونراد يغادر المدينة القديمة♪
    In 1979, the Old Town had been included in UNESCO's list of the world's cultural heritage. UN وفي عام ١٩٧٩ كانت المدينة القديمة مدرجة في قائمة اليونسكو للتراث الثقافي العالمي.
    Beer is still weak, Old Town is still shit, and you're still missed. Open Subtitles البيرة لا تزال ضعيفة، المدينة القديمة لا تزال القرف، وكنت لا تزال غاب.
    Old Town must be living hell these days. Open Subtitles الاستيلاء على الأحكام الخاصة بك. يجب أن تكون المدينة القديمة الجحيم الحية في هذه الأيام.
    New research by Dr Coningham and his team suggests the ancient city lay at modern day Tilaurakot - in Nepal. Open Subtitles إقترح بحث جديد بقيادة الدكتور كونينجهام وفريقه أن المدينة القديمة موجودة فى نيبال بموقع المدينة المسماة اليوم تيلاراكوت
    No, she was desperate to go back to the old country for a bit. Open Subtitles كلا, لقد أنفصلت عني لكي ترجع إلى المدينة القديمة
    Built into Geneva's Old City walls is a memorial to key figures of the Reformation from all over Europe. Open Subtitles مشيدًا في أسوار المدينة القديمة لجينيف نصب تذكاري لشخصيات محورية لحركة الإصلاح من جميع أنحاء أوروبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more