"المدينة من" - Translation from Arabic to English

    • city from
        
    • the city
        
    • city of
        
    • town from
        
    • town of
        
    • debtor
        
    • indebted
        
    • of the town
        
    • city's
        
    • of town
        
    • town who
        
    • this town
        
    • city out of
        
    • this city
        
    • city than
        
    KRG justified this heightened security presence because of the need to protect the city from alleged security threats. UN وبررت حكومة إقليم كردستان هذا الحضور الأمني المشدد بالحاجة إلى حماية المدينة من التهديدات الأمنية المزعومة.
    Only you can save this city from burning up again. Open Subtitles أنتِ فقط يمكنكِ إنقاذ هذه المدينة من الاحتراق ثانية
    Perhaps, he said, the demilitarization of the city, which was high on the Council's agenda, could now be achieved. UN وقال إن تجريد المدينة من السلاح، وهو موضوع يحتل مكان الصدارة في جدول أعمال المجلس، ربما أمكن تحقيقه الآن.
    If we can live freely, trade freely, in this city of Rome. Open Subtitles اذا يمكننا العيش بحرية, نتاجر بحرية, في هذه المدينة من روما.
    That's on the other side of town from the studio. Open Subtitles وهذا هو على الجانب الآخر من المدينة من الاستوديو.
    Now, whatever happened tonight, we prevented the city from being destroyed. Open Subtitles بغض النظر عما جرى الليلة، فإننا حمينا المدينة من الدمار.
    That's because we're usually saving the city from being destroyed this time of year. Open Subtitles هذا لأننا عادة ننقذ المدينة من الدمار في هذا الوقت من العام.
    But you need to use everything the DEO has and protect this city from Supergirl. Open Subtitles ولكن تحتاج إلى استخدام كل ما لديك في ادارة مكافحة الخوارق وحماية هذه المدينة من الفتاة الخارقة
    Where'd you get the Mirakuru? It was a gift. A gift I will use to save this city from itself. Open Subtitles إنّها هبة سأستخدمها لإنقاذ هذه المدينة من نفسها
    I have the same thing I had when I rebuilt this city from the ashes the first time. Open Subtitles لديّ نفس الذي ملكته حين بنيت هذه المدينة من الرماد أوّل مرّة
    No, that's the city over there. That's not the city. Open Subtitles لا ، هذه المدينة من هناك هذه ليست المدينة
    "From the city's highest spot Atop the famous Woolworth Tower" Open Subtitles من أعلي مكان في المدينة من فوق برج ولورث
    Old buildings connected by pipes and basements allow the rats and roaches to scuttle through the city unseen. Open Subtitles البنايات القديمة مُرتبطة بأنابيب وبدورٍ سفلية تاركة الجُرذان والصراصير تعدو عبر المدينة من دون أن تُرى
    Blonde're the only place and this is a city of desperate men . Open Subtitles وهذه المدينة من الرجال اليائسين البعض منهم يعلمون بأنهم سيموتون
    There's a new pop star in town from Chateau St. Laurent, the premiere champagne house in the world. Open Subtitles هناك نجم البوب الجديدة في المدينة من قلعة سانت لوران، المنزل الشمبانيا العرض الأول في العالم.
    With legs, I can stand with you all and rid this town of the beetle clan, once and for all. Open Subtitles مع الساقين، أنا يمكن أن يقف معك الكل وتخليص هذه المدينة من بيتل عشيرة، مرة واحدة وإلى الأبد.
    It further stated that the debt-relief programme should form part of a comprehensive macroeconomic framework to facilitate the release of substantial resources for financing for development and to enable debtor countries not to fall back into arrears. UN وأضافت أيضا أن برنامج تخفيف عبء الديون ينبغي أن يشكل جزءا من إطار اقتصادي كلي شامل لتسهيل إتاحة موارد كبيرة من أجل تمويل التنمية ولضمان ألا تتراكم متأخرات في ذمة البلدان المدينة من جديد.
    The stringent qualification criteria simply excluded many poor indebted countries for requesting debt relief. UN ولقد استبعدت معايير التأهيل الصارمة العديد من البلدان الفقيرة المدينة من إمكانية المطالبة بتخفيف الديون.
    The food situation gives rise to particular concern, since the food stocks on which the civilian population of the town depends are running low. UN وتثير الحالة الغذائية قلقا بالغا ﻷن مخزون اﻷغذية الذي يعتمد عليه سكان المدينة من المدنيين أوشك على النفاد.
    My son is not in town. Who is calling? Open Subtitles ابني ليس متواجداً في المدينة من الذي يتصل؟
    And our dream of getting out, lifting the people of this city out of poverty, everything we have ever worked for will be destroyed overnight. Open Subtitles و حلمنا بالخروج، و إبعاد سكان هذه المدينة من الفقر، و كل شيء عملنا من أجله
    I know more about the city than I would say 60 percent of the local residents. Open Subtitles أنا أعرف أكثر عن المدينة من وأود أن أقول 60٪ من السكان المحليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more